Knigavruke.comНаучная фантастика"Фантастика 2026-52". Компиляция. Книги 1-19 - Александра Шервинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 888 889 890 891 892 893 894 895 896 ... 1165
Перейти на страницу:
но доехали до надела.

Последняя фраза Петера стала для меня откровением. А что, так можно было⁈ Нет, конечно же, я бы не стал быстренько «регистрировать» брак прямо в дороге, но мне хотя бы стоило знать о том, что подобный вариант вообще возможен!

— Кроме того, Морделы всячески показывают, благодаря чьей милости эта свадьба вообще возможна, — продолжил делиться городскими сплетнями жрец. Даже подошел чуть ближе, чтобы нас никто не слышал. — Нахваливают и вас, милорд, и баронессу! Словно соловьи заходятся, так они рады грядущему празднику! А то, что вы позволили молодым справить веселье в главном зале замка так вообще огромная честь! Для простых людей-то просто столы поставят да пива с закусками вынесут, а тут главное празднование в замке! Любая купеческая дочь могла бы только о таком мечтать.

Петер чуть потер ладони и покивал головой, будто бы прекрасно знал, что нравится купеческим дочерям.

— Морделы уплатят за эту свадьбу большую цену, — многозначительно ответил я, не вдаваясь в подробности. — А вы сами как, препозитор, не волнуетесь? Это же будет ваша первая церемония.

— Я⁈ Волнуюсь⁈ — Петер нервно расхохотался, отчего я сразу же понял, что он точно волнуется. — Да ничуть! Что там такого? Вышел, молитву прочитал, посохом махнул и готово! Да и не сильно важные персоны женятся…

— Ларс и Хильда будут второй по влиянию парой в городе, когда родители Хильды отойдут от дел, — подлил я масла в огонь, наблюдая за реакцией жреца.

Петера резко прошиб холодный пот, а сам жрец стал выглядеть крайне нервно. Но добивать я его не стал, хоть и поизмываться над служителем Алдира очень и хотелось.

— Пойдемте, препозитор. В погребах сыро, а наверху вам уже накрыли на стол.

— Неужели барон наконец-то со мной отобедает⁈ — воскликнул Петер. — Мне очень не хватает наших бесед у котла, милорд Гросс! Очень не хватает!

— Я только если выпью чая из трав да, может, возьму немного хлеба, — ответил я, демонстративно похлопывая по животу. — Иначе в нагрудник свой не влезу.

— О-о-о! — протянул Петер. — Это уважительная причина для воздержания в пище, хоть и не понимаю ваших тягот, ибо морить себя голодом я ни в коем разе не намерен, но цель у вас благая! Но в беседе-то не откажете, али на голодный желудок вы не беседуете?

— Не откажу, — ответил я, поднимаясь по лестнице и следя, чтобы толстяк Петер не отставал. По уму, стоило пропустить его вперед, чтобы подхватить, если что, но по статусу мне было положено идти первым. Это я уже уяснил.

Беседа со жрецом плавно перешла обратно к грядущей свадьбе, и я опять убедился, что не было в этом городе человека, который был бы равнодушен к грядущему веселью. От чего мне становилось еще горше за нас с Эрен.

Когда же Петер покинул замок, я еще немного послонялся по двору, забрел обратно в погреб, где хранились консервы, окинул невидящим взглядом обширные запасы. Почти все восковые свечи, которые были запасены Легером и которые перешли в мое пользование, уже были расплавлены и пущены на герметизацию крышечек. Заканчивалось и мясо, а значит, надо отправлять человека в Патрино и начинать торг, ведь в этом продукте сейчас застряла целая уйма денег. Кроме того, надо наконец-то заняться ремонтом замковых стен, проверить ворота и посмотреть, что творится с городскими улицами, а еще…

Но о чем бы я не думал, какие бы планы и дела не строил, мыслями я возвращался к одному-единственному моменту, моменту когда Эрен на мой простой вопрос тоскливо ответила «Нет… На убывающую».

Проклятая луна не давала мне покоя, грядущая свадьба моего заместителя почти раздражала.

Но в итоге я понял, что должен сделать. Я дождусь, когда Эрен станет легче, а потом что-нибудь придумаю. Устрою романтический вечер или просто подхвачу жену на руки и закружу в беззвучном танце, вновь требуя тот самый жаркий поцелуй, которым она наградила меня перед учениями. Только на этот раз мы не прервемся, а перейдем к тому, что откладывали столько времени. Я чувствовал, что с каждым днем мы отдаляемся друг от друга, а неловкость от ожидания все нарастает и нарастает, превращаясь в настолько огромного слона, что его просто невозможно игнорировать — он буквально начинает занимать абсолютно все пространство комнаты, сам становится той самой комнатой, которую мы зовем браком.

Но самое важное это то, что в момент, когда я уложу Эрен на постель, в комнату через ставни должна заглядывать полная луна. Только так, и никак иначе.

Глава 18

Виктор

❈ ──── ≪ ❈ ≫ ──── ❈

Единственным значимым событием перед свадьбой Ларса стал приезд на постоянную квартиру королевского стряпчего, которого назначили на наш надел из Патрино.

Конечно, организовывал я все это во время, когда противостояние с купечеством города казалось мне неизбежным, и для быстрого разбирательства требовался клерк, который будет вести протоколы и подтвердит законность принятых мной решений, но с тех пор все сильно поменялось. Так что сейчас я встречал этого невысокого мужчину с невыразительным лицом, темными кудрявыми волосами и чуть бегающим взглядом, не имея особо никаких глобальных планов по нашему дальнейшему взаимодействию.

— Рад приветствовать барона Гросса, лорда надела Херцкальт, — клерк поклонился, по столичной моде подметая своим беретом каменный пол главного зала. Ради встречи такого человека я даже спустился из кабинета и занял стол, за которым Эрен занималась судейством по текущим конфликтам среди жителей. — Меня зовут Тобиа Камус, я прибыл по вашему запросу в королевскую канцелярию для несения службы во благо Халдона и его Величества.

Разогнувшись, стряпчий тут же передал свои сопроводительные документы Арчибальду, а уже он — подал их мне.

— Приветствую, господин Камус, — спокойно ответил я, кивая стряпчему и пробегая глазами по витиевато выписанным на гербовой бумаге строчкам. Клерк какого-то там ранга, уполномочен… и прочее. Ничего интересного. — Рад приветствовать вас в славном граде Херцкальте. Контора местного писаря вас уже ждет. Отдохните с дороги, а после уже обсудим дела.

— Благодарю, милорд, — опять поклонился клерк.

Работы у него было довольно много. Так как прямое присутствие королевского стряпчего предполагало не только деятельность нотариуса и судейского секретаря, но и частично королевского мытаря и переписчика населения, в городе появилась полноценная административная единица.

Эрен еще на днях подготовила все учетные книги, налоговые грамоты и прочие документы,

1 ... 888 889 890 891 892 893 894 895 896 ... 1165
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?