Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вау, — сказал он, подходя ко мне. — Ты выглядишь потрясающе.
— Я хотела сказать то же самое про тебя.
Он был таким сексуальным, что я не могла отвести глаз. Я посмотрела вверх и заметила, как он напрягся. Его челюсть сжалась и задвигалась. Лицо исказилось точно так же, как тогда, перед поездкой на пляж.
— Ты нервничаешь? — спросила я, заметив, как он не может стоять спокойно с нахмуренными бровями.
— Нет, — ответил он, будто я его в чём-то ужасном обвинила. — То есть… может и была нервозность, но я в порядке.
Я потянулась, притянула его голову к себе и поцеловала в щёку.
— Не знаю — хочу ли я запереть тебя в спальне или пойти похвастаться тобой, — сказал Фокс.
— Думаю, мы можем сделать и то, и другое. Просто не в таком порядке.
Он схватил меня за руку и застонал.
— Тогда давай покончим с этим.
— Постарайся не ввязываться в драки, Фокс, — сказала Куинн со смехом, когда мы выходили из дома.
— И пришли нам видео, если всё-таки ввяжешься, — добавил Джакс, когда дверь закрылась.
— Никаких драк, — сказала я, и вскрикнула, когда Фокс схватил меня, поднял, обвил мои ноги вокруг своей талии и прижал к стене, чтобы поцеловать.
— Ну вот, — сказала я, — Теперь я не хочу идти.
— Это значит, что мы можем остаться?
— Нет. Но это значит, что мы не останемся там ни секунды дольше, чем придётся.
— Ладно, — прорычал он, неся меня вниз по ступенькам. — Тебе не стоило так хорошо выглядеть, когда нам нужно выходить из дома.
— А что мне было надеть? Спортивки?
— Нет, в них я тоже захотел бы остаться дома, — сказал он, поставив меня на землю только тогда, когда мы подошли к машине.
Он сел за руль и поехал, следуя моим указаниям, а я старалась дышать ровно.
Нервы брали верх, напоминая мне обо всех причинах, по которым я тогда уехала, и я совсем не хотела повторения истерики, как после трека.
Мы припарковались, и он вышел, вытащив меня в тень рядом с машинами.
— Подожди, — сказал он, сжав губы. — У меня есть кое-что для тебя.
— Подарок? Серьёзно?
— Я увидел это и подумал о тебе. Думаю, тебе понравится. Но если нет — тоже ничего страшного.
— Уверена, мне понравится.
Он достал из кармана коробочку, открыл её и повернул ко мне, показывая ожерелье внутри.
Я ахнула, мой рот приоткрылся. Внутри лежал серебряный паук, на его спине сиял красный камень, а ещё два висели с двух его лапок.
— Это чёрная вдова.
— Я подумал, что после всего, тебе это может подойти.
Я улыбнулась:
— Мне очень нравится. Оно идеальное, — сказала я, вынимая его. Он помог мне надеть ожерелье, и я опустила взгляд. Паук лег достаточно низко, чтобы стать центральным элементом, а шрам остался на заднем плане. — Думаю, это самая приятная вещь, которую мне когда-либо дарили.
Он взял меня за руку и повёл внутрь.
— Уверен, это не так. Я знаю, тебе дарили и более дорогие подарки.
— Я и не говорила, что он самый дорогой. Я сказала, что он самый продуманный и добрый. Получить подарок просто потому, что кто-то подумал о тебе, куда важнее, чем любой дорогой презент. — я остановилась на верхней ступеньке и поцеловала его. — Спасибо.
— Пожалуйста.
— Ух ты. Горячий и ещё дарит мне красивые вещи. Я уже заранее боюсь, что придётся отгонять от тебя других девушек, когда ты выглядишь вот так.
— Ты переживаешь об этом? Ты на себя посмотри. Я уже знаю одного парня там внутри, который активно к тебе подкатывает. Уверен, есть и другие.
— А я хочу только одного, — сказала я, целуя его снова. — Нам лучше зайти. Я уже раз десять подумывала затащить тебя обратно в машину с тех пор как мы вышли.
— Если мы оба думаем об одном и том же, то почему это плохая идея? — спросил он со смехом, открывая дверь, и мы вошли.
Глава 38
Эш
Звук музыки и болтовни наполнял воздух, и я уже ощущала то волнение и ту неловкость, которые исходили от гостей. Кто-то ненавидел такие вечеринки, кто-то ими жил. Я всегда была где-то посередине, но сейчас, похоже, у меня не было ни сил, ни желания думать ни о чём, кроме как поскорее всё это пережить и поехать домой.
— Ты готов к этому? — спросила я, протаскивая его сквозь толпу.
— Нет.
— Прекрасно. — я улыбнулась ему. — Я тоже.
Я нашла отца на его обычном месте на вечеринке, возле столика с напитками. Меня удивил прилив радости, который я испытала, увидев его снова, даже после всего, что произошло. Именно это чувство заставило меня отпустить руку Фокса и похлопать отца по плечу, прерывая какой бы ни был у него захватывающий разговор.
Он обернулся, и шок на его лице сменился радостью, когда он заключил меня в объятия.
— Эш? Что ты здесь делаешь?
Слёзы навернулись на глаза, когда я осознала, как сильно скучала по нему. Он всегда был моим лучшим другом, возил меня на каждую гонку и мероприятие, учил меня гонять и часами водить машину. Мы проводили так много времени вместе. Последние несколько месяцев без него были странными.
— Я пришла узнать, как у тебя дела, — сказала я, наконец отпустив его и отступив, чтобы встать перед Фоксом.
— Скучаю по тебе. Это значит, что ты возвращаешься домой?
— Я бы подумала о том, чтобы приходить почаще, если ты готов поговорить о…
Он перебил меня, подняв руку.
— Давай поговорим об этом позже, милая. Сейчас будут подавать ужин, и нам нужно найти тебе место рядом со мной.
— Ладно, хорошо. Я пришла не одна, нам нужно два места.
— Дэвид пришёл с тобой? — спросил он, почти с воодушевлением.
Я закатила глаза, желая понять, в чём его одержимость Дэвидом.
— Определённо нет. — я оглянулась на Фокса, потом взяла его за руку и подтянула ближе к себе. — Это Фокс. Фокс, это мой папа, Чад Холт.
Мой отец вежливо пожал Фоксу руку, но я видела, что он не в восторге.
— Приятно познакомиться с другом Эш.
— Не друг, — парень, — сказала я, прежде чем Фокс успел что-либо ответить.
Он глубоко вдохнул. Мой отец никогда не встречал парня, с которым