Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем он уходит, и мы остаёмся стоять в тишине.
— Какого хера только что произошло? — говорит Тейлор, бросая свою кепку на пол.
— Дайте мне секунду, ребята. — Роман переплетает свои пальцы с моими и уводит меня обратно вниз, запирая дверь своей комнаты.
Я сажусь на край его кровати и выжидающе смотрю на него.
— Брайар… Ты в порядке? — спрашивает он, вставая передо мной на колени. Я знаю, о чём он меня спрашивает, и, честно говоря, я не уверена, в порядке я или нет.
Я человек, но всё во мне и то, кто я есть — фальшивка. Сколько раз меня сбрасывали? Смогу ли я когда-нибудь вернуть свои воспоминания? Мои губы сжимаются, и я смотрю в пол. Хочу ли я их вообще вернуть? Неизвестно, как это может на меня повлиять.
Но когда я смотрю в прекрасные карие глаза Романа, затем на все царапины и раны на его лице, на повязку на лбу и шее, на шрамы, которые он нанёс себе, и на те, которые нет, я кое-что понимаю.
Мы никогда не просили об этих вещах — о боли, о страданиях, о травме, — но мы всё равно нашли друг друга. Мы всё ещё здесь. Изменённые, но, возможно, поэтому мы стремимся друг к другу, почему у нас, кажется, есть глубинная связь.
Я всё ещё я… что бы это ни значило в грандиозной схеме вещей. Знала бы я, кто я на самом деле, даже если бы моими воспоминаниями не манипулировали? Знала бы я больше о том, кто я есть в своей основе, чем уже знаю сейчас?
Я знаю, что люблю Романа и что он любит меня. Я не уверена, что что-то ещё имеет большее значение, чем это.
Роман потерял свою человечность, когда знал каждую частицу своего проклятого прошлого.
Я сохранила свою человечность, когда мою украли.
Раненая улыбка трогает мои губы, и я беру лицо Романа в свои ладони.
— Да, думаю, я в порядке.
Его взгляд говорит мне, что он не уверен, говорю ли я правду, и что он ещё пристанет ко мне с этим позже, но он кивает.
— Мне так жаль. Я ничего из этого не знал до вчерашнего дня. Я не знал, что Нолан сделал с тобой. — Он закусывает губу и качает головой, будто это его вина, что такова была моя судьба. — Но больная часть меня счастлива, что мы оказались такими. Я люблю тебя именно такой, какая ты есть. — Его улыбка трогает струны моего сердца.
— Единственная разница в том, что ты знал, во что тебя превращали, а я нет, — мягко говорю я. — На тебе гораздо больший груз. — Я обхватываю руками его плечи и притягиваю для крепких объятий. — Я люблю тебя, Роман. Я не хочу, чтобы моими воспоминаниями было что-то иное, кроме тебя и того, что мы сами создадим отныне.
Он издаёт прекрасный мурлыкающий звук.
— Ты питаешь моё собственническое сердце к тебе, Сквирт. — Он прижимает меня к себе и шепчет: — Я знаю, это звучит очень хреново, но я думаю, что хочу этого, Брайар. Я хочу быть новым генералом… Возможно, я смогу быть лучше, чем когда-либо был Нолан. — Роман не звучит так, будто хочет делать добро для кого-то.
Я отстраняюсь и смотрю в его мрачные глаза. Я вижу гнев и надежду, танцующие в его взгляде. Злобный ум, которому есть дело только до нескольких его товарищей и меня.
— Лучше в создании монстров рукотворных? — шепчу я.
В Романе была тьма с самой первой ночи нашего знакомства. Эта тьма всегда притягивала меня. Теперь я вижу её — она пожирает его совесть целиком и соблазняет его той же властью, что была у Нолана.
Глаза Романа загораются от моего вопроса, и он наклоняется, чтобы украсть поцелуй. Его ответ краток, его зрачки расширяются от извращённого будущего, которое он уже представляет для нас.
— Да.
Что останется от Бэйн-Фолс, когда наша тьма пустит корни?
Конец.
Notes
[
←1
]
Американский боевой нож с фиксированным клинком.
[
←2
]
Должностное лицо в странах англосаксонской правовой системы (США, Великобритания и др.), специализирующееся на расследовании причин внезапной, насильственной или подозрительной смерти.
[
←3
]
Сангрия — испанский напиток из вина с фруктами, подаётся охлаждённым.
[
←4
]
Московский мул — коктейль из водки, имбирного пива и лайма, подаётся в медной кружке.
[
←5
]
Сквирт (англ. Squirt) — сленговое прозвище с сексуальным подтекстом; буквально «брызг/струйка».
[
←6
]
В данном контексте «Squirt» может также восприниматься как «мелкая» (по смыслу — невысокая, маленькая).
[
←7
]
«Butterfly named Pancakes» — шуточный абсурдный образ, используемый как гипербола, чтобы подчеркнуть, что утверждение кажется невозможным.
[
←8
]
Коагулянт — это вещество, которое заставляет частицы в жидкости связываться и слипаться, образуя более крупные комки.