Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И Дебора пошла вперёд стремительно и смело, будто кто-то подсказывал ей верный путь. Вскоре лес стал редеть, а вдалеке показались золотые огни Кхиларни.
И вот они уже шагали по безлюдной в столь поздний час окраине. После черничной лесной мглы уютная улочка с редкими фонарями казалась такой светлой.
— Ну… Говори! — она с вызовом вздёрнула подбородок. — Так, значит, нельзя… А как можно? Что ты предлагаешь? Может, вернёмся в лес и оставим её под тем кустом, где нашли?
— Нет, конечно! Но мы не можем просто забрать этого ребёнка себе.
Иен понуро опустил голову. Дождь стекал по его волосам, а на кончике носа висела смешная капелька. Дебби невольно поморщилась — какой же он жалкий!
— Нужно… — муж снова посмотрел ей в глаза, — отнести девочку в Гарду[1], заявить о нашей находке. Её наверняка ищут! Дебби, ты же понимаешь, дети не появляются вот так… из ниоткуда… Неважно, кто-то потерял эту девочку или избавился от неё намеренно, мы должны об этом рассказать. Не хватало ещё, чтобы нас обвинили в том, что мы украли чужого ребёнка.
— А откуда им знать, чей это ребёнок? Скажем, что это наша дочь! — не сдалась Дебора.
— У тебя нет никаких документов, Дебби, чтобы это подтвердить, — безжалостно отрезал Иен. — И как ты объяснишь её появление своей родне, соседям?
— Скажу, что я недавно родила… И… никому не говорила. Сначала боялась сглазить, а потом… решила сделать сюрприз, — на ходу придумала Дебора. — Иен, мы давно не были в Кхиларни… Откуда им знать, что со мной за это время произошло? Завтра купим для малышки всё, что нужно. А потом уж наведаемся в гости к родне. Никто и не поймёт, что эта девочка у нас только-только появилась.
— О, Дебби… Ну что за глупости? Все знают, как давно ты хотела ребёнка, а тут вдруг решила это от всех утаить, — упрямо покачал головой Иен. — Ладно… сейчас, может, в эту ложь и поверят. А дальше? Мы вернёмся в Корк, тебя начнут все расспрашивать… Там ты тоже скажешь, что недавно родила? Вот, буквально, за пару дней нашего отъезда, да?
— Значит, я не вернусь в Корк, — зло прошипела Дебора.
Она понимала, что муж прав, но от этого злилась только сильнее. Зачем он всё это ей говорит? Почему не может просто порадоваться тому счастью, что на них свалилось? Зачем всё усложняет?
Дебби тяжко вздохнула, прижимая к груди свою малышку. Девочка пригрелась от её тепла, уснула. Сердце щемило, а на глаза наворачивались слёзы при каждом взгляде на это чудо.
Сейчас, на освещённой улице, уже можно было разглядеть малютку лучше. Такая красивая, крохотная, нежная! И кожа у неё светлая, почти прозрачная, будто хрупкий лепесток лилии, и волосики шелковистые, блестящие, почти белые, с лёгким пепельным оттенком — необычный цвет, словно лунный свет.
Нет, она никому не отдаст своё сокровище! Скорее, убьёт любого, кто попытается у неё отнять дочь. Но Иен прав, нужно что-то придумать…
Солгать, что они её удочерили? Нет, только не это! Для Дебби было слишком важно, чтобы все считали кроху именно её родной дочерью. Тайну найдёныша будут знать только они с Иеном.
— Послушай… А давай вернёмся сюда, в Кхиларни! Тебе ведь раньше здесь нравилось… — с поспешностью, граничащей с одержимостью, начала убеждать мужа Дебора. Идея, внезапно посетившая её голову, показалась выходом из положения. — Скажем всем, что решили переехать обратно. Ты вернёшься в Корк, продашь там квартиру, купим здесь домик… А я пока у родни поживу. Напрошусь, к тётушке Элис или к кузине Молли. Здесь все поверят, если я скажу, что это наша дочь…
— Дебби, родные поверят, соседи поверят… Но жить без документов не может даже младенец. Вот придёшь ты с ней, к примеру, к доктору… А у тебя никаких бумаг. Или… А если она в самом деле в розыске? Наверняка Гарда заинтересуется семейной парой, внезапно объявившейся с ребёнком на руках. Попросят нас подтвердить, что это наш ребёнок, а мы… Да у нас даже нет никаких детских вещей, молока и… Что там ещё детям нужно?
— Ты прав, ты прав… — кивнула Дебора задумчиво. И тут её осенило: — Скажем, что мы потеряли сумку с детскими вещами! Заблудились в лесу, в такую непогоду, и вот… Потеряли всё: все документы, и вещи, и бутылочки с молоком… А потом… потом я что-нибудь придумаю. Позвоню Бриджит. У неё есть влиятельные знакомые… Она поможет раздобыть нужные бумаги.
— О, Дебби! — Иен удержал её за плечо, разворачивая к себе лицом. — Ты точно не в себе! Что на тебя нашло, женщина? Зачем тебе столько проблем? Дебора, когда я однажды заикнулся про то, что мы можем просто усыновить ребёнка из приюта, если ты так уж хочешь быть матерью, ты устроила мне такую головомойку! Помнишь, что ты кричала тогда? Что тебе не нужен чужой ублюдок, что ты хочешь своего кровного малыша. А теперь вцепилась в эту странную девчонку. Дебби, давай отнесём её в участок, расскажем, где и как мы её нашли! Пусть Гарда ищет её нерадивых родителей. А мы с тобой завтра же поедем в ближайший приют, выберем малыша по душе и разузнаем, как всё поскорее решить с опекой…
Иен погладил её по плечу, а Дебби в бешенстве скинула его руку.
— Мне не нужен другой ребёнок! Я уже нашла её, нашу девочку, и никому её не отдам! — зарычала она. — А ты… Только попробуй мне помешать, Иен! Я и дня с тобой не останусь, если ты сейчас пойдешь против меня!
— Вот же… безумная! Упрямая как овца! — Иен аж побагровел от злости. — Делай как знаешь, да потом не жалуйся! Видно, сам дьявол нам подбросил этого младенца.
Иен зашагал быстрее, не оглядываясь больше на Дебору, что семенила следом. Дебби давно не видела мужа таким злым, но их будущее счастье стоило этой нелепой ссоры. Он просто трусил, к тому же устал и был голоден.
А вот завтра проснётся в тепле, посмотрит на их дочурку, и сам не захочет с ней расставаться.
— Никому я тебя не отдам, моя маленькая! — с трепетом пообещала Дебора, приподнимая немного плед, чтобы посмотреть на спящего ребёнка.
Но малышка не спала. Более того, не сводя глаз с Деборы, кроха внезапно улыбнулась, да так на удивление осмысленно, будто ей понравилось данное обещание.
— Дебби… Кажется, мы пришли…
Иен уже остыл немного и сейчас поджидал её у крыльца небольшой гостиницы.