Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чем помочь, чтобы разбить лагерь?
Но индианка, принюзхавшись к воздуху, покачала головой:
– Дождь надолго. Надо искать возвышенность, тут все скоро размоет.
Глава 24
Росалия оказалась права. Ночь была страшная. Над их головами гремело так, что Сандре казалось, будто небеса вот-вот обрушатся на сельву осколками, не выдержав непогоды.
Ноги то скользили, то увязали в жиже, земля совсем скоро скрылась под водой. Сандра шла среди индейцев в темноте и думала, прислушиваясь к звукам сельвы, что такого приключения она себе в жизни даже не представляла.
Каким образом она оказалась в сельве, среди племени, без понятия, куда идти и как найти Джейка? До отъезда в Эквадор все ее представления о неудобствах сводилось к комарам, влажности, жизни в условиях дикой природы, а теперь даже условий нет. Просто дикая природа. Без палаток, сухой кровати и относительного комфорта.
Сандра снова и снова благодарила Джейка за то, что подарил ей водонепроницаемый футляр для карандашей и альбома. Потому что это, наверно, было единственным, что не промокло в ту ночь.
Утро тоже было плаксивым. Завтракать пришлось фруктами, потом охотники ушли искать обед и дорогу, которая вернет их к поискам группы Джейка. За ночь индейцы и Сандра ушли в сторону, так что предстояло выяснить направление, чтобы вернуться на путь первой группы.
Вернулись довольные мужчины с тушкой крокодила. Они нашли рядом реку и следы первой группы. Мясо Сандре очень понравилось, оно оказалось нежным и сочным. После трапезы двинулись дальше.
Тео был молчалив и шел, глядя себе под ноги. Росалия составляла компанию то ему, то Сандре.
– Как думаешь, скоро мы их догоним? – спросила Сандра. – Ведь каждый день, что мы идем за ними, они отдаляются от нас.
– Мы идем по их пути, им было сложнее, к тому же они наверняка останавливаются, ведь Джейк ищет что-то, а не просто гуляет по лесу.
Сандра взвесила все за и против, некоторое время молча шагая рядом с индианкой. Но в итоге подумала, что будет лучше, если та будет знать правду.
– Он ищет Эльдорадо, – повинилась Сандра.
– Это я уже поняла. Когда ты бросилась его оправдывать, это было лишним. Я не просто так увидела золотой город в манинкари.
– Думаешь, они найдут его?
– Не знаю. И мне все равно. Главное забрать наших людей, а Джейк пусть делает, что хочет, – резко ответила Росалия.
Сандра с усилием заставила себя промолчать. У Росалии были все основания злиться на Джейка. Но Сандра была уверена, что Джейка не бросят, а сама она без него возвращаться в деревню не собиралась. В конце концов, он тоже в опасности, и если проклятие его убьет, она себе этого никогда не простит.
В этот момент индеец Пенти знаками позвал ее.
– Он тебе хочет что-то показать, – перевела Росалия.
Сандра приблизилась и осторожно заглянула за широкие листья какого-то растения, которое немного придерживал Пенти. Осторожно, потому что не знала, что именно ей собирается показать смеющийся индеец.
Но там на стволе упавшего и полусгнившего дерева цвела красивая орхидея ярко-красного цвета. Сандра одобрительно кивнула Пенти. Зарисовать цветок времени, конечно, не было, но она надеялась, что сможет передать яркие цвета по памяти.
Ближе к полудню их догнал Диего. Просто вышел из зарослей к индейцам, коротко поприветствовал всех и пошел замыкающим. Сандра пару раз обернулась на него, но продолжила идти рядом с Росалией.
Но вечером во время ужина Диего подсел к Сандре, пока она зарисовывала по памяти орхидею.
– Красиво тебя Росалия разрисовала, – сказал он, проведя около своего лица рукой.
Сандра улыбнулась.
– Может, так комары отстанут. Пока стало полегче. Не лезут в глаза.
– У индейцев много интересных лекарств, снадобий, трюков против москитов имеется. Да и от остального тоже, – проговорил Диего, бросая взгляды на остальных.
Сандра постаралась снова сосредоточиться на рисунке.
– У тебя классно получается, – заметил Диего, понаблюдав некоторое время за ее работой.
– Спасибо, – коротко ответила Сандра. Во время прорисовки она так глубоко уходила в себя, что ей не очень нравилось, что ее отвлекают.
– Ты художница или это хобби?
– Я бы хотела, чтобы из хобби это превратилось в профессию и давало заработок, но не думаю, что такое возможно.
– Я могу посмотреть твои рисунки? – спросил Диего, протянув руку к альбому.
– Нет! – Сандра испугалась, что он узнает себя в рисунках и не так ее поймет. – Просто я сейчас работаю. Потом, если захочешь, – чуть смягчила она отказ.
Диего внимательно посмотрел на нее пронзительно зелеными глазами и кивнул. Сандре вдруг подумалось, что он может догадываться, почему она отказала ему. Она покраснела и опустила лицо к альбому, чтобы было не видно румянца.
Ее так и подмывало спросить, где он был все это время, но она решила, что ей должно быть все равно.
Ночью Диего разбудил ее, заглянув к ней под москитную сетку.
– Вставай, я хочу тебе кое-что показать, – прошептал он.
– А утром нельзя? – сонно спросила Сандра.
– Утром ты этого не увидишь, – загадочно ответил Диего.
Сандре хотелось отвернуться от него и поспать еще немного, день был утомительный, но любопытство взяло верх. Кряхтя, она вылезла из гамака.
– Что ты хотел показать мне?
– Пойдем, – Диего взял ее за руку, и в этот момент Сандра ощутила невероятное притяжение к нему. Не успела она подумать, не пытается ли Диего как-то на нее воздействовать, как он потащил ее за собой.
– Только тихо, – прошептал он ей на ухо, и мурашки пробежали от удовольствия по коже.
Пока Сандра пыталась понять, почему вдруг снова испытывает к Диего притяжение, он вел ее через заросли, помогая не оступиться.
– Как ты видишь в темноте? – чертыхнулась она, когда, несмотря на его предупреждение, споткнулась о корень дерева.
– Кошки отлично видят в темноте, – ответил Диего.
– Все еще продолжаешь считать себя оборотнем, – вздохнула Сандра. Она думала, что спровоцирует Диего на ответ, но он продолжал вести ее по лесу. – Может, еще скажешь, что это ты нас защитил от ягуаров, – продолжила она подкалывать его, когда он никак не ответил.
– Конечно, я, – невозмутимо ответил он.
– А что ж тогда не обернулся, когда я позвала? – насмешливо спросила Сандра, снова споткнулась и упала на спину Диего.
– Я не домашний кот, чтобы отзываться, – сухо бросил он.
Сандра обиженно замолчала. Ну, на фига она поперлась за ним в чащу Амазонки? Мало ей приключений, что ли, было в последнее время?
Наконец Диего остановился и огляделся вокруг.
– Это здесь, – довольно сказал он. И замолчал. Сандра топталась рядом, отмахиваясь от москитов.
– Ну,