Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава двадцать вторая
Об искусстве приготовления пищи богов
Глава двадцать вторая
Об искусстве приготовления пищи богов
Берлин. Францёзише-штрассе, 47. Кафе-ресторан «Богхардт»
2 февраля 1897 года
Дайте мне хорошего повара, и я вам заключу хороший договор!
(Талейран)
Как известно, на протяжении нескольких столетий французская кухня считалась одной из лучших в мире и показателем наличия высокого вкуса и немалых доходов. А кроме того, источником вдохновения и оригинальных сюжетных ходов в романах великих писателей. Бальзак, Флобер и Стендаль воспевали на страницах своих книг корюшку несравненного копчения, форель из Женевы, пудинг по-орлеански или же снисходительно отзывались о сосисках с кислой капустой. В декабре 1802 года в Париже вышел первый выпуск «Альманаха Гурманов, призванный руководствовать любителями вкусно поесть». В этом труде прозвучал настоящий гимн гастрономии, среди многих куплетов которого можно привести такие слова: всё в мире (свадьбу, сражение и подписание мирного договора) можно безболезненно, а может быть, и с пользой для дела, отложить — неотлагаем только обед, ибо тут минутное промедление может все погубить. Был период, когда популярность французской кухни возрастала прямо пропорционально могуществу французских же войск и их победам на поле брани.
Но после того, как сперва Русская Армия в 1815 году прошла парадом по Парижу, а через пятьдесят шесть лет там же промаршировала и Прусская, гордым галлам пришлось сменить меч Ареса (Арей) — бог войны в древнегреческой мифологии), на поварёшку Адефагии (Адефагия, Adephagia, ἈΔηφαγία, Addephagia — богиня, алтарь которой стоит всенепременно поставить в Термополии, рядом с алтарем богине Сulina, десятой музе, покровительнице кулинарии и поваров.) и добывать победы на ниве кулинарии. А посему, практически во всех крупных городах Европы и даже Нового света можно было встретить ресторан с французской кухней. И поэтому, когда в 1853 году Август Ф. В. Борхардт, сперва открыл в Берлине на Францёзише-штрассе, 47 оптовый магазин в котором продавались изысканные вина и деликатесы, а затем превратил его в великолепный ресторан, многие предрекали наличие в меню исключительно французские наименования.
Однако, и сам основатель сего храма поклонников лукулловых пиров и оба его сына, старались угостить берлинцев и многочисленных гостей столицы Германской империи лучшими блюдами кухни народов мира. Среди поставщиков продуктов были Алжир и Гималаи, откуда доставляли апельсины, клубнику и устрицы. А страусиные яйца, дичь и фрукты поступали из садов знатных семей Пруссии. И несмотря на то, кухня в сем заведении занималась в том числе и изготовлением блюд на заказ, которые служили украшением любого праздничного мероприятия, как правило, свободных столиков в ресторане не было. Естественно, что для поддержания реноме, герр Август нуждался в профессиональных поварах и, весьма желательно что бы хотя бы некоторые из них могли приготовить блюдо любой сложности и из любого региона мира. Правда, это не относилась к специфическим деликатесам, например, таким как фугу — традиционное блюдо японской кухни из некоторых видов ядовитых рыб. Экзотика, экзотикой, но опасность несчастного случая может поставить жирный крест на репутации всего заведения, а также и на семейном бизнесе как говорится: и ныне и присно и во веки веков. И зачем, скажите на милость идти на риск, если ресторан и так процветает, а среди постоянных клиентов не только графы и герцоги, о баронах вообще можно не упоминать — их в Германии пруд пруди, но и сам Кайзер, который не единожды оказал честь посещением праздничных банкетов, кои он и заказывал.
Естественно, что при появлении вакансии, герр Август имел возможность проявлять привередливость, ибо на освободившееся место претендовали как правило пять или шесть опытных кулинаров с дипломами и весомыми рекомендациями. Со временем он вошёл во вкус и стал получать удовольствие, наблюдая за накалом страстей и попытками кандидатов устранить конкурентов и любой ценой отвоевать себе место на кухне. До дуэлей дело не доходило, но вульгарное рукоприкладство случалось не единожды.
Всё шло великолепно до 2 февраля 1897 года, когда солнечным, но не слишком теплым днём (столбик термометра не дотягивал до двух градусов) в его кабинет вошел Вальтер Мейер, который служил управляющим у оберста барона фон Шёнберга. Невзирая на относительно невысокий чин, этот офицер обладал большими связями не только при дворе, но и в Генеральном штабе, ибо на протяжении многих лет находился на дипломатической службе сперва Королевства Пруссии, а затем и Германской империи. А что касаемо всего лишь баронского титула…Так бароны бывают разными, а в данном случае по древности рода и заслугам предков Шёнберги могли дать сто очков форы многим графам, лордам и пэрам из категории скороспелок. Этакий аналог Долгоруких в Российской империи.
Во время Русско-Турецкой войны, где тогда ещё майор Шёнберг присутствовал, как военный наблюдатель, он познакомился с Великим Князем Михаилом Николаевичем, а позднее неоднократно гостил у него в Тифлиси. Именно там он и сперва испробовал, а затем и полюбил местную кухню. И вот теперь он изъявил желание, дабы на банкете на столах стояли блюда с исключительно кавказскими деликатесами. Сие мероприятие должно было состоятся ровно через неделю, то бишь девятого февраля. Дата мероприятия обсуждению не подлежала, однако герр оберст и их милость не зря прослыл отменным дипломатом и умел предлагать своему визави несколько вариантов решения проблемы, но не смотря на их внешнее различие, по сути они были как аверс и реверс одной и той же монеты. В данном случае, это или аренда