Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А насчёт второй чашки чая Рэйвену, — равнодушно продолжила я, — сильно сомневаюсь. Зная Брюзгу, он скорее будет изображать занятость на кухне, чем бегать туда-сюда с подносом.
Следующие двадцать минут превратились в лихорадочную подготовку к бою. Нет, к встрече с мужчиной. Хотя по ощущениям разница была небольшая.
— Но есть одна проблема, — Минди затянула корсет так резко, что я невольно охнула, хватаясь за спинку стула. — Вы лысая как колено!
— Спасибо, что напомнила, — прохрипела я, пытаясь вдохнуть. — Я чуть было не забыла.
— Поэтому, — горничная проигнорировала мой сарказм, завязывая шнуровку тугим узлом, — я кое-что нашла в одной из гардеробных. Когда разбирала вещи.
Вслед за корсетом последовали нижние юбки — три штуки, шелестящие и хрустящие от крахмала, — потом турнюр, который добавил моей заднице объёма, о котором она и не мечтала. И, наконец, верхнее платье персикового цвета с кремовым кружевом на лифе и рукавах.
Закончив со сложной конструкцией под названием «женский утренний туалет», Минди обошла меня по кругу. Она придирчиво оценила результат, цокнула языком и взяла с комода болванку, на которой покоился каштановый парик с рыжеватым отливом. В пылу суеты я даже не заметила, когда она успела его туда поставить.
— Видимо, леди Миррэн тоже иногда сталкивалась с… э-эм… неудачами в магических экспериментах, — Минди бережно сняла парик с болванки и повернула его в руках разглядывая. — В дальней гардеробной обнаружилась целая полка, заставленная такими париками. Разных цветов и длины. Должно быть, ваша матушка была женщиной, готовой к любым неожиданностям.
Я взяла парик из её рук, изучая его при свете, льющемся из окна. Работа была поразительно искусной. Каждый волосок казался мягким, натуральным. Корни были тщательно вплетены в шелковую основу, незаметную для глаза.
«Видимо, это действительно настоящие волосы, — подумала я с лёгкой дрожью. — Раньше парики делали из натуральных. Интересно, чьи это волосы? И как Айрэн их получила? Добровольно или…»
Я поспешно отогнала неприятные мысли.
— Знаешь, пожалуй, я обойдусь без этой мишуры, — решительно сказала я, протягивая парик обратно.
Охнув так, будто я ударила её, Минди прижала руку ко рту и вытаращилась на меня так, что я всерьёз забеспокоилась — не выпадут ли её глаза прямо на ковёр.
— Миледи! Вас же ожидает мужчина! Приличный, знатный мужчина! Вы не можете… просто не можете явиться к нему… — она ткнула пальцем в мою голову, — вот в таком виде!
— Смею напомнить, — холодно парировала я, окидывая придирчивым взглядом своё отражение в зеркале, — что этот мужчина успел вполне подробно меня лицезреть сегодня ночью. Без всяких волос. И без всякой одежды, если уж на то пошло. И тем не менее это не помешало ему заявиться с утра пораньше с букетом, как ты верно заметила, размером с приличный садовый куст. А, значит, дело совершенно не в наличии или отсутствии растительности на моей голове.
— Но… но так нельзя! Это же… это неприлично! Что подумает милорд?!
— Ха! — я саркастично приподняла левую бровь. — И это говорит бывшая мошенница? Ну-ну…
Минди обиженно надулась, скрестив руки на груди. Не обращая внимания на неё, я подхватила юбки и направилась к двери. Ноги слегка подкашивались, и я надеялась, что это от тяжёлых юбок и недосыпа, а не от волнения.
— Пойдём посмотрим, что нужно лорду ван Кастеру, — бросила я через плечо и резко остановилась. — Хотя нет…
Минди, шедшая следом, едва не влетела мне в спину. Она ойкнула и, едва не потеряв равновесие, схватилась за косяк.
— Сложи аккуратно халат, плащ и туфли. Вещи милорда необходимо вернуть хозяину. Упакуй всё, чтобы выглядело прилично.
— Слушаюсь, — кивнула горничная.
Когда я спускалась по лестнице, ковровая дорожка под ногами ободряюще прошептала:
— Вы прекрасно выглядите, миледи! Не волнуйтесь!
— Спасибо, — прошептала я в ответ, сжимая перила. — Но, ради богов, молчите!
Портреты в холле дружно повернулись в мою сторону. Джентльмен в парике одобрительно кивнул, дама в голубом платье подмигнула, а молодой офицер даже присвистнул (насколько это возможно для портрета).
— Смелый шаг — явиться без парика, — едва слышно прокомментировал военный, чей портрет висел рядом с лестницей. — Мне нравится.
Я исподтишка показала им кулак, и портреты неподвижно замерли.
Дверь в гостиную была приоткрыта. Сквозь щель я увидела Рэйвена, сидящего в кресле у окна, и невольно залюбовалась им. Солнечный свет ложился на его лицо, высвечивая резкие скулы, прямой нос, волевой подбородок. Тёмные волосы были аккуратно зачёсаны назад, но несколько прядей упрямо выбились, навевая мысли о продуманной небрежности.
Тёмно-синий сюртук из дорогой ткани безукоризненно сидел на широких плечах. Серебряная вышивка на воротнике и манжетах мерцала при каждом движении. Под сюртуком виднелся шелковый жилет цвета слоновой кости, белоснежная сорочка и тёмно-серый шейный платок, заколотый булавкой с небольшим сапфиром.
Рэйвен смотрел в окно на сад, где фонтан весело журчал, переливаясь на солнце, а птицы щебетали в кронах яблонь. Однако я была уверена, что он не видел ни фонтана, ни птиц. Его пальцы нервно перебирали по подлокотнику кресла, словно выстукивали одну ему известную мелодию.
Огромный букет алых роз покоился на маленьком, круглом столике возле кресла. Должно быть, в нём было не меньше трёх дюжин.
Я сделала глубокий вдох, разгладила юбки дрожащими руками и вошла.
— Леди Эвелин, — услышав мои шаги, он резко поднялся с места и медленно наклонил голову в приветствии. Голос прозвучал ровно, сдержанно, но я уловила в нём едва заметную хрипотцу. — Добрый день.
Аромат цветов заполнил комнату, смешиваясь с запахом свежезаваренного чая и утреннего воздуха.
Я чуть улыбнулась, стараясь выглядеть спокойной, хотя сердце колотилось так, что я боялась, что он услышит. Протянула ему руку, от всей души надеясь, что Рэйвен не заметит, как она дрожит от волнения.
— Добрый день, милорд.
Его тёплые пальцы обхватили мою ладонь. Он склонился, и губы его легонько коснулись тыльной стороны. Прикосновение было мимолётным, но оно отозвалось сладостной волной вдоль позвоночника.
— Весьма неожиданно видеть вас здесь, — продолжила я, осторожно высвобождая руку и опускаясь на диван напротив. Юбки тихонько зашелестели, я машинально разгладила пару складок. — Да ещё так рано.
Рэйвен взял со столика букет и передал его мне. Наши пальцы снова соприкоснулись, и я почувствовала, как по его руке пробежала