Knigavruke.comРоманыХозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом - Зена Тирс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:
от боли — ну, точно ранен.

Я не ответила. Я не согласна!

Монарх постоял немного и отошёл, сильно хромая. Кажется, у него была сильно ранена нога.

Пусть идёт заниматься своими ранами и не мешает несчастной женщине убиваться по мужу.

Я продолжала отчаянно шептать, обнимая и целуя своего любимого. Я отказывалась принять его смерть. Здравый смысл твердил, что всё кончено, и мы с ним проиграли. Так легко было сейчас сдаться и прекратить мольбы, но вера — это всё, что у меня было. И любовь — бесконечная, чистая. К нему одному, моему любимому.

Дракон Асгарда опустился на землю, накрыл нас обоих широкими крыльями и заскулил с бесконечной тоской. Как же ему больно без хозяина — совсем как мне. Весь мир не нужен без него.

— Иди к нему, иди скорее! Верни его! Ты найдёшь его за гранью! — взмолилась я.

Я прикоснулась к драконьему крылу и передала часть моей жизненной силы.

— Найди его и отдай ему мою силу, дай ему жизнь, пусть вернётся назад!

Дракон растаял в воздухе, снова сливаясь с телом генерала.

И вдруг Данкан шевельнул ресницами, лицо порозовело, на шее натужно забилась вена — и в этот миг в моей душе взошло солнце — муж открыл глаза.

— Лилиана, Цветочек… — прохрипел Асгард, щурясь от яркого солнечного света.

В его взгляде снова ожил зверь. Дракон нашёл за гранью его душу и отдал мою живительную силу. Смерть подождёт. Моя магия сильнее смерти, я смогла вернуть мужа из её лап!

— Ты жив, Данкан, ты жив! — радостно воскликнула я, обнимая его.

Генерал сумел сесть и притянул меня к себе, крепко обнял.

Руку внезапно обожгло словно огнём, и я увидела вспыхнувшую метку, охватившую запястье, словно золотой браслет.

— Ох, что это?! — взвизгнула я.

— Ты моя истинная, Лилиана, — прошептал Данкан, скинув с предплечья наруч и показав свою пылающую метку. — Дракон давно это понял, а я долго сопротивлялся. Но теперь мы с ним оба едины. Ты моя пара, — хрипло пророкотал Данкан, целуя в губы. — Моя.

Мы долго целовались. А потом генерал спросил:

— Ты снова беременна — это правда? — он поглядел на меня пронзительно, едва сдерживая радость.

— Как ты узнал? Слышал, что я тут тебе говорила?

— Слышал, Цветочек, — Данкан поправил мои локоны, нежно погладил по щеке. — Бился с тьмой, чтобы вернуться назад, но оковы смерти не пускали. А потом дракон принёс свет, много света. И любви. Жизнь снова наполнила моё тело, я открыл глаза и увидел тебя, родная моя, — Асгард нежно поцеловал меня в висок и прижал к груди. — Любимая. До сих пор не понимаю, как это возможно… Как ты сумела…

— После прошлой нашей ночи во мне проснулась древняя магия жизни. Я, кажется, друид, Данкан, представляешь? Моя сила подпитывается любовью. Я простила тебя и стала сильнее. Если бы не простила и мы не провели вместе ночь, то я не обрела бы силу и не смогла бы вернуть тебя к жизни.

Асгард обнял моё лицо и прижался лбом ко лбу, покорно и благодарно. Он весь сдавался мне на милость, покорялся, просил его простить.

— Если в тебе течёт кровь друидов, то я, кажется, знаю, где можно отыскать твоих родных, — проговорил Данкан. — В гринвудских лесах есть реликтовая роща, говорят там видели друидов. Они не выходят к людям, но местные знают, как их найти. Съездим туда, как только лекари разрешат тебе путешествовать, — генерал накрыл тёплой ладонью мой плоский живот. — Второй малыш, надо же, я не мог и мечтать. Небеса слишком щедры ко мне. Я обещаю, что эта беременность пройдёт у тебя легко, я буду всегда рядом, буду оберегать и защищать тебя, Цветочек мой любимый, Лилиана. А где Дэви? Я хочу его увидеть.

— Он с леди Элеонорой. Идём, Дан. Ты сможешь встать?

— Смогу, я цел. А ты как? Иди ко мне на руки, ты слишком много потратила сил.

Асгард отнёс меня на руках в шатёр к леди Элеоноре и Дэви.

Солдаты и офицеры увидели генерала живым и заликовали, забили в барабаны, застучали мечами по щитам. Теперь это была настоящая победа добра над злом. Королевство людей победило царя демонов.

Эпилог

Через девять месяцев я родила дочь. Во время родов Данкан был рядом и поддерживал в каждую минуту. Я родила легко и спокойно, потому что я во всём ощущала любовь и поддержку мужа.

Данкан сам дал имя дочери и назвал её Мелли, Мелисса. Дэви и Мелли стали нашим огромным счастьем. Данкан ушёл в отставку, и мы зажили в поместье. Муж, как и мечтал, стал возиться с местными мальчиками, создал для них школу юных воинов, учил ездить верхом, охотиться и сражаться. Дэви всегда был при нём, отец и сын души друг в друге не чаяли.

Я наводила уют дома, шила и вязала для детей и Данкана. Баловала детей, а вскоре забеременела третьим малышом.

А ещё, как и обещал Данкан, мы посетили реликтовую рощу и разыскали оставшихся друидов. Оказалось, что у одной пары действительно похитили дочку примерно моего возраста. Мы нашли моих родителей: мама, темноволосая низенькая женщина преклонных лет долго плакала, увидев меня, а потом благословила нас с Асгардом. Отец — высокий беловолосым маг — поведал мне о природе нашей магии, обучил некоторым заклинаниям и помог лучше понять себя. Я обрела душевный покой после встречи с родителями. Мы пригласили их в гости в наше поместье.

А вот Майкл и Клаудия исчезли. Когда мы вернулись с Данканом после победы над Ульрихом, их уже не было в поместье. Дай бой им счастья — все заслуживают любви, а я не держу зла, ведь я сама мать и теперь очень счастлива.

А ещё к нам приезжал лорд Скотт и доставил от короля распоряжение: монарх хотел, чтобы я выращивала больше картофеля. При дворе оценили и распробовали картошечку, а к нам в герцогство стали приезжать другие лорды за клубнями на посадку. Король прислал мне лично благодарственную грамоту за вклад в развитие королевства — гордости не было предела, я радовалась не меньше, чем Данкан своему геройскому ордену за победу над Ульрихом.

Данкан Асгард

Я глядел на то, сладко спит моя жена в обнимку с дочкой и сыном, и не мог налюбоваться. За окном занимался нежный рассвет, просыпались птицы. Сердце в груди билось с тихим упоением. Это и есть счастье.

Скоро Лилиана проснётся, я принесу её любимый чай, а Дэви — овсяное печенье.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?