Knigavruke.comНаучная фантастикаЭйлирия. Мужья Оли - Тина Солнечная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 59
Перейти на страницу:
величество, — ответила я спокойно, хотя внутри бурлили противоречивые эмоции. Теперь василиск был моим. И я понятия не имела, что с ним делать.

Пятый лот я даже не заметила. Моя голова была занята совсем другим. Василиск. Ещё один. И кто знает, сколько таких жизней ещё прошло через этот зал. Как только появилась возможность откланяться, я сделала это без лишних слов, сохранив на лице ту самую безупречную маску, что спасала меня уже не раз.

Что ж, как говорится, каждой твари — по паре. Во всяком случае сегодня в моем доме. Просто замечательно.

Едва мы вернулись, я велела Вассо забрать новенького. Королева, конечно, не упустила возможности бросить последнюю колкость:

— Непременно расскажешь, как прошло, дорогая. Уверена, тебе будет чем похвастаться.

Я одарила её любезной улыбкой и молча направилась к выходу, ведя за собой своих мужчин. Дорога до дома была быстрой, но никто из нас не выдохнул, когда мы наконец добрались. Воздух был слишком тяжёлым.

Каэль вышел нас встречать. Его взгляд тут же упал на двух пленников, всё ещё скованных цепями. Он посмотрел на меня, и в его глазах было осуждение.

— Госпожа не отказала себе в покупках, — процедил он ледяным тоном, развернулся и ушёл, даже не дождавшись ответа.

Вокруг было слишком много лишних ушей, чтобы объяснять. Я поступила проще:

— Этих двоих в мою спальню.

Вассо и Аарон не спорили, только переглянулись. Их молчаливое согласие было для меня как маленький глоток воздуха. Хотя взгляды новеньких — яростные и колючие — словно прожигали насквозь. Но благо молчали.

Когда мы оказались в спальне, я едва не выдохнула с облегчением. Мы с мужьями усилили и защитили комнату так, чтобы ни подслушать, ни вломиться сюда было невозможно. Только вписанные в заклинания защиты могли пересечь её порог. Или ввести посторонних, как это сейчас делали мы.

Это было безопасное место.

— Прекрасно, — сказала я, закрывая за собой дверь. — Теперь мы поговорим.

Аарон снял цепи с нового дракона. Тот не нападал, но смотрел настороженно, напряжённо следя за каждым нашим движением. Его глаза были полны ярости и горечи. Василиск же не торопился освобождать своего собрата. Интересно.

Они оба молчали. Комнату пропитывало неприятное напряжение, словно каждый из нас ждал, кто сделает первый шаг.

— Я освобожу тебя, если ты будешь вести себя хорошо, — наконец сказал Вассо, глядя на пленённого василиска.

Тот перевёл взгляд на меня. В его глазах вспыхнуло пламя ярости, от которого на мгновение стало не по себе.

— Нет. Так не пойдёт, — добавил Вассо. Его голос был полон твёрдости. — Это моя жена, и я не позволю тебе причинить ей вред.

— И твоя жена тоже? — хрипло спросил дракон, перебивая напряжение своим голосом.

— Да. И моя, Каэльтос, — Аарон выдержал его взгляд, не отводя глаз.

— Я вижу на ней твою метку, — Каэльтос перевёл взгляд на меня. — Ты провёл ритуал, хотя мог этого не делать. Зачем?

— Потому что я люблю свою жену, — не раздумывая, ответил дракон. Его голос звучал твёрдо, но спокойно. — Я с ней не вынужденно, а по собственной воле. Ты ведь видел, что мой дракон свободен, когда мы летели сюда.

— Она чудовище, — произнёс Каэльтос холодно.

— Нет. Не она, — неожиданно мягко, но уверенно сказал Аарон.

Он посмотрел на меня, словно прося прощения за столь прямой разговор.

А Вассо, получив от василиска непонятный мне кивок, немного подумав, начал снимать цепи со своего собрата. Но каждый его жест был предельно внимательным, он не спускал глаз с пленника.

— Не боишься меня, Оливия? — вдруг спросил василиск.

— Нет, — ответила я, глядя ему прямо в глаза. — Я доверяю Вассо.

— Свою жизнь? — переспросил он.

— Конечно, — сказала я, не отводя взгляда. На моих губах невольно появилась улыбка, когда я посмотрела на мужа.

— Хочешь и меня сделать своим мужем? — вдруг бросил василиск с ноткой вызова в голосе.

— Не хочет, — резче, чем следовало, ответил Вассо за меня.

Каэльтос неожиданно хохотнул, как-то понимающе, и бросил:

— Но и отпускать не станешь, да?

— Не стану, — твёрдо ответил Вассо.

Я направилась к напиткам, чтобы немного разрядить обстановку. Медленно налила в бокалы всем: сначала мужьям, потом гостям. Они всё ещё были пленными, но я надеялась, что вскоре станут гостями.

— Тогда чего вы от меня хотите? — спросил василиск, обращаясь на этот раз ко всем, а не только ко мне. Ведь пока на его вопросы отвечал только муж.

— Принесёшь клятву, что не причинишь ей вред, и я расскажу, — ответил Вассо.

— Только ей?

— Мне ты навредить не сможешь, — усмехнулся Вассо.

— А ему? — он кивнул на Аарона.

— Он уже взрослый мальчик, разберётся.

— И зачем мне это? — в его голосе сквозило недоверие.

— Потому что ты хочешь убить королеву. И мы тоже, — спокойно произнёс Вассо.

Комната наполнилась тишиной. Напряжённой, гнетущей, словно весь воздух вдруг выкачали.

— Думаешь, мы такие дураки, что поверим, будто правая рука королевы ни с того, ни с сего ополчилась на неё? — хрипло спросил Каэльтос, прищурившись и бросив взгляд то на Вассо, то на меня. Его голос был словно сорван от криков. И я почти уверена была, что так оно и было.

— Наша жена — не Оливия, — спокойно сказал Вассо, скрестив руки на груди. Его голос был холодным, словно сталь.

Каэльтос замер, его взгляд метнулся ко мне, изучая, словно впервые видел.

— Это другая женщина, — продолжил Вассо, сделав шаг вперёд. Его движения были размеренными, но каждое из них словно воплощало угрозу. — И поскольку вы теперь это знаете, у вас есть два варианта: либо приносите клятвы, что не причините ей вред, либо я вас обоих тут и убью.

Его слова прозвучали тихо, но так весомо, что воздух в комнате, казалось, стал тяжелее.

— Убьёшь нас? — усмехнулся пленённый василиск, но в его голосе больше не было прежней уверенности.

— Без колебаний, — отрезал Вассо. — Ты знаешь, на что я способен.

Василиск, чьего имени я пока не знала, бросил взгляд на своего собрата, и судя по всему, явно понимал, что шутить здесь никто не собирается.

Глава 18

Клятвы были принесены, и все оковы с уже точно гостей были сняты. Мы разместились в креслах, пытаясь хоть немного расслабиться после напряжённого начала вечера. Вассо, устроившийся со мной на небольшом диване, без стеснения закинул мои ноги себе на колени и лениво поглаживал мои бедра.

— Значит, это всё правда, — усмехнулся Каэльтос, его взгляд задержался на моих ногах, как бы отмечая расположение. — Оливии больше нет, и её место заняла ты… Что ж, ваш план

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 59
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?