Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тшш, — Церинг прижал палец к губам, потом вздохнул и плеснул в две пиалы темной жидкости из небольшого сосуда. Она пахла терпел и сладко, заморской ягодой, которую Мирген пробовал когда-то в детстве, очень давно. Командир придвинул одну пиалу к нему, другую оставил себе и поднял двумя руками, аккуратно придерживая пальцами по краям. — Король зашел в войне слишком далеко. Мы и сами устали проливать кровь. Это траты в казне, огромные налоги, мы годами не видим своих жен и детей. К тому же, дальше сражаться немного смысла — Салхитай-Газар объединился с правителем Ороса и стал намного сильнее.
— Тогда почему вы на нас напали в том доме? Почему не могли договориться мирно?
Командир Церинг опустил глаза и крепко сжал парчовый покров на кресле. От Миргена не ускользнуло, как он мучительно пытается объясняться, однако он все равно не понимал, какой был смысл в нападении и почему нельзя было сразу прийти и мирно договориться.
— Я действовал, как раньше, но теперь вижу, что в каждом из вас есть что-то необыкновенное. Я не прошу становиться друзьями: вы нам многого не простите. Но прошу сейчас забыть о вражде. Вам нужна свобода, а мне — помощь. К тому же, мы никому не расскажем о том, что на самом деле может ваша колдунья, — он кивнул в сторону спящей Зурхи.
— Я подумаю, — с трудом выдавил Мирген и сглотнул, будто напился горького.
— За мир, — коротко сказал Церинг и осушил пиалу до дна.
Глава 17
Горная ласточка
Айдаса убили. Точнее, забили камнями и копьями, когда он проснулся, позабыв колдовскую песню, и рванулся из пут, грозя их разорвать и вновь наброситься на людей. Мирген так и не понял, зачем бросился останавливать стрелков — то ли чтобы защитить глупых гийнханцев, которые своими стрелами только раззадоривали зверя, то ли чтобы сам зверь не пострадал еще больше. Айдасы были редкими гостями в этих краях, в Салхитай-Газар их почитали как духов леса и старались не вступать с ними в борьбу лишний раз. Но сегодня зверь был и в самом деле опасен.
Теперь огромная туша лежала под кедром, и воины уже спорили, как разделить шкуру и мясо и дотащить добычу домой. Мирген сидел на поваленном стволе, вертя в руках аметистовый браслет шамана, и смотрел, как Панг впервые говорит с командиром Церингом. Он выглядел так, будто оправдывался, но командир слушал, хмурился, кивал. Что-то заставило его столь резко поменять мнение о пленных, о самом Панге, которого он несколькими днями назад приказал бросить на смерть за небольшую провинность… Мирген смотрел на этого человека, сильного, хитрого и уж точно не глупого, и искренне его не понимал.
Отпустив Панга, командир перевел взгляд на Миргена и подошел к нему. Охотник уткнулся взглядом в браслет, впрочем, не надеясь, что это спасет его от разговора.
— Ты кричал не стрелять в зверя, — сказал командир без вопросительной интонации. — Почему?
— Айдаса невозможно убить просто так. У него слишком крепкая шкура и он очень силен, — вздохнул Мирген. — А этот уже был ранен и зол. Он защищал детенышей. Любой отец поступил бы так же.
Церинг помолчал, потом прищурился, глядя на него словно оценивающе.
— Панг говорит, ты не похож на других салхи, — он усмехнулся одними уголками губ. — Но он мало кого видел. Я видел больше. И скажу тебе так, охотник: ты не похож ни на кого. Мне нравится, что с тобой можно говорить на равных.
— Вы хорошо знаете наш язык, — буркнул тот, стараясь, чтобы звучало повежливее.
Командир протянул руку — Мирген помедлил, но пожал. Ладонь у Церинга была сухой и жесткой, как древесная кора.
— Сейчас передохнем и будем выступать в Тхаду, — произнес командир. — Там решат, что с тобой делать. Но я скажу королю: этот человек не враг. Он просто оказался не в то время не в том месте.
— А Зурха? — спросил Мирген, подняв голову и встречаясь с ним взглядом. — Что с ней?
Немного ослабшее было напряжение вновь поднялось между ними стеной, и Церинг отвел глаза.
— О ней разговор особый. Ее уже отправили вперед, с отдельным отрядом. Не смотри на меня так, с ней обращаются хорошо. Насколько это возможно.
Мирген сжал кулаки, но промолчал. Что он мог сделать сейчас, безоружный, окруженный чужаками? Только ждать и надеяться. После схватки со зверем, всех переживаний и долгого перехода он утомился, и хотя было тревожно и страшно — мысли текли лениво, не задерживаясь ни на чем. Единственное, чего он не понимал — почему командир так легко простил Панга, почему держится с ним ровно, как и с остальными, хотя до этого вышвырнул его из отряда, а потом избил на глазах у всех воинов.
Айрата подошла неслышно, села рядом, прижалась плечом к его плечу. Ее освободили, но ходила по лагерю она все еще с оглядкой. На ее запястьях тоже остались красные полосы, и Мирген ласково взял ее руки в свои, погладил, одернул рукава, накрывая.
— Пройдет, — сказал он. Айрата подняла на него несчастный взгляд, и он понял, что они оба думали об одном и том же. Как не хватает сейчас Аюра с его целебными травами и удивительной способностью утешить кого угодно.
— Они так легко… убили его, — Айрата нахмурилась и шмыгнула носом, старательно скрывая дрожь в голосе. — Что им мешает и ее… тоже? Я за нее боюсь.
— Я тоже, — ответил Мирген так же тихо и обнял сестру за плечи. — Но она сильная. Сильнее, чем мы думаем. Сильнее, чем они могут себе представить.
— Она там одна, — грустно возразила Айрата. — Трудно быть сильным, когда ты один.
Сестра подняла на него глаза — в сумерках они казались совсем светлыми, почти прозрачными. Зурха стала ее единственной подругой, и она привязалась к ней так искренне и крепко, как умеют те, кто мало знал любви и тепла. Хотя Айрата и выросла в любви и заботе отца и брата, женского участия, совета, помощи, да и обыкновенного смеха, шутки, улыбки, секретного разговора под звездами и совместного рукоделия ей не хватало. Зурха была первой женщиной, кто не отверг ее наивную детскую привязанность, и, может быть, еще и поэтому Айрата так боялась потерять недавно обретенного близкого человека.
— Ты веришь, что они не убьют ее?
— Верю, — твердо сказал Мирген. — Потому что если они убьют ее, я убью их всех.
Он сам не заметил, как до боли сжал кулаки. Она не улыбнулась, не сказала, что