Knigavruke.comНаучная фантастикаКоронованный судьбой - Влад Тарханов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61
Перейти на страницу:
газет.

Пауза несколько затянулась и. первым начал разговор Бургардт:

— Если не ошибаюсь, я имею честь видеть герра Анзороффа?

Утвердительный ответ прозвучал на отменном немецком языке, можно сказать на хохдойче, но с хорошо заметным акцентом.

— Вы не ошиблись, герр Бургардт, это я. Однако, как это достаточно часто говорят в Германии: «Zeit ist Geld» (время — деньги). А посему я хотел бы знать, чем вызван интерес владельца лучшего ресторана Берлина к обычному туристу?

Такая прямота в общении несколько озадачила почтенного ресторатора, ибо он за последние годы привык к несколько иной реакции окружающих на общение с ним. И это было неудивительно, учитывая перечень тех лиц, кои регулярно посещали его заведение. Бароны, графы, князья и даже особы, попадающие под определение «августейших». А тут никакой куртуазности… Но, с другой стороны, не взирая на снобизм, образовавшийся с возрастом и общественным статусом, герр Борхардт продолжал оставаться предпринимателем и если условности становились на пути его бизнеса, то к дьяволу эти самые условности. В конце концов: bei Wölfen und Eulen lernt man’s Heulen (с волками жить — по-волчьи выть). Все эти размышления заняли не более одного мгновения и никоим образом не отразились на его лице, так что пауза не слишком затянулась.

— Мне как немцу, импонирует такой подход к делу и весьма приятно встретить его у столь молодого человека. Но давайте отправимся в более удобное место, где и продолжим наш разговор.

Дождавшись кивка своего визави, герр Борхардт отдал соответствующее указание вознице и через четверть часа они входили в его кабинет. Находящийся в том же здании, что и ресторан. И хозяин сего заведения, и его гость разместились в удобных креслах, а на небольшом столике нашлось место для кофейника свежей выпечки и сигар. Впрочем, от последних, Аслан отказался, ибо табачный дым был для него крайне неприятен. Зато ароматному напитку и булочкам, он отдал должное и даже сделал комплимент тем, кто их готовил. Но следовало переходить к делу и герр Борхардт задал прямой вопрос, от ответа на который зависела дальнейшая судьба его предприятия.

— Скажите, герр Анзорофф, ваши обширные познания в сфере кулинарии объясняются любовью к хорошей кухне или имеют отношение к вашей профессиональной деятельности? Полученный ответ его вначале ошеломил, но затем вселил надежду в успехе предстоящего мероприятия.

— Вообще-то, я князь Анзоров, — сделав небольшую паузу Аслан немножко насладился реакцией почтенного ресторатора, а затем продолжил. — Но у нас на Кавказе принято уважать старших. А посему вы герр Борхардт в приватной беседе, можете обращаться ко мне по имени — герр Аслан. А что касаемо кулинарии… То какой же горец не любит хорошее вино и вкусную еду? Но волею судьбы я действительно учился готовить и овладел сим искусством по мере своих сил и умения.

— И у вас, герр Аслан есть соответствующий опыт? И, простите меня за некоторую бестактность и необходимый документ?

Аслан молча открыл свой портфель, который разместил недалеко от кресла и через минуту извлёк из него лист великолепной бумаги, текст на которой ниже подписи украшала большая печать. К величайшему удивлению и не меньшей радости это был документ, заверенный адъютантом генерал-майора Вильгельма Леопольд Кольмара фон дер Гольца. Текст был представлен на двух языках: на турецком и немецком и из него следовало, что князь Аслан Анзоров на протяжении нескольких лет служил шеф-поваром в Константинопольской военной школе, а далее следовали комплименты его знаниям и умениям и настоятельные рекомендации принять оного на аналогичную должность в самый фешенебельный ресторан на территории Второго Рейха. С каждым прочитанным словом в этом безупречном, по-немецки аккуратно составленном документе, из сердца Августа Борхардта уходило чувство тревоги и тоски, а взамен возвращались уверенность и спокойствие. Вернув князю бумагу, он в нескольких фразах обрисовал сложившуюся ситуацию и предложил Аслану взять на себя подготовку этого банкета, а в случае успеха гарантировал большое жалование, место шеф-повара, удобно жильё и ещё массу приятных мелочей. Аслан молча слушал и дождавшись, когда Борхардт закончил говорить и потянулся к графину с водой, дал ответ:

— Я согласен. Но у меня есть условие: вы выделяете мне необходимое количество помощников, и они обязаны беспрекословно выполнять все мои указания на всех этапах: начиная от закупки продуктов и напитков, процесса готовки и заканчивая сервировкой и обслуживанием банкета. И ещё мне потребуется несколько музыкантов, которых я научу несложным мелодиям, которые позволят создать нужную обстановку. Нельзя терять ни минуты. Я сейчас возвращаюсь в свой номер дабы забрать вещи, а затем необходимо выехать в загородный дом этого как там? Барона фон Шёнберга? Подобное мероприятие лучше провести за городом, да и приобрести необходимые продукты будет проще. Предупреждаю сразу: барашков на шашлык выберу лично, а посему рядом должен находиться ваш человек с необходимой суммой денег. Всё, время не ждёт.

Аслан решительно встал и как будто пытаясь окончательно поразить повидавшего жизнь почтенного ресторатора, произнёс на французском языке крылатую фразу, которую приписывают Наполеону: «On s’engage partout, et puis l’on voit» (Сначала нужно ввязаться повсюду, а там будет видно). Оставшиеся дни до банкета запомнились герру Августу на всю оставшуюся жизнь. Последние годы жизнь шло размеренно и спокойно, а вот в этой ситуации ему пришлось вспомнить свою молодость и то, как ему приходилось пробиваться на вершину пирамиды в мире ресторанного бизнеса. Поначалу на Аслана посыпались жалобы от выделенных под его начало поваров и помощников и ему пришлось пару раз повысить голос и даже припомнить те слова и идиомы, которые чаще звучат в казарме при воспитании новобранцев. Но потом все втянулись в непривычный, а точнее давно позабытый темп работы, а повара после показательного урока, признали его превосходство в искусстве кулинарии и старательно внимали каждому слову. Да и музыканты, которые сперва объявили мелодии, наигранные Асланом варварскими, но затем прониклись их оригинальностью и настоятельно требовали от него новых.

Наконец, на календаре появилась заветная дата. Под навесами выстроились накрытые столы, а неподалёку на решетках мангалов, издавая божественный аромат жарились шашлыки, а жаровни согревали воздух. Для гостей были устроены отапливаемые павильоны, украшенные живыми цветами в горшках и вазах. Современный мангал, как мы его знаем, появился в Средней Азии, где он был известен как шашлычница. Это было устройство, состоящее из металлической решетки, установленной на кирпичной конструкции. Шашлычницы использовались для жарки шашлыка и других продуктов на открытом воздухе. Не существует точных сведений о том, кто конкретно изобрел мангал. Некоторые источники говорят, что мангал был изобретен кочевниками,

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?