Knigavruke.comНаучная фантастикаСистемный рыбак 6 - Сергей Шиленко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 63
Перейти на страницу:
но она металась внутри, не находя выхода. Уровень в ведёрке едва дрогнул и застыл.

Так, не работает. Вернее, работает, но с чудовищно низким КПД. Обычная медитация с «Техникой Глубинных Вод» позволила бы удержать эту энергию, но сидеть часами в трансе перед походом у меня просто нет времени. Мне нужен быстрый результат, а без медитации девять десятых энергии просто рассеивается впустую.

Проглотил вторую пилюлю, но она дала тот же эффект — жар усилился, тело гудело от избытка силы, но ведёрко по-прежнему едва наполнялось. Будто пытаешься залить океан через соломинку.

А потом я вспомнил тренировки в гроте. Плавание против течения и ныряние на глубину. Физическая нагрузка и давление заставляли мышцы работать на износ, и энергия сама вплеталась в ткани.

Вот оно.

Пилюли дают энергию, но энергии некуда деваться, если тело не работает. Это как еда для спортсмена: без тренировок жиром отложится, а под нагрузкой превратится в мышцы.

Мне нужна физическая работа, тяжёлая и изматывающая.

Я огляделся. Пустой берег, плещущая вода, покосившиеся ивы.

И тут послышался скрип колёс.

Робин явился раньше обещанного, два часа ещё не прошло. Телега громыхала по дороге, нагруженная брёвнами, а за Робином шагали ещё двое охотников, придерживая груз от падения.

— Принимай! — крикнул Робин, спрыгивая на землю.

Я подошёл к телеге, окинул взглядом груз и, не говоря ни слова, обхватил руками сразу четыре бревна — толстых, шестиметровых, для понтонов. Мышцы напряглись, жар от пилюль нашёл выход, и вся охапка поднялась с телеги, будто я тащил вязанку хвороста, а не полтонны дерева.

Один шаг от телеги, второй, третий.

Я сбросил брёвна на траву, и земля ощутимо вздрогнула от удара.

Робин застыл с открытым ртом, да и охотники за его спиной выглядели не лучше. Они-то вдвоём с трудом закатывали эти брёвна на телегу по одному, а я только что унёс четыре разом и даже не запыхался.

— Это… — Робин сглотнул. — Это же…

— И правда Восьмой уровень, — пробормотал один из охотников позади, и в его двух словах было столько зависти и благоговения, что хватило бы на целую проповедь.

Я вернулся к телеге и взял следующее бревно.

— Ты вроде слышал на площади, — бросил я Робину через плечо.

— Слышать это одно, — Робин смотрел, как я несу бревно на плече, будто оно весило не больше удочки. — Видеть своими глазами совсем другое.

Я опустил бревно рядом с первым и закинул третью пилюлю. Жар вспыхнул с новой силой, но теперь ему было куда деваться, прямо в работающие мышцы.

— Остальное сам разгружу. Можете идти.

Робин переглянулся с охотниками, и те явно не горели желанием задерживаться, то ли моя демонстрация силы их впечатлила, то ли Дина, которая с интересом разглядывала лошадь и облизывалась.

— Если что нужно… — начал Робин.

— Понадобишься — найду.

Он кивнул, и через минуту, прихватив лошадь они зашагали обратно к деревне. Охотники шли рядом, то и дело оглядываясь, и я слышал обрывки их разговора: «Видал, как он бревно… да это ж ого сколько кило… одной рукой…»

Я закатал рукава.

Передо мной лежала куча брёвен, досок и железных скоб. Позади река, уходящая к Диким Землям. А внутри горел жар пилюль, который нужно было куда-то деть.

Что ж, пора строить.

Строить плот я начал с планировки, по принципу организации кухни: всё под рукой, минимум движений.

Размеры прикинул, исходя из устойчивости и грузоподъёмности. Шесть метров в длину, четыре в ширину, и этого достаточно, чтобы верхний ярус не опрокинул всю конструкцию на первой же волне.

Закинул ещё одну пилюлю. Жар растёкся по телу, и я взялся за первое бревно.

К середине дня я закончил собирать понтонную раму. Уложил восемь толстых брёвен параллельно, как шпалы железной дороги, и стянул их пятью поперечными перекладинами. Каждый узел я перевязал канатом крест-накрест и вбил железные скобы для надёжности.

Ещё одна, и ещё.

Ведёрко в Системе наполнилось почти до половины, и теперь я понимал механику: физическая работа открывала каналы в мышцах, энергия пилюль устремлялась туда, где требовалась, и впитывалась, как вода в губку. Без нагрузки девять десятых энергии рассеивалось впустую, а с нагрузкой усваивалось почти всё.

Рама была готова. Я столкнул её в воду, чтобы проверить плавучесть. Конструкция держалась с запасом, погружаясь едва на треть. Оставив её покачиваться на мелководье, я надёжно привязал её канатом к вбитому на берегу колу и продолжил работу уже на воде.

Дина проснулась от голода где-то после десятой пилюли. Я почувствовал это раньше, чем услышал её требовательный писк, просто голод полыхнул в сознании знакомым сосущим голодом.

— Потерпи, — я погладил Дину по панцирю. — Скоро будем ужинать.

Она не поняла слов, но уловила интонацию, и в голове скользнуло что-то вроде недоверчивой надежды. Рид смотрел на нас с чем-то вроде сочувствия — не к Дине, разумеется, а ко мне.

Дина тем временем обнюхивала кучу речной глины, которую я набрал вёдрами для промазки щелей. Сунула в неё морду, попробовала на вкус и тут же скривилась, выплёвывая комья.

А потом чихнула, сфера ударила в воду, подняв столб брызг. На поверхность всплыла оглушённая рыба, штук пять.

Рид метнулся к воде раньше, чем я успел моргнуть, выхватил самую крупную и принялся жевать, демонстративно отвернувшись от Дины.

Через связь от неё полыхнуло возмущением. Это её рыба! Она её оглушила!

— Делитесь.

Я выловил оставшуюся добычу и скормил Дине, а она проглотила всё за секунды и уставилась на воду с выражением охотничьего азарта. Ага, сообразила: чихнул в воду и получил еду.

— Только не в мою сторону, — предупредил я. — И не в плот.

Через связь пришло радостное согласие. Дина подковыляла к берегу и уставилась на воду, явно готовясь к новому чиху, а Рид наблюдал с ревнивым неодобрением. Опять мелкая его обскакала.

Ладно, пусть развлекается.

Продолжил работу. Настил палубы занял ещё несколько часов. Колоть доски без станка было удовольствием ниже среднего, но восьмой уровень превращал рутину в медитацию. Топор входил в дерево как в масло, руки двигались сами, а я думал о том, как расположить зоны на готовой палубе. При этом между делом продолжал закидывать в себя пилюли.

Уложил доски поперёк понтонов, притирая их друг к другу без щелей, и вбивал гвозди с одного удара. Палуба обрела форму, ровную и широкую, способную выдержать и меня, и Рида в боевой форме, и Дину с её непредсказуемыми чихами.

Центр палубы я расчистил под самое важное, под Алхимический Котёл. Без него вся затея с плавучей кухней теряла смысл,

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?