Knigavruke.comРоманыТайна Стихий и дракон в придачу - Ирина Властная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Перейти на страницу:
произошла трагедия в семье Блэйвурдов, и мне бы очень хотелось, чтобы виновные понесли заслуженное наказание, если они ещё живы, — посмотрела я на Тайра, а когда мысль понесла дальше, перевела взгляд на Фэлию и офицера Овирста: — об этом должна быть какая-то запись в архиве…

— Всё посмотрю, если что-то есть — найдём! В крайнем случае поднимем городской архив, по причине пожара нашего архива, — уверенно заявила сотрудник архива Управления стражи Рокстоуна.

— С радостью обеспечу сопровождение, — поддержал мою жажду справедливости Арин.

— Вы уже достаточно насопровождались, офицер! — метнул в него гневный взгляд Тайр. — Ваше желание о переводе в теневики вполне может так и остаться желанием…

— Вам тоже будет чем заняться, госпожа Краун, — начал угрожать ей служебными обязанностями Даэрский.

Леди Олия, следившая за разговором, искренне рассмеялась:

— Если вам понадобится помощь, любая помощь, вы всегда можете обратиться ко мне, — подмигнула она нам.

— Знаете, пожалуй, я и вовсе из стражи уволюсь, свою контору частного сыска открою! — усмехнулся Овирст. — Госпожа Краун?

— Полностью поддерживаю вас, — кивнула она, и они обменялись заговорщическими улыбками… и тут я вспомнила о сокровищах, которые эти двое планировали найти, и о даре леди Олии, и о том, что с ними весело…

— Я с вами! — решительно присоединилась к этому бунту. — Леди Аранская, мы обязательно обратимся к вам!

Теперь уже расхохотался лорд Айтир.

— Весьма знакомая ситуация. Я даже тебе сочувствую немного, Ирвут, но не искренне. В записях, которые вы обнаружили, есть знакомые имена? — продолжил вполне вежливый допрос лорд Айтир.

— Парочка мелькнула, — сухо ответил Тайр, — мы потом обсудим этот момент.

Производство артефактов действительно было в подземных мастерских, и функция у этих артефактов была одна — обеспечить своего хозяина способностью использовать магию в любых условиях, а выполнены они были в форме украшений: подвески, кольца, печатки, запонки, пуговицы… что-то мелкое и к чему без труда можно было прикоснуться. В мастерских также вёлся учёт производимого… к их подробному изучению ещё не приступали, но пока выглядело всё так, что все артефакты остались на месте. Скорее всего, Блэйвурды тоже перестраховывались и не спешили одаривать своих единомышленников такими ценными подарками, пока все печати не будут в их руках.

Печати обнаружили те самые теневики, которых офицер Стиаш послал на поиски, едва я их через тайный ход провела. Теперь у Ирвута был полный комплект, и он, или доверенные лица, могли провести ритуал, напитывая печати силой и обеспечивая покой на землях Вэрхайла ещё на несколько сотен лет.

Технологию производства артефактов Ирвут уничтожил там же, как и несколько установок, а вот сами артефакты решено было оставить… не все, но некоторую часть — теперь у защитников Вэрхайла всегда будет возможность использовать магию, где бы то ни было, и преимущество перед теми же орками с их «немагическими карманами». Работы всем службам правопорядка привалило немало и ни на один день, и как бы не грозился Тайр спрятаться в родовом замке, на ближайшие недели мы были лишены этой возможности.

Эпилог

После того памятного завтрака прошло несколько дней. Несмотря на все слова об увольнении, мы исправно ходили на службу. У меня для присутствия на рабочем месте причин было хоть отбавляй…

Во-первых, Тайра я почти не видела, дракон шипел, рычал и едва ли не плевался огнём, но продолжал разгребать дела культа, и по Вэрхайлу прокатилась волна арестов с одинаковой обвинительной формулировкой: «угроза безопасности Империи и императорской семье» — первыми попались те, чьи имена не сгорели в огне, несмотря на все усилия Блэйвурда старшего. Своего супруга я почти не видела, временами он даже ночевать не возвращался, стараясь быстрее разобраться со всеми делами или найти кого-то, на кого их можно было бы с чистой совестью перекинуть… само собой второго такого незаменимого не было.

Во-вторых, я сбежала… да, вот так вот трусливо и малодушно сбежала от леди Эноры, и от её всеобъемлющего энтузиазма, полностью брошенного на организацию нашего с Тайром свадебного торжества. Честно говоря, мне уже не хотелось совершенно никакого торжества, платья, банкета и прочей готовящейся красоты. Одни пригласительные, на выбор которых ушло больше пяти часов, были разосланы в количестве более трёхсот штук… как сказала леди Энора, так мало это потому, что типография, которая выпускает «Императорский вестник», сейчас в срочном порядке допечатывает ещё четыре сотни… лорд Кэйлан договорился. Лорд Кэйлан, вообще, как оказалось, мог договориться обо всём на свете, семейство Ирвутов было неприлично богато и имело связи везде, где это требовалось. Артефакты для теплового контура, который накроет всю центральную площадь Рокстоуна? Да пожалуйста, их лично лорд Эйриан Аранский притащил в трёх ящиках. Нужны цветы для букетов и лепестки? Пожалуйста, вся Императорская оранжерея к вашим услугам… красный бархат для дорожек? Нежно-голубая ткань для драпировки столов и стульев? Не проблема! Я думала, лорд Кэйлан сбежит… но он оказался исключительно стойким драконом и бесконечно любящим супругом — леди Энора сияла, а он был счастлив!

Леди Эллара Аранская по неизвестной мне причине, также присоединилась к подготовке торжества, причём настояла ещё и на присутствии своего младшего сына, мол, она не уверена, но вроде как участие в подготовке такого рода мероприятий даёт едва ли стопроцентную гарантию на встречу своей избранницы в скором времени… в любом случае у лорда Эйриана не было выбора, и красноволосый дракон покорно мотался по всему Рокстоуну, договариваясь с ресторациями и тавернами. Иногда мне казалось, что весь Рокстоун задействован в подготовке.

Ну и в-третьих, лорду Даэрскому действительно нужна была помощь — большее количество стражей всё так же находилось в подземном Храме, оказывая всяческую поддержку Теневой Страже. Само собой, всё проводилось тайно, и жители городка лишь удивлялись, куда подевался господин Рэйв Блэйвурд? Совершенно неожиданно появился слух, что господин Блэйвурд отправился в столицу, потому как был влюблён в… леди Айру Оруст и теперь спешил всеми силами облегчить участь любимой и её отца… но оказался замешан в противозаконной торговле запрещённым зельями и оказался в тюрьме. Во всём этом определённо чувствовалась рука лорда Тайра Ирвута… потому что, как ни крути, а обсуждали все всё равно подготовку к нашему свадебному торжеству, и почти всё женское население Рокстоуна меня жалело — ведь я осталась без обряда принесения брачных клятв, но потом восторженно охали и принимались обсуждать, насколько же сильными должны быть у нас чувства, если мы получили благословение Стихий даже не в Храме! Это тоже стало поводом спрятаться в приёмной начальника Управления стражи Рокстоуна.

Матушка лорда Даэрского прислала письмо с

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?