Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дилан невозмутимо смотрит на него.
– Все готово? – Фэрроу смотрит на Арлет.
– Они будут там, когда мы приедем, – говорит она им.
Я не знаю, о чем они говорят, но предполагаю, что мы направляемся туда, куда поехала Корал.
Дилан надевает шлем, глядя на девушку позади меня.
– Тебе было бы безопаснее ехать со мной, – говорит она Арлет, застегивая ремешок под подбородком. – Это что, твой второй раз на байке, Хантер?
– Хочешь прокатиться с Дилан? – спрашиваю я Арлет через плечо.
Она обнимает меня крепче.
– Нет, мне и здесь хорошо.
Спрашиваю Фэрроу:
– Так куда мы едем?
– Поле Хелма. – Вместо него отвечает Дилан.
Она заводит свой новый байк и улетает, а мы трое следуем за ней.
***
Назад в Фоллз.
Что она теперь задумала? И что Арлет имела в виду под «только для девочек»?
Въезжая в мой родной город, я вижу, как магазины на Хай–стрит только просыпаются. Люди приходят на работу, открывают офисы, продавцы выставляют свои уличные витрины. Мы проезжаем мимо «Глазури», и я вглядываюсь в протяженную голую кирпичную стену между пекарней моей тети и «Ривертауном», баром и гриль–рестораном по соседству. Она пряталась в стенах той ночью.
И сомневаюсь, что она единственная, кто знает об этом. Странно чувствовать, что Хоук, Кейд, Дилан и Куинн в курсе чего–то, чего не знаю я.
Но, наверное, это справедливо. Я ушел. Мой выбор.
Еще только девять утра, но все уже будут в школе. Мы быстро проезжаем через город, и я следую за Фэрроу и Дилан за заднюю часть Поля Хелма, футбольного стадиона, прямо перед парковкой. Двигаясь вдоль лесистой местности справа, мы выезжаем на другую сторону поля и паркуемся, двухэтажное здание школы возвышается по ту сторону поля и беговой дорожки вокруг него.
Машина Корал уже там, вместе с другой, буксирующей небольшую прицеп–платформу. На ней лежат цилиндры фейерверков.
– Нам стоит подождать до конца дня, – говорит Корал Дилан. – Тогда они смогут погнаться за нами.
– Для них это не должно быть весельем. – Дилан снимает обертку с каждого цилиндра, обнажая фитили. – Пусть кипят весь оставшийся день на уроках. Это даст нам время подготовиться.
– Нам? – повторяет Мэйс, хватая ее и пристально разглядывая куртку, надетую на Дилан. – Кем ты себя теперь возомнила?
– Кем? – спрашивает Дилан. – Я девушка. Уставшая от мальчишеского дерьма. Соперничество ведь не только между командами, правда?
Я сдерживаю улыбку. Всем Пиратам и Бунтарям должно быть позволено повеселиться.
– Сегодня мы играем вместе, – говорит Дилан ей. – Через десять дней, когда я вернусь на другую сторону, ты снова сможешь попытаться убить меня.
Мэйс прищуривается, прочищая горло.
– Мы не пытались убить тебя той ночью. Это были в основном Пираты. Фэрроу поцарапал свой собственный грузовик, пытаясь столкнуть с дороги одного из них, прежде чем они столкнули тебя.
Она сужает глаза.
– Правда?
Она выглядит впечатленной. Но впечатление пройдет, когда он попытается выставить ей счет за весь этот ущерб.
Арлет слезает, чтобы помочь им с фейерверками, но я поддаю газу, начиная медленно отъезжать. Мне не нужно здесь быть.
– Подожди, – говорит мне Дилан. – Ты мне нужен.
Для чего?
Но она поворачивается к Мэйс.
– Дай мне десять минут. Если я не выйду к тому времени, запускай.
Дилан подбегает и тянет меня за руку. Но я сопротивляюсь.
– Что мы делаем?
– Быстрее, – говорит она. – Нам нужно идти сейчас, до следующего звонка.
Она тянет меня, и я сдаюсь, выключаю байк, опускаю подножку, перекидываю ногу и следую за ней.
Она перелезает через забор, и я тоже перелезаю.
– Что ты делаешь? – рычу я, пересекая с ней поле.
– Просто сохраняй естественность.
Я оглядываюсь, замечаю класс девочек на физкультуре, бегущих по дорожке вокруг нас, и бросаю взгляд через плечо, убеждаясь, что Бунтари скрыты под деревьями.
Дилан открывает дверь, и я следую за ней внутрь моей старой школы.
Запах сразу ударяет в нос. Свежая краска, духи и кожа от курток, сумок и салонов машин. Аромат, с которым я вырос.
Старшая школа Уэстона пахнет сырым деревом и школьными гамбургерами.
Мы идем, обувь скрипит по чистому полу, Дилан направляется к передней части школы, засунув руки в карманы. Все в классе, но мы проходим мимо пары людей там и сям. Они смотрят на нее, встречаются со мной глазами и идут дальше. Шкафчики новые. Оранжевые на черных стенах.
Я предпочитаю цвета Бунтарей.
Дилан останавливается перед витринами – прямо рядом с главным офисом – и начинает сдвигать стеклянную дверцу.
– Что ты делаешь? – снова спрашиваю я тихим голосом.
– Помоги мне.
Она начинает вытаскивать то, что выглядит как один из наших старых желтых шкафчиков, из витрины.
– Нет, – отвечаю я. – Зачем мы…
– Хантер! – Она останавливается, сверля меня взглядом.
Срочность в ее глазах заставляет меня замолчать.
– Это старый шкафчик Пайпер Берк, – шепчет она.
Я опускаю взгляд, разглядывая заржавевшие края, облупившуюся краску и номер 1622, выгравированный на табличке спереди.
Я смотрю ей в глаза.
– Почему он здесь?
– Они сохранили несколько для демонстрации, когда купили новые, – быстро признается она. – Кейд проследил, чтобы этот был среди них. – Она делает паузу, сжимая губы. – Томасин в этом году пошла в старшую школу.
Дочь Пайпер. Отец – Нейт Дитрих. Оба изводили родителей Дилан, когда были в нашем возрасте.
И, конечно, Кейду не все равно. Ему нужен любой повод для мести кому угодно, даже если это не имеет к нему никакого отношения. Даже если через их четырнадцатилетнего ребенка или через Дилан, которой каждый раз тычут в лицо прошлым, когда она проходит мимо этой чертовой витрины.
Мой брат…
– Отойди, – говорю я ей, вставая на ее место.
Я хватаю шкафчик и поднимаю его на руки. Она мечется позади меня.
– Я могу помочь.
– Не мешай, детка.
Я замираю, чувствуя ее взгляд на себе сбоку. Я не это имел в виду.
Перекидываю шкафчик на плечо, а она закрывает стеклянную витрину за мной. Мы идем по школе, игнорируя взгляды двух человек, мимо которых проходим, и выходим через заднюю дверь, Дилан придерживает ее для меня. Пересекая футбольное поле,