Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я стояла на галерее третьего этажа и со смесью зависти и восхищения наблюдала за сухим поджарым пожилым человеком, уверенно руководившим всем этим бедламом. Кажется, он даже наслаждался процессом.
- Отдыхаете? - рядом встал де Граф и тоже посмотрел вниз. - Быстро же он освоился.
Я улыбнулась, вспомнив разговор, состоявшийся шесть дней назад, через пару часов после того, как внезапно вспомнили о празднике. Тогда как раз выяснили, что никто не знает, как его организовывать и на кого можно свалить это благородное дело. На самих праздниках мои советники бывали не раз, де Граф, как лорд и князь даже был хозяином приёма, но сам он этим не занимался. А единственный организатор сейчас лежал в лазарете.
- Это позор на всю Империю, - хмуро произнёс де Граф. - И отменять уже поздно. И ведь, ни единой идеи! - он сжал кулак. Всё-таки сказывается воспитание и многолетние следование этикету. Я бы ударила по стене с более категоричными словами. В записях Криса мы не нашли ни программы праздника, ни вариантов меню, только списки приглашённых с примечанием, кого где поселить.
- А кто у вас раньше устраивал? - помнится, когда гостили в имении князя, бал сначала планировался, но после выходки Люси с прогулкой по городу, праздник отменили.
- Клавдий, мой дворецкий. Думаете, его пригласить?
- У меня других вариантов нет.
- Можно попробовать. Если послать письмо птицей, то дня через три приедет. Хотя, нет, откажется. Ему больше четырёхсот, за три дня растрясёт сильно, - вслух раздумывал де Граф.
- Пусть тогда заодно и Люси возьмёт, - я с трудом заставила себя сказать это. - Как сопровождающий приедет, а тут на месте уговорим.
- Люси... - мужчина едва не вздрогнул от притворного ужаса. - Вы уверены?
Да, она и меня успела достать до печёнок за время недолгого пребывания в поместье лорда.
- А вы хотите, чтобы она потом год мозг чайной ложечкой выедала? Уверена, у неё давно заготовлено платье.
- Но её нет в списках, - последняя попытка найти причину отказа. Но в голосе сквозило, что перспектива получить расстроенную и обиженную девушку страшит весьма сильно.
- И что? Меня и вас тоже в нём нет, - я пожала плечами. - Может, тогда сбежать куда-нибудь в глушь, переждать этот кошмар?
Де Граф ненадолго задумался, оценивая предложение, и с сожалением ответил.
- Нельзя. Вы и так крайне редко появляетесь в обществе в приличном виде.
Согласна. Как Император, в платье и со всем положенным этикетом это было аж целый один раз на коронации.
- Вот и получается, что остаётся терпеть, - я вздохнула. - Может, встретит на балу кого. Выдадим по-быстрому замуж и пусть уже у мужа голова болит, что делать с этим подарком.
- Жестоко вы, - на лице де Графа промелькнула тень улыбки. - И не жалко бедолагу?
- Мне себя жальче, чем абстрактного незнакомца.
Это было шесть дней назад. Вскоре после разговора приехала карета с Клавдием и Люси. Проникнувшись важностью задания старый дворецкий приказал гнать без остановок. Ночевали в движении и выходили из кареты только на обед и смену лошадей. Девушка, не привыкшая к подобный нагрузкам, сутки отсыпалась в выделенных комнатах.
Клавдий же с первых минут принялся распоряжаться. Видя, как он припахивает всех, попавших в поле зрения, включая самого лорда-защитника, я благоразумно сбежала в императорское крыло, куда предпраздничная суета не добралась. Но и там не удалось отсидеться. Выяснилось, что занятий по фехтованию было в разы больше, чем по танцам, и меня в срочном порядке начали на них натаскивать. Особенно налегали на открывающую бал смесь вальса, кадрили и ещё чего-то с множеством сложных элементов. Вместе со мной учитель танцев терроризировал и де Графа. Нет, танцевать он умел, и весьма неплохо. Но танец цветов, открывающий бал, ведёт пара. И, по традиции, это император с избранником или избранницей. Мне, по местным обычаям, ещё рано обзаводиться подобным, потому в пару мне могли поставить либо близкого родственника, либо лорда-защитника. Вот и тренировали кавалера на то, чтобы знал, где и когда я могу ошибиться, и успел вовремя исправить.
Ему-то хорошо, час отмучился и свободен. Я же почти весь день проводила с уже ненавистным "раз-два-три, поворот, поклон". Так что вопрос про отдых был совсем не праздный, скорее, сочувствующий. И тоскливый вздох оказался вполне достойным ответом.
- Ничего. Мэтр Альдон своё дело хорошо знает. Иногда кажется, что он и бревно танцевать научит.
Вот, спасибо. С бревном меня пока не сравнивали. Не ожидала от вас, господин де Граф, таких комплиментов! Я не успела придумать, что сказать в ответ. К нам подошёл глава императорского лазарета. Лично. Не послал слугу, сам пришёл. Внутри всё напряглось.
- Ваше Величество, - поклон мне, - Ваше высочество, - поклон де Графу, - прошу прощения, что отвлекаю, но господин де Вен пришёл в себя. Вы можете его навестить.
Короткий радостный взвизг, и я, задвинув подальше самоконтроль, побежала в лазарет, подобрав юбки. Да, танцевать училась в пышном платье, чтобы привыкнуть к нему и на балу не опозориться.
Глава 12.
На бал шла, как на казнь, с трудом переставляя ватные ноги. Сейчас на меня будет смотреть и оценивать весь высший свет Анремара. За внешний вид я не боялась - портные, модистки и парикмахеры постарались на славу. Даже смогли сотворить что-то приличное с моими относительно короткими волосами, нацепив кучу лент и шиньонов. Волнение вызывал как сам по себе выход на публику, так и предстоящий танец. Да, меня на него натаскали едва ли не до автоматизма, но учитель танцев всё сетовал на деревянность исполнения.
- Её императорское величество, Сорок Второй Император Анремара и лорд-защитник Гвенио де Граф, - объявил распорядитель, и я под руку с кавалером вышли в зал.
Заиграла музыка. Де Граф уверенно и торжественно вывел меня на середину зала. Сейчас начнётся танец цветов, открывающий бал. Единственная пара - моя. Пять