Knigavruke.comРоманыДороги мертвецов - Джей Роуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 92
Перейти на страницу:
шрамы покрывают ее торс в ужасающих деталях. Она должна была умереть только от этих травм. Как и все остальные жертвы.

Религиозная символика "Святой Троицы" связала все убийства воедино, если не что иное. Все женщины были зарезаны перед смертью. Некоторые были разделаны, как куски мяса, местами ломтики срезаны до кости.

— Это старые следы.

Сандерсон пожимает плечами.

— Похоже, ее держали в плену.

— Нам не было известно ни о каких других жертвах, не говоря уже о заложниках. Есть какие-нибудь предположения, как долго ее продержали?

— Пока мы разговариваем, ей вводят успокоительное. Я допрошу жертву и добьюсь от нее кое-каких ответов.

Я так не думаю, придурок.

Это очень деликатная ситуация, которая может изменить ход всего нашего дела. Девушке не нужно, чтобы этот придурок допрашивал ее.

— Наша команда уже в пути. Мы возьмем ее под охрану и оттуда проведем допрос.

— У тебя нет полномочий делать это, — бушует Сандерсон. — Она моя, Родригес.

— Твой авторитет для меня ни хрена не значит. Отвали, или я позвоню твоему боссу. Очень скоро ты будешь на пути к пенсии.

Лицо Сандерсона багровеет от ярости.

— Ты не посмеешь.

— Испытай меня. Я много лет тесно сотрудничал с суперинтендантом (прим.: директор ОПП). Она будет счастлива оказать мне услугу.

Проклиная меня, Сандерсон делает шаг назад.

— Что именно дает тебе право осуществлять юрисдикцию здесь?

— Мы должны предположить, что убийца придет искать девушку. "Сэйбер" лучше всего подготовлен к такому повороту событий. Это наше дело.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, придурок.

— Не стой у меня на пути, или я тебя похороню. Хорошего дня.

Складывая фотографии, чтобы взять с собой, я выхожу в коридор. Энцо заканчивает телефонный разговор, и его глаза встречаются с моими. Я могу уловить буйство напряжения и гнева за милю.

Требуется многое, чтобы вывести из себя большого парня. Он привык обматывать себя колючей проволокой, чтобы справиться с тяжелыми случаями, но эти чертовы порезы причиняют боль даже трупу, не говоря уже о живом человеке.

— Приближается команда — Анаконды.

— Держи это в секрете, пока мы не узнаем больше. Я разберусь с ОПП и попрошу их передать девушку нам. Нам нужно немедленно отправить туда криминалистов.

— Если она пробыла здесь неделю, многие улики уже исчезли, — указывает Энцо.

— Просто сделай это, черт возьми. — Я хватаю телефон, чтобы позвонить суперинтенданту. — У "Сэйбер" новый клиент.

ГЛАВА 3

ХАРЛОУ

Заплаканное лицо Аделаиды смотрит на меня из своей клетки. Кровь хлещет у нее между ног, создавая алую приливную волну.

— Ты глупая маленькая шлюха!

Злобный крик пастора Майклса разносится по подвалу. Он смотрит на беспорядок внутри клетки напротив, ключи болтаются у него в кулаке.

— У тебя никогда не будет моего ребенка, — говорит Аделаида с окровавленной улыбкой. — Моя жизнь не принадлежит тебе, чтобы ты ее забирал.

Он выкрикивает непристойности, на ощупь пытаясь вставить ключ в дверцу клетки. Я смотрю сквозь слезы, как Аделаида поднимает руку, дотягиваясь до какого-то невидимого света, который мы не можем видеть.

— Нет! — Пастор Майклс ревет. — Ты не можешь умереть!

Ее рука опускается, приземляясь на выпуклость ее беременного живота. Я наблюдаю, как ее рот расслабляется, когда ее душа покидает этот бренный мир.

Аделаида мертва.

Пастор Майклс поворачивается ко мне, его глаза темнеют от обвинения.

— Ты сделала это. Я собирался спасти этого ребенка от вечных мук! Ты заплатишь за это, Харлоу!

* * *

С криком, застрявшим у меня в горле, я вздрагиваю и просыпаюсь. В течение нескольких сбивающих с толку секунд я все еще вижу, как пастор Майклс шагает ко мне, снимая ремень с угрожающей грацией.

Неистовый звуковой сигнал прорывается сквозь мой ужас, отбрасывая меня обратно в болезненную оболочку моего тела. Яркий свет обжигает сетчатку. Я усиленно моргаю, мои щеки мокры от текущих слез.

Когда мое зрение проясняется, я уверена, что умерла. Все вокруг меня такое чистое. Комнату с белыми стенами заливает свет, больше, чем я когда-либо видела. Тени, которые цеплялись за мое детство, не существуют.

Где я?

Это и есть… рай?

Я ищу долгожданных "ангелов" которые благословили так много проповедей пастора Майклса. Предполагалось, что каждый жестокий поступок, который он совершал, приближал его к награде.

Но его здесь нет, и мне никогда не суждено было увидеть Божий свет. Как я сбежала из подвала? Это реально? Этого не может быть.

Щупальца правды просачиваются под мою кожу, предлагая разрозненные фрагменты. Это все равно что смотреть в мрачные глубины замерзшего озера, и ответы скрываются под поверхностью.

Деревья. Звезды. Пронизывающий ветер. Истощение. Агония. Я... куда-то бежала? Я чувствую боль от острых камней, режущих мои босые ноги в клочья. Ножи вонзаются в мою грудную клетку, когда вокруг раскачиваются сломанные кости. Остальное — размытое пятно.

— Мисс? Вы меня слышите?

Кто-то нежно касается моей руки. Женщина, ее улыбка широкая и ободряющая. Я пытаюсь отпрянуть, но слои проводов и иголок, обернутые вокруг меня, подобны тюрьме.

— Сделайте для меня глубокий вдох. Я пойду позову доктора.

Она исчезает из комнаты. Я хватаюсь за шнур, который подает воздух в мои ноздри, и выдергиваю его. Это не мой дом. Я понятия не имею, где я. Мне нужно уйти, пока он меня не нашел.

Пока я пытаюсь выбраться из постели, приходят новые воспоминания. Высокие деревья. Мягкий, пористый мох под моими кровоточащими ногами. Ледяная вода. Бетон. Старые кирпичи. Огни. Двигатели. Картон и свист ветра.

— Эй?

Я снова возвращаюсь к реальности. Кто-то другой смотрит на меня сверху вниз из-под копны сальных волос, с округлым лицом, изборозжденными морщинами.

— У тебя есть имя? Я Сандерсон.

Я облизываю пересохшие губы, но не выдаю ни единого звука.

— Ты в больнице. Мы нашли тебя на прошлой неделе. Ты была сильно избита. Не потрудишься объяснить, что произошло?

Он осматривает меня, записывая все, что выставлено на всеобщее обозрение. Моя левая рука закована в толстый гипс, в то время как другая местами забинтована. Каждый дюйм моей кожи покрыт синяками и глубокими ранами.

Грешники не задают вопросов, Харлоу.

Они подчиняются или платят цену.

Голос пастора Майклса звучит в моей голове так громко, что я резко выпрямляюсь. Аппарат рядом со мной взрывается с громким писком, когда я дергаю за провода у себя на груди. Это звучит как сердцебиение, дикое и неконтролируемое.

— Успокойся, или мы будем вынуждены ввести тебе успокоительное!

Мои легкие перестают функционировать. Как будто дьявол сидит у меня на груди, решив забрать жалкие остатки моей жизни. Комната быстро тускнеет с каждой секундой,

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 92
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?