Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 7
Сад у дома фира Атрэя поистине прекрасен. Он встречает нас благоуханием цветов и веселым щебетанием птичек, укрывшихся в тени густой листвы вековых деревьев. Мощеные дорожки петляют по саду, и одна из них ведет к небольшому пруду с белыми кувшинками, гладь которого искрится в полуденных солнечных лучах.
Здесь так уютно и спокойно. И я уже представляю, как буду гулять по этому дивному саду и наслаждаться чувством спокойствия и радости, которые уже сейчас расцветают в моей душе.
У меня никогда не было своего места в жизни, даже крохотного уголка. Но, кажется, теперь я его нашла.
Не сама, конечно, мне помогли. И буду благодарить Богов день и ночь за то, что они подарили мне чудесную возможность оказаться в таком прекрасном месте и быть рядом с самым замечательным мужчиной в мире.
Слуги идут впереди нас и несут мои вещи, тогда как мы с Атрэем идем неспешно. Забывшись, я едва перебираю ногами и просто наслаждаюсь красотой, что сейчас окружает меня. А дракон просто позволяет мне наслаждаться и никуда не торопит меня.
— Здесь очень красиво, — с придыханием произношу я и улыбаюсь, переведя взгляд на Атрэя. — Я очень благодарна вам за то, что могу находиться здесь. Спасибо.
Прежде чем благодарить Богов, я говорю спасибо именно дракону. И слова эти совершенно искренни. И чтобы их произнести, мне даже не приходится бороться со своим страхом заговорить с драконом.
— Ты не должна меня благодарить, — серьезно отзывается Атрэй. — Ты здесь из-за того, что Боги связали нас. И за все, что теперь будет происходить с тобой, благодари только их.
— И их обязательно поблагодарю, не сомневайтесь, — тихонько усмехаюсь я. — Но вы…
— Я делаю лишь то, что должен, — твердо произносит он, прерывая меня. — Давай закроем эту тему.
Киваю.
Не стану больше напирать, раз ему не хочется слышать излишних благодарностей. Да и я уже все равно сказала то, что хотела.
— И раз уж скоро мы поженимся, то будет уместнее с твоей стороны обращаться ко мне на «ты», — добавляет Атрэй и жестом приглашает меня в дом.
Подбираю полы своего нового и непривычного длинного платья и поднимаюсь по лестнице, касаясь прохладной глади каменных перил. Слуги отворяют передо мной массивную деревянную дверь, и моему взору открывается шикарное убранство дома.
Такого великолепия я еще никогда не видела. Прежде я восхищалась музеем реликвий, который посещала с отцом в детстве. Но здесь… У меня даже дух перехватывает от блеска и шика вокруг.
Но здесь я уже не чувствую того уюта и тепла, что подарил мне сад. Красиво до безумия, но чуждо. Даже когда я перед сном воображала себе самую идеальную жизнь, то никогда не фантазировала ничего подобного.
— Бриола, проводи Элину в ее комнату, — обращается Атрэй к высокой женщине в темно-синем форменном платье и с тугим пучком на голове.
А затем он уходит прочь, даже не подарив мне прощального взгляда.
— Пожалуйста, следуйте за мной, — поставленным голосом произносит Бриола и размеренным шагом идет вперед.
Бреду за ней по широким лестницам и коридорам дома и невольно ежусь. Несмотря на летнюю жару на улице, в помещении я ощущаю необъяснимый и пугающий холод и какое-то недружелюбие. Будто сам дом меня отторгает, не хочет принимать.
Мотаю головой, выбивая дурные мысли и пустые переживания. Мне просто непривычно быть в подобном месте, вот и все.
Входим в просторную и светлую комнату, сияющую чистотой.
— Фир Атрэй велел, чтобы вы сегодня не бродили по дому и по возможности не покидали свои покои, — с прежней монотонностью обращается ко мне Бриола. — У ваших дверей будет стоять служанка, которая исполнит любую вашу просьбу. Обед и ужин она также принесет к вам в комнату.
— А могу я хотя бы выйти в сад? — спрашиваю я.
С ума ведь можно сойти весь день сидеть в комнате и ничего не делать!
— Я бы рекомендовала вам все же оставаться в комнате, как и велел фир Атрэй, — настаивает она. — Тем не менее вам никто выходить не запрещает. Так что решение за вами.
— Я поняла, — киваю в ответ.
Уж не знаю, почему Атрэй не желает, чтобы я выходила из комнаты, но… Раз он так хочет, то я не стану идти ему наперекор и создавать не самое лучшее впечатление о себе.
День проходит весьма монотонно. Сперва я изучаю комнату, в которой мне теперь предстоит жить, рассматриваю содержимое шкафов и полочек, подготовленное специально для меня.
Позднее мне приносят обед, который я уплетаю до последней крошки. Такой вкусной еды мне еще никогда не доводилось есть! И даже немного стыдно становится, что я испытываю такое наслаждение от еды.
После обеда я сажусь в широкое мягкое кресло у распахнутого окна. Теплый ветерок раздувает мои волосы, ласкает кожу и доносит до обоняния тончайшие цветочные нотки прямо из сада.
Мечтательно прикрываю глаза и улыбаюсь. Как же хорошо на душе. Я счастлива. Наверное, впервые за долгие годы, а, может, и за всю жизнь. И теперь я больше никогда не хочу расставаться с этим прекрасным чувством.
В своих мечтаниях я расслабляюсь и даже умудряюсь задремать в кресле на какое-то время. А позже просыпаюсь от стука в дверь.
Так странно, что в мою комнату кто-то стучится и уважительно относится к моему личному пространству, а не просто вламывается без спроса.
— Войдите, пожалуйста, — сонным голосом отзываюсь я.
В покои входят две служанки, опустив головы, и одна из них обращается ко мне:
— Мы пришли вам помочь с вечерним купанием. Вам нужно подготовиться к вечеру и завтрашнему дню.
— К вечеру? — хмурюсь я.
С завтрашним днем-то все понятно. Но что будет вечером?
— Фир Атрэй желает видеть вас сегодня за ужином в своих покоях.
Глава 8
Так волнительно, что коленки трясутся. Сегодняшний ужин с Атрэем — это нечто большее, чем просто прием пищи в компании друг друга. Это наше первое полноценное знакомство, первая возможность показать себя.
И как же мне страшно совершить какую-то ошибку! Ведь истинность — это связь между теми, кто идеально подходит друг другу на магическом уровне. А вот физическую и духовную связь еще нужно установить.
Но я