Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот раз она не вышла из покоев, а осталась в комнате. И когда я, так привыкшая к присутствию серой тени за спиной, удивлённо обернулась, то увидела только склонившуюся в низком поклоне серую фигурку.
– Фитин, разве ты не идёшь со мной?
– Я остаюсь здесь как имущество Дома Белого золота. Прощайте, госпожа Ярис…
– До свидания, Фитин. И спасибо тебе большое за помощь.
Она тихо опустилась на колени и поклонилась ещё ниже, коснувшись лбом пола. Я действительно была слишком неопытна и не поняла этого жеста, но смотреть было тяжело и не слишком приятно, а под ногами пульсировала очередная алая стрелка, и я двинулась вслед за ней, а за моей спиной теперь не было серой тени няньки…
***
Охранники шли молча, да и были они для меня всегда существами безликими: я ни разу не слышала их голоса и ни разу не общалась с ними. Стрелка вывела меня куда-то на второй или третий этаж, на выложенную изумительно красивой мозаикой огромную круглую площадку, где уже стояла с распахнутой дверцей серебристая капля флая.
А возле распахнутой дверцы флая, этого летающего аналога привычных мне автомобилей, стоял ничем не примечательный мужчина, одетый в мягкий шоколадного цвета костюм, на груди которого отчётливо был виден серебристый круг со сложной символикой – герб Альянса. Он поклонился мне без особого почтения, скорее – просто вежливо обозначил поклон:
– Садитесь, принцесса Ярис, нас уже ждут.
К моему удивлению, больше во флае никого не было, но охранные капсулы присоединились к нам сразу, как только мы поднялись в воздух. Мужчина наговорил голосом какую-то команду, после чего покинул водительское сиденье, прошёл в салон и сел напротив меня.
– Меня зовут Герд, госпожа Ярис, и я назначен вашим сопровождающим. Сейчас мы летим в порт и там сядем на корабль, пройдя все положенные процедуры.
Он как будто слегка заколебался, но всё же продолжил говорить:
– Госпожа Ярис, мы знаем, что у вас возникли некоторые проблемы с памятью после аварии. Скажите, вам нужны сейчас какие-то пояснения?
Я растерянно пожала плечами, потому что не слишком даже понимала, что именно нужно спрашивать. По какому-то наитию я не стала запираться, а именно так и ответила Герду. Он чуть нахмурился, помолчал, собираясь с мыслями, и заговорил, аккуратно растолковывая мне все возможные детали:
– Госпожа Ярис, сейчас мы прибудем в порт и пройдём в официальные помещения. Эти помещения по своему статусу – нейтральные. То есть они не принадлежат ни Альянсу, ни Дому Белого золота. Там чиновники вашего Дома выдадут вам копии всех положенных документов, и вам придётся сменить одежду. Беспокоиться не стоит, это совершенно обычная процедура, отработанная до мелочей. После этого я проведу вас и вашу служанку на корабль. Мы с вами летим на лайнере «Экстоу». Это один из самых роскошных и надёжных кораблей Альянса. Я отведу вас в вашу каюту и буду жить недалеко, чтобы в любой момент оказать вам всю необходимую помощь.
– Моя служанка осталась дома.
– У вас будет новая. Ваша семья настояла на этом. Не волнуйтесь, госпожа. Я буду рядом и всегда приду на помощь.
Пока он говорил, я стараясь не наглеть, разглядывая его.
В период моего обучения я смотрела инфо достаточно много, наблюдая за жизнью на Аркеро. Была одна деталь, которая буквально бросалась в глаза при длительном наблюдении. Аристократы боялись старости и всячески уничтожали любые её внешние проявления. Их лица всегда были гладкими и без морщин, а фигуры – подтянутыми и стройными. Если на лице у живого существа были морщины – это мог быть только слуга или раб.
Герд вёл себя не как раб и не как слуга, но разительно отличался от местной аристократии: в уголках его глаз были заметные гусиные лапки, да и фигура оказалась далека от совершенства. По земным меркам, он выглядел как самый обычный мужчина в возрасте сорок плюс: лёгкая полнота, серебристые нити седины в каштановых волосах и даже небольшой аккуратный шрамик чуть ниже левого виска. Да и ростом он был не так чтобы сильно высок.
Но главное, что отличало его от аристократов Аркеро, – мимика. Когда он говорил со мной, то с губ его не сходила лёгкая улыбка, а в глазах читался интерес. В беседе он не ставил между нами незримую стеклянную стену, а старался вовлечь меня в разговор и получить ответы. Его интересовало моё мнение, и это тоже было очень странно.
Пожалуй, первый раз после своего пробуждения в этом мире я искренне улыбнулась Герду и ответила:
– Я буду благодарна вам за помощь.
– Ну вот и ладушки, госпожа Ярис, – он вернул мне улыбку. – Вы можете обратиться ко мне с любыми вопросами и просьбами. Я не первый раз сопровождаю высокородных с вашей планеты в путешествии к мирам Альянса и всегда смогу помочь вам.
Я поблагодарила его кивком и улыбкой и, всё же чувствуя некоторое внутренне смущение, отвернулась к окну. Там, за прозрачным пластиком, проплывали удивительные дворцы и райские сады, в которых я так ни разу толком и не побывала. Надеюсь, на планете Майтеро найдётся что-то похожее.
Глава 10
Весь процесс проходил именно так, как рассказывал мне Герд. Мы прибыли в космопорт, и он провёл меня куда-то в глубину здания, где в сравнительно небольшой комнате нас ждали четыре человека. Двое – слуги Дома Белого золота. И ещё двое – представители Альянса. Дальше я почти час с помощью чиновников разбиралась в бумагах. Разумеется, это были не настоящие бумаги, а лишь их электронные версии.
Первым делом мне вручили комм. Это тот самый браслет на руке, какой я увидела у императрицы ещё в день её первого посещения. Мне пришлось пережить не слишком приятную процедуру забора крови и соскоб кожи для экспресс-анализа ДНК – это подтвердило мою личность, и я получила право ставить свою подпись на документах.
Разумеется, не в графе «утверждаю», а в графе «ознакомлена». По сути, я считалась несовершеннолетней и решать что-либо сама не имела права. Но поскольку в этом мире действовали сложные, не слишком понятные мне законы, то я покорно ставила отпечаток пальца и отпечаток сетчатки каждый раз, когда это требовалось.
Больше всего мне нравилось, что прежде, чем я соглашалась с тем, что «ознакомлена», Герд быстро, но внимательно проглядывал предложенные мне тексты. Некоторые из этих текстов были огромными по размеру. Но служащие