Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты должен! Понимаешь? Должен!
— Что⁈ — заорал на него в ответ Лин и тоже схватил Джиро за грудки.
Абэ неожиданно разжал пальцы и даже попытался отступить, только глаза продолжали буравить Лина требовательным и в то же время умоляющим взглядом.
— Отведи ее в Авекшу, — голос был тихим, и пришлось напрячься, чтобы расслышать, чего он там бормочет. — Ты должен отвести Сонг в Авекшу. Отведи ее туда. Отведи и убей…
Он очнулся, когда его окровавленный кулак, занесенный для очередного удара, сковала чужая руна. Стоящая рядом нянюшка близнецов не переставая причитала одно и то же:
— Пощадите его, Вэй сяньшэн. Ради деточек ваших пощадите!
Джиро? Ради деточек⁈ Лин дернулся, чтобы снова ударить, но рука осталась на месте, а взгляд столкнулся с детским мячиком, валяющимся неподалеку. Можно было не оборачиваться, чтобы понять, что там за спиной стоит замерший от ужаса Мин. И теперь оставалось лишь дожидаться нового приступа, который, скорее всего, станет самым сильным из всех случившихся.
— Уведи ребенка, — тихо, но отчетливо приказал он няньке, а сам поднялся, вытирая руку о безнадежно испорченное ханьфу.
Женщина не сразу подчинилась, только когда сам Лин поднялся и развернулся к сыну, быстро подхватила мальчика на руки и побежала к дому. Стоило последовать ее примеру, но оставлять возле дома полуживого Джиро было нельзя. Может, сейчас никто ничего не заметил — заметит позже, если оставить все как есть. Поэтому Лин создал несколько заживляющих рун, после чего склонился над Абэ и телепортировал его к водопаду, бывшему еще и исцеляющим источником. Очухается, либо сам, либо кто из клана подберет. А нет — не его проблема, дядя Вейж постарается сделать так, чтобы не стала его.
Мин разбудил истошными криками весь дом на пятую ночь. Лин не хотел к нему подходить, потому что это в первую очередь означало покинуть Сонг, да и после той драки с Джиро мальчик сам его избегал — боялся. Но ни нянюшки, ни проснувшийся вместе с братом Кун никак не могли успокоить Мина, а тут еще жена сама поднялась и, отвергнув его помощь, кое-как добралась до детской. Раньше у нее всегда получалось если не успокоить, то хоть немного унять детский плач, но в этот раз Мин еще сильнее разревелся, стоило ей показаться в дверном проеме. И Лину ничего не оставалось, как под растерянным взглядом Сонг пройти к мальчишкам и затем вместе с ними телепортироваться в свой рабочий кабинет.
Смена обстановки подействовала благоприятно, и крики сменили настороженные всхлипы, а после укола сомы Мин полностью успокоился. Кун, обрадованный, что с братом все хорошо, придвинулся к тому поближе и крепко обнял. Лин сел на стул напротив них и строго спросил:
— Чего плакал?
Мальчик отреагировал не сразу, а когда понял, о чем его спрашивают, снова насупился, в глазах заблестели слезы. Лин постарался спрятать раздражение как можно глубже и погладил сынишку по волосам.
— Эй, дружок, я же не ругать тебя собрался. Просто хочу знать, чего опасаться. Вдруг у меня получится это предотвратить.
И все равно Мин долго не решался, а когда заговорил, пришлось напрячь слух, чтобы услышать его бормотания.
— Она их убила… убьет… убьет нянюшек, и из их крови вырастет хиганбана.
Рука дрогнула, просто дрогнула, а мальчик резко дернулся в сторону, как у удара, и если бы Кун его не удерживал, опрокинулся бы навзничь. Тянуться к нему и успокаивать — лишь усугублять, потому Лин убрал руку и спросил:
— Кто «она»? — хотя сам уже знал ответ, который пришлось ждать нестерпимо долго.
— Мама…
— Ты от Джиро наслушался этой чуши⁈
Не стоило кричать, потому что Мин снова заплакал, и его пришлось успокаивать, приговаривая, что он совсем не злится, что просто спрашивает и все в таком же духе. Затем задать вопрос по новой, только в этот раз спокойным тоном, и получить тихое:
— Нет, этого я ему не рассказывал…
— Ты?
— Дядя Джиро часто к нам приходил, — видя, что брат снова может разреветься, в разговор решил встрять Кун. — Еще до ритуала. Обещал маме вылечить Мина, но на самом деле расспрашивал его все время о разном. Но вчера он с нами не разговаривал, просто смотрел издалека на дом.
Вот оно как! Джиро и Сонг не в первый раз за столько лет встретились тогда у водопада, и жена это отлично скрывала. Верила, что у этого шарлатана действительно получится помочь Мину? Или просто прикрывалась этим от собственной совести? Или?.. Что если Джиро и Сонг начали встречаться еще до рождения близнецов? Из-за проклятия старухи Ясу она не могла родить ребенка от Лина — всегда происходило что-нибудь, из-за чего случался выкидыш. Что если проклятие вовсе не выдохлось, как думал Лин? Что если Сонг вопреки слухам не заключала сделку с Ямой, подсунувшим ей больного ребенка? Что если это дети Джиро? Вот и проклятый дар ясновидения у Мина проявился. Это, кстати, отлично объясняло, почему при всей любви к жене Лин не чувствовал привязанности к близнецам, лишь стремился исполнить свой долг, в том числе перед сообществом.
— Не волнуйтесь, мальчики, — мягко сказал Лин, отчего даже Мин поднял на него удивленный взгляд. — Джиро Абэ вы больше не увидите.
«Потому что я его убью» — добавил он мысленно.
Ночевать остались в лазарете не потому, что близнецы боялись возвращаться домой — сам Лин не мог позволить себе туда вернуться. Он знал, что непременно сорвется и примется допрашивать Сонг о настоящем отце детей, а она слишком слаба, еще признается. Догадки догадками, но признания Лин не выдержит…
Правда, даже без признания он больше не хотел заботиться о детях, только еще не решил, как с ними поступить. Оставлять с матерью, пусть и под присмотром нянюшек, было слишком опасно, да и он не желал им смерти. Наверное, стоит навестить с утра дядю Вейжа и попросить его подобрать мальчикам другое убежище, наплести что-нибудь про того же Джиро Абэ или про то, что они могут стать идеальными заложниками. Да что угодно, лишь бы их убрали с глаз долой из Шамбалы хотя бы на время. Потому что при одном только взгляде на них, внутри все сжималось от ненависти, в том числе к самому себе, к тому, каким наивным он