Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И я уступил им. Я сказал им, чтобы они сходили с ума. Они могли планировать всё, что хотели, и я готов был провести ночь в клубе, если бы они ясно дали понять, что я буду спать в своей постели и ни одна девушка ко мне не присоединится.
Но когда я вхожу в клуб, готовый к тому, что ночь будет бурной, я уже жалею о своём решении.
— Габриэль, эй! — Кричит Нейл, спрыгивая с лестницы, по которой он поднимался, чтобы вкрутить в потолок настоящий шест для стриптиза.
— Что, чёрт возьми, ты делаешь? — Спрашиваю я, приподняв бровь.
— Эй, это ты сказал, что можно сойти с ума, — напоминает он мне.
— Я не имел в виду буквально, — настаиваю я, и мы обнимаемся по-братски.
— Ну да, ты не должен был появляться, пока всё не будет готово, и жаловаться было уже поздно. — Он грубо толкает меня.
— Свадебная вечеринка Уинтер или как там её, вот-вот должна начаться. Я сбежал, пока меня не втянули в какие-нибудь развлечения, которые могли прийти в голову этим девчонкам. Я и так уже в ужасе от того, что вы, ребята, задумали. Я не хотел ещё и видеть, что собираются делать девчонки. — Меня бросает в дрожь от одной мысли об этом безумии. И тут меня осеняет. Когда я успел так состариться? Раньше я любил вечеринки и наблюдал за тем, как девчонки сходят с ума. Но осознание того, что Уинтер беременна, а я скоро стану отцом, похоже, полностью изменило мой взгляд на вещи.
Нейл мрачно усмехается.
— Хорошо, что Уинтер беременна. Они не смогут заставить её сделать что-то из ряда вон выходящее.
— Пусть только попробуют заставить её сделать что-то из ряда вон выходящее, — рычу я, ощетинившись.
Нейл хохочет всё громче, качая головой.
— Что ж, раз ты пришёл пораньше, можешь быть полезен. Сходи к Шелби, попроси что-нибудь выпить и мне принеси. — Затем Нейл сосредотачивает своё внимание на полу и основании столба.
— Надеюсь, эта штука не испортит новую отделку, которую мы только что закончили, — говорю я.
— О, не волнуйся. Любой ущерб будет незаметен, потому что я планирую сделать это постоянным.
— Чёрт возьми, да! — Добавляет Рико, присоединяясь к нам. — Только представь, вместо вечера с открытым микрофоном или чего-то в этом роде мы можем раз в неделю устраивать стриптиз девчонок из клуба. Я уверен, парням это понравится.
Я вздыхаю.
— Мне кажется, или вы, ребята, становитесь всё более развратными с возрастом?
— Не, они всегда такими были, — говорит Даллас, подходя и хлопая меня по спине. — Просто теперь у нас есть собственный клуб, и они думают, что могут делать всё, что заблагорассудится. — Он откидывает светлые волосы с глаз и злобно усмехается.
— Я уже жалею, что разрешил вам устроить мне мальчишник, а ведь он ещё даже не начался. Мне нужно что-то покрепче пива.
Даллас присоединяется ко мне, и мы направляемся к бару Шелби.
— Два виски, Шелби, — просит Даллас.
— С чего-то нужно начинать, да? — Спрашивает она с дерзкой улыбкой, и на её щеке появляется ямочка. Она наливает нам по рюмке виски и ставит на стол две бутылки пива.
— За свадьбу, — говорит Даллас, поднимая рюмку, и я поддерживаю его тостом, после чего мы опрокидываем рюмки и делаем долгий глоток из бутылок с пивом.
Ближе к вечеру начинают собираться члены нашего клуба. Несколько ребят даже приехали из Блэкмура, и это круто, учитывая, что это чертовски большое расстояние, чтобы просто потусоваться со мной. Рико включает музыку, пока мы играем в бильярд или дартс и болтаем о всякой ерунде. Они были достаточно умны, чтобы нанять Шелби в качестве помощницы на кухне, так что бургеры и сосиски всегда под рукой.
Похоже, главная цель моего мальчишника — напоить меня в стельку. Когда четвёртый человек за час требует, чтобы я выпил с ним в честь праздника или в знак соболезнования, я объявляю, что с этим покончено.
— Ладно! Все, кто хочет напиться со мной сегодня вечером, у вас есть шанс. Я не планирую вырубаться на бильярдном столе к девяти вечера, так что выбирайте свою отраву и вперёд! — Я перекрикиваю музыку.
Шелби выстраивает рюмки в ряд, пока все наливают себе по рюмке.
— За новых и старых друзей, за долгую и счастливую жизнь, за быструю и счастливую смерть, за хорошую и симпатичную девушку, за холодную бутылку и ещё одну! — Кричу я.
Вокруг раздаются возгласы одобрения, и все выпивают.
Я ставлю пустую рюмку на барную стойку и указываю на Шелби.
— Больше никаких шотов для меня, — приказываю я, и она кивает, на мгновение широко раскрыв глаза, а потом хихикает.
И тут в клуб входят девушки. Рико сдержал слово и сумел найти несколько красивых женщин, которые будут работать в клубе. Как он это сделал, я не знаю. Но когда девушки входят в зал, становится ясно, что сегодня их ждёт много веселья. Все они одеты в облегающие наряды, которые мало что скрывают.
— Это для тебя, босс, — говорит Рико, крепко хватая меня за руки вместе с Нейлом и таща к дивану перед шестом для стриптиза.
Вздохнув, я неохотно позволяю им отвести меня на место в первом ряду. Это не для меня, но я почти уверен, что дело не в этом. Главная обязанность парней — доставлять мне неприятности, и сегодня они пользуются этим в полной мере, зная, что это последнее, чего я хочу или в чём нуждаюсь. И кроме того, как президент нашего клуба, я не могу выглядеть подкаблучником, как бы меня ни устраивало то, что Уинтер держит меня на коротком поводке.
Остальные члены клуба в восторге от того, в каком направлении движется этот вечер, так что я беру себя в руки и опускаюсь на стул, когда девушки начинают танцевать. Грудастая блондинка занимает центральное место у шеста для стриптиза. Её блестящая чёрная кожаная мини-юбка и топ едва прикрывают соски и задницу, пока она танцует.
Даллас плюхается на диван рядом со мной, а по комнате разносится хор свистов и улюлюканья.
— Ты выглядишь несчастным, — с юмором замечает он.
— Это так глупо, — ворчу я, хмуро глядя на девушку на сцене.
Кажется, она совершенно не обращает внимания на моё настроение, пока чувственно скользит вниз по шесту, прислонившись спиной к металлу, подняв руки над головой и повернувшись ко мне лицом. Она раздвигает ноги, демонстрируя тонкую ткань, прикрывающую её киску, и садится на корточки передо мной.
Даллас мрачно усмехается.
— Ты сам