Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Предивной лидэли лучше собраться побыстрее, я прошу прощения за дерзость! Но час бабочки уже вот-вот настанет, а на предивной лидэли нет еще и мало-мальски приличной тоги! Я очень виновата, предивная лидэль! Но лучезарный правитель, лазурный шах, сын небес, султан Вечного неба и…
— Короче! Пожалуйста! — взмолилась я, чувствуя, что голова вот-вот лопнет. С утра я была совершенно не готова к такому напору. И вообще, что значит «час бабочки уже вот-вот наступит»? Который сейчас, игнисы их всех укуси, час?
— Я ужасно извиняюсь, предивная лидэль! — ахнула Сахидэ, вообще упав на пол передо мной. — Султан Эфиррей фер Шеррад, повелитель Вечного не… — тут она буквально через силу прервалась, будто проглотив все слова, и только через пару мгновений сумела зкончить: — Повелитель будет очень расстроен, если в полете грифонов вы не будете участвовать.
— Полет? — тихо повторила я, вспоминая, как свистит теплый ветер под белоснежными крыльями.
Проклятье.
Хитрый султан знал, чем меня взять.
— Сколько у меня времени? — переспросила, и Сахидэ, не поднимая головы от ковра, указала мне на часы в покоях султана.
Массивная конструкция в половину стены от пола до потолка, с массой трубочек и статуэток, прямо сейчас уровнем розовой жидкости указывала на золотисто-медную бабочку. Судя по всему, я жутко опаздывала.
За окном уже даже светило яркое солнце, бросая оранжевые, голубые, изумрудные и рубиновые блики сквозь витражи на стеклах.
— Я сейчас спущусь, — кивнула, выискивая глазами какую-нибудь тогу.
И грифона с два я буду одеваться так, как они считают нужным. Во все эти их драгоценности, цацки, бусики и цепочки поверх пышных драпировок и широких поясов.
— Я готова помочь вам одеться! — воскликнула тут же Сахидэ. — Или желаете позвать комнатных су?
— Иди уже, — махнула я рукой, хмурясь. Не хватало мне еще помощниц.
Су Сахидэ тут же ветром сдуло, как не бывало. А я надела одну из простых тог, что явно не предназначались для встречи с султаном и его двором. Легкая светлая ткань с красноватым оттенком не была украшена ничем, кроме тонкого серебристого пояска. На столике из черного камня, будто нарочно для меня, стояла раскрытая шкатулка с кучей украшений. Они были не такие дорогие, как те, что мне дарил Эфир, но тоже поражали взгляд своей красотой, так и просясь в руки.
Я не надела ничего из этого. Зато неожиданно поняла, что гарнитур Венинумары как нельзя лучше подойдет к моей тоге. Он тоже был серебряным, а красные камни сочетались с цветом ткани. И если не обращать внимания на агрессивность металлических щупалец и страшные полуживые камни-глаза, то я была сама элегантность.
Ну что сделаешь, если я предпочитала носить только то, что принадлежало мне? Даже если выглядит оно страшненько.
Кольцо и браслет поприветствовали многократным зловещим морганием, налезая на руку, но я уже не слишком-то обращала внимание. Черные серьги хоть и не подходили по стилю, но тоже запрыгнули на уши как родные. Напоследок я сунула в маленький внутренний кармашек тоги жемчужинку Бро и в полном вооружении вышла из покоев султана.
На пороге меня встретили двое яроганов, которым было велено «проводить предивную лидэль», и отвели на тот самый громадный балкон, куда когда-то меня принес султан после воровства из Айремора.
Эфир вместе со всеми остальными своими учениками уже должен был ждать меня там. Вот только я увидела не людей… а грифонов.
Их было больше десятка. Коричневые, черные, серые птицы с головами орла и львиными ногами. Они перебирали когтистыми лапами, распахивали могучие крылья… И склоняли передо мной свои головы.
Только Эфир оставался в человеческом обличье, как сияющее пятно, в своих белых одеждах с белоснежными волосами.
— Наконец-то ты пришла, моя красавица, — проговорил он, улыбаясь мне, кажется, по-настоящему счастливо. Словно был рад, что я и впрямь здесь.
— Я хотела остаться, это правда.
— Я был бы ужасно расстроен, — проговорил он и вдруг снова взял мою кисть и поцеловал тыльную сторону. А затем, не сводя с меня взгляда, поднес ее ко лбу.
Я замерла. Мы уже были не одни. Он приветствовал меня как султаншу на виду у двух десятков грифонов.
— Кто эти люди? — выдохнув, спросила я, кивая ему за спину. — Среди твоих учеников были грифоны?
— Нет, — покачал головой Эфир. — Это представители знатных родов Подлунного цветка и яроганы, призванные охранять нас.
— Вы куда-то собирались? Какой-то праздник? — напряглась я.
Эфир улыбнулся, не выпуская мою ладонь из своей. Это нервировало. Кожу будто кололи тысячи невидимых угольков.
— Ты хотела посмотреть нашу божественную скалу, — просто ответил он.
— И ты собрал весь султанский двор, чтобы показать мне скалу? — ахнула я.
Он пожал плечами.
— Конечно. Ты же моя лидэль.
Я чуть воздухом не подавилась.
— Ты же говорил, что я увижу скалу Айлгвина и Арьян, только когда тебе удастся меня чему-то научить? — удивлялась я. — Чему же я научилась, по-твоему?
— Ты умудрилась после одного занятия освоить два уровня силы, моя предивная лидэль. Вот какой я замечательный учитель! — широко улыбнулся он в ответ, подняв палец в небо.
— Два уровня? Как?
— Ты приняла свою интуитивную предрасположенность к воздушным чарам и сама ступила на второй уровень, нарисовав свой первый символ.
Я приподняла бровь.
— Ты видела вентусов! — радостно пояснил султан.
— Откуда ты знаешь? — нахмурилась я.
— Они мне рассказали, — пожал плечами он. — Но в любом случае это радостная весть, цветочек мой. Ты, конечно, все еще вся из себя закрытый бутончик, но я уверен, скоро ты раскроешься.
С этими словами он так посмотрел на меня, что я невольно покраснела. Будто он вкладывал в эти слова особый смысл.
— Значит, мы летим к вашей волшебной скале? — решила перевести разговор я.
— Да. Ты готова?
— Конечно, — не смогла не улыбнуться я. Это обещало быть интересным приключением. А страсть к новым эмоциям еще никто не отменял.
Эфир довольно кивнул, и не успела я моргнуть, как передо мной уже стоял огромный белый грифон, от белизны перьев которого слепило в глазах, а мельчайшие золотинки на крыльях, когтях и клюве соперничали блеском с солнцем.
— Залезай, — чуть хрипло, чуть рокочуще проговорил султан в теле могучего крылатого зверя. И кивнул в сторону своей лапы.
Туда двое слуг спешно прицепляли что-то вроде высокой корзины с креслом из плетеной лозы, украшенной розовыми цветами. На кресле лежали мягкие подушки, словно поджидая, чтобы на них сели.
— То есть в этот раз в когтях ты меня не потащишь? — хмыкнула я.
— Я мог бы посадить тебя на спину, но нет такого устройства, которое бы тебя