Knigavruke.comНаучная фантастикаПроклятие на всю драконью голову - Юлианна Винсент

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 49
Перейти на страницу:
причем с пристрастием”.

Ярость, как ядовитая змея, обвивалась вокруг моего сердца, грозясь вырваться наружу.

— Старший Андервальд, — задумчиво произнес Деклан. — Выступал против изменений, позволяющих безмагам обучаться в академии, которые настояла внести Франческа. Они вместе ее отцом возмущались громче всех. Даже когда Питт Юнггер бесследно исчез, Андервальд не смог заткнуться и пытался пару раз организовать мятеж. Один раз у него даже получилось, правда, их почти сразу всех переловили. А он сделал вид, что не при делах, потом резко успокоился и залег на дно.

— Я делаю ставку на младшего, — чуть оскалившись, рыкнул я. — Доступ к студентам есть, нелюбовь к безмагам тоже присутствует, родовой источник достаточно сильный, чтобы стабильно получать из него капсулы и травить безмагов.

— Нужно быть полнейшим идиотом, чтобы тратить на такое магию из родового источника, — фыркнул Торн.

— В умственных способностях этого слащавого паренька, — прошипел я сквозь зубы. — Я давно сомневаюсь.

Не желая тратить больше ни минуты на бесполезные обсуждения, я поднялся из-за стола и направился к двери.

— Сам справишься? — уточнил Торн, вставая с кресла, следом за мной. — Или помочь?

— Сам, — ответил я, не оборачиваясь, и вышел за дверь.

Выяснив по дороге, что Андервальд сейчас находится на тренировочном поле, я отправился прямиком туда.

Кровь кипела в моих венах, подгоняя каждый шаг. Тренировочное поле встретило меня гулом голосов и звоном стали. Андервальд, как и ожидалось, был там. Белобрысый щенок, с идеальной осанкой, отбивал вялые атаки какого-то третьекурсника. Его движения были отточенными, но лишенными страсти, словно он танцевал, а не сражался. Это лишь укрепило мою уверенность в его причастности.

Ярость, клубящаяся во мне, ощущалась почти физически, отталкивая окружающих. Андервальд заметил меня, но лишь слегка приподнял бровь, в его голубых глазах не было ни капли испуга, только холодное любопытство.

— Андервальд! — прорычал я, мой голос перекрыл шум тренировки. — Отойдем?

Он отмахнулся от своего противника и, небрежно поправив белоснежный воротник рубашки, повернулся ко мне.

— Господин ректор? Опять пришли мне бить морду?

Его самодовольная ухмылка словно плеснула маслом в огонь моей ярости. Я не стал отвечать, лишь сделал два резких шага вперед вперед, схватил ублюдка за плечо и перенес нас в имитацию Леса Отчаяния.

Не педагогично это, чтобы ректор бил преподавателя на глазах у студентов.

Оказавшись в лесу, я сбил его с ног одним мощным ударом плеча. Андервальд рухнул на землю, а я тут же оказался сверху, прижав его к холодной земле.

— Ты, дрышев ублюдок! — выплюнул я, хватая его за воротник. — Что, решил продолжить папочкино дело? Признавайся!

Андервальд попытался вырваться, но моя хватка была мертвой. В его глазах мелькнул проблеск страха, но он тут же взял себя в руки.

— Ты бредишь, Эйдан. Отпусти меня и давай поговорим!

Я засмеялся, злобно и безрадостно.

— Поговорим? Я предлагал — ты отказался! У тебя есть три секунды, пока у тебя не кончился воздух, чтобы сказать мне, куда ты перенес Алису!

Я сжал его шею, чувствуя, как под моими пальцами пульсирует его кровь.

— Говори, пока я не сломал тебе шею!

Он хрипел, его лицо багровело, но он молчал, лишь упрямо смотрел на меня своими ледяными глазами. Я усилил хватку, чувствуя, как в нем угасает жизнь.

— Говори! — рычал я. — Иначе клянусь, никто тебя не спасет.

Внезапно он плюнул мне в лицо, умудрившись вывернуться из под моей хватки и откатиться в сторону. Рывком встав на ноги он отскочил, принимая боевую стойку.

— Я уже сказал тебе, что и пальцем ее не тронул, — орал он, злым голосом. — Ты бесполезно тратишь время!

Я встал, вытирая плевок с лица. Холодный гнев сковал меня по рукам и ногам. Слова бесполезны.

Первый удар пришелся точно в челюсть. Андервальд пошатнулся, из его губы потекла кровь. Он попытался ответить ударом, но я уклонился и контратаковал, нанося серию ударов в корпус. Он захрипел, согнулся пополам.

— Портальный артефакт, ненависть к безмагам, попытки избавиться от так называемо падали твоим папашей — дальше продолжать? — рычал я, нанося удар за ударом. — Говори, где она?

Я отбросил его в сторону. Андервальд лежал на земле, свернувшись клубком. Его белоснежная рубашка была в грязи и крови.

— Это твой последний шанс, Андервальд, — прошипел я, наклоняясь над ним и хватая его за ворот рубахи. — Признайся, и я обещаю, что тебе будет немного легче.

— Эйдан, — раздался незнакомый мужской голос за спиной. — Отпусти его! Он не знает, где Алиса!

Глава 41

Глава 41

Эйдан

Я резко обернулся, но никого не увидел.

"Это что, шутка такая?" — возмутился я по себя.

— Кто здесь? — рванул я в пустоту.

— Да, слезть ты! — пытаясь скинуть меня с себя, прошипел Андервальд. — Псих несчастный!

— Я здесь! — вновь раздался голос, но рядом по-прежнему никого не было.

— Как вовремя! — ворчал белобрысый, пытаясь встать с земли. — Не мог раньше его остановить?

В его голосе звучало раздражение, но не было злости.

— Не мог, — огрызнулся голос, хозяина которого я до сих пор не наблюдал. — Я пока добежал из Одлстона. Скажи спасибо, что вообще успел.

— Спасибо! — фыркнул парень.

— С кем ты разговариваешь? — возмущенно спросил я у Андервальда.

— Как ты ректором стал, если такой слепой? — недовольно спросил голос.

Андервальд хихикнул сквозь разбитую губу и ткнул пальцем вниз. Я проследил за его движением и увидел сидящую на земле крысу.

— Крыса? — недоуменно спросил я.

— Сам ты крыса, — оскорбилось животное, выпячивая крошечную грудь. — А я проводник. Зазнобы твоей, между прочим.

Решив оставить выяснение подробностей на потом, я перешел к делу:

— Ты сказал, что он, — я кивнул на блондина, — не знает, где Алиса. Доказательства?

Будь я проклят, но я увидел, как крыса закатила глаза от недовольства, будто я спросил несусветную глупость.

— Доказательства — это я, — пояснил крыс. — Когда ее затащили в арку переноса, я был с ней.

— Говори, где она! — рыкнул я.

— В старом поместье Юнггеров, — ответило животное.

— Значит, все-таки Юнггер, — процедил я. — Мразь! Что ему надо от нее?

— Как я понял, — начал крыс. — Прежняя

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 49
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?