Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ар-р-ратэ!
Остриё клинка Харлака коснулось груди лепрекона. Я снова оглянулась на Эрсия. Тот молчал и просто смотрел. Даже его руки оставались неподвижны. А ведь мог же, мог подчинить эмоции врагов!
Лепрекон отвёл от груди клинок, просто аккуратно взяв его пальцами. На оборотня рыжик не смотрел, только на свою невесту. И, клянусь, я видела в его взгляде какую-то насмешку. Пренебрежительную. Кажется, он вообразил, что его слова смутят Росинду и заранее презирал её за это. Но я-то знала, что роана любит Харлака. На что надеется Аратэ⁈
«Не так, — в тоске подумала я, — ну не так надо было действовать же!»
— А насчёт неустойки… Рос, рыбка моя, думаю, твоя мать может выдать за меня замуж другую дочь, и инцидент будет исчерпан. Золотому дому всё равно: одна роана или другая войдёт в него. Форелевой бухте — тоже. А я… поскорблю, конечно, но привыкну. Так что: мир вам и любовь с Харлаком. И мой тебе подарок на свадьбу.
Он вдруг засунул руку в карман, а потом вынул из него жемчужное ожерелье. Я никогда раньше не видела такой жемчуг: крупный, размером с голубиное яйцо, нежно-розовый, как рассвет, он сиял и переливался. Аратэ шагнул к застывшей невесте и надел ей ожерелье на шею. Коснулся губами виска.
— Поздравляю, — шепнул нежно, — с обретением любви.
Рос в отчаянии глянула на него. Вздёрнула подбородок.
— Можешь забрать его обратно! В качестве уплаты долга Харлака.
В её голосе звенели безысходность и слёзы, слишком явные. Одна слезинка выступила, повисла на ресницах, а потом сорвалась на щёку. Аратэ вытер её пальцем и улыбнулся:
— Ну что ты! За кого ты меня принимаешь?
— Убери от неё руки! — взбесился Харлак.
Аратэ оглянулся на него.
— За тебя, оборотень, просит прекраснейшая из женщин. Я не могу не выполнить просьбу невесты… бывшей. Но и долг простить тебе я не могу. Однако я тебе дам денег, чтобы ты мог его погасить.
Он встряхнул рукой, и три золотых монетки упали на брусчатку у его ног, покатились и, звякнув, легли плашмя. Аратэ, криво ухмыльнувшись, посмотрел прямо в глаза Харлаку. Тот, кажется, позеленел от злости.
— Забирай их сам и подавись! Росинда, идём…
— Ты не понял, дружок, — шепнул Аратэ, как-то особенно выделяя слово «дружок», — это волшебные монеты. Стоит тебе поднять одну, и на её месте появится другая. И так, пока не будет собрана вся сумма долга. Так что… я их не заберу. А ты — решай.
Глаза лепрекона вспыхивали и гасли, усмешка стала откровенно ядовитой. Он издевался над несчастным нищим оборотнем на глазах его возлюбленной и даже не пытался этого скрыть. Я стиснула кулаки, пытаясь сообразить, что сказать и как, чтобы вся эта безобразная сцена закончилась.
— Ну же, выбирай, — прошелестел Аратэ.
Росинда замерла рядом с ним, не замечая, что бывший жених вновь взял её за руку. Лепрекон сплёл их пальцы, роана оглянулась, но не стала отнимать. Она смотрела на Харлака расширившимися глазами.
— Немножко унижения, и ты сможешь покрыть долг. Весь долг, мой милый Харлак. А можешь отбросить ногой монеты и остаться гордым повелителем лесных развалин. Или нет. Боюсь, что и развалины, и вот этот вот фамильный меч продадут на аукционе… и то вряд ли стоимость этой рухляди покроет сумму. Решать тебе.
ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ!
Сегодня с текстом произошло нечто странное: после публикации он, спустя час или два, он изменился, и в нём появились слова, которые я не писала даже в черновике. Признаюсь, я сначала решила, что это первоапрельская шутка модераторов сайта, но нет, в тех. поддержке мне на запрос ответили отрицательно. Да, я могу косячить, опечатки и ошибки, и даже какие-то серьёзные ошибки в предложении, когда мне не нравится уже отредактированный текст и я начинаю его править поверх, могут быть. Но их обычно не очень много. А здесь было нечто страшное, как будто кто-то специально наставил странных слов в текст.
Я сбита с толку и смущена. В черновом файле подобного не было, я перепроверила.
Пожалуйста, если что-то такое странное видите, не стесняйтесь меня пинать. Мне всё равно: в личку, в комментаиях к книге, я очень лояльна к замечаниям.
Заранее большое спасибо!
Глава 44
Подарки
— Мерзавец! — рычал Харлак, бледный и растерянный, но Аратэ лишь усмехался.
Я снова посмотрела на Эрсия. Принц молчал. У Валери, стоявшей за его левым плечом, сверкали глаза и ноздри раздувались от гнева. Надо было что-то делать, но я не знала: что. Впервые не знала.
— Аратэ… — прошептала, стискивая пальцы.
Это было ужасно. Но ведь Харлак не пойдёт на унижение, да? Он же понимает, что лепрекон специально провоцирует его? В конце концов, оборотень — рыцарь, а рыцарская честь намного важнее всего остального, даже если ты очень-очень беден. Даже если ты весь в долгах, как в шелках. Сказать, что бы они перестали это делать? Но это унизит самого Харлака. Вообще, когда женщина вмешивается в спор между мужчинами, это унижает мужчину. Однако наблюдать за мерзкой сценой было… отвратительно. Что за муха укусила Аратэ?
— Я делаю это ради тебя, Рос, — вдруг выдохнул Харлак и забормотал смущённо: — Не слушай его! Он лжёт. Когда я выплачу долг и… и проценты, я… я смогу заработать на нас обоих. Я починю замок и… Ты ни в чём не будешь знать нужды!
Он убрал меч, присел на корточки и стал подбирать монеты.
Как и обещал Аратэ, на месте взятого золотого появлялся новый. Харлак торопливо складывал деньги в карманы. Лепрекон, возвышаясь над ним, презрительно наблюдал за процессом. Оборотень буквально ползал под ногами богатенького мажора, и Росинда, не выдержав публичного унижения, всхлипнула, прижала руки к щекам и кинулась в библиотечное крыло.
— Аратэ, — взмолилась я, — не надо так!
— Как? — полюбопытствовать тот. — Прощать долги? Что тебе не нравится, пыжик? Ты же хотела, чтобы я был добрым. Разве нет?
Я лишь бросила на него упрекающий взгляд, подошла, присела рядом с Харлаком и принялась помогать ему собирать монеты. Всё во мне пылало от гнева и обиды.
Мой отец вкалывал, работал вахтами на безжалостном Севере, целыми месяцами не видел семьи, чтобы его девочки и мальчики могли нормально