Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 2
Рейс отменили.
– Черт подери, – пробормотал он. На электронном табло вновь и вновь вспыхивало слово «ОТМЕНЕН». Перед стойкой регистрации собралась толпа, звучал хор гневных голосов. Где-то заплакал младенец.
– Ну? – К нему подвалил здоровяк в толстовке «Чикаго Буллз», тащивший за собой чемодан на скрипучих колесиках. Его одышка почти пугала, на штанах красовалось пятно жира от пеперони. – Что я тебе говорил?
– Ты, наверное, ясновидящий.
– Они даже не выдают гостиничные ваучеры: мол, это положено, только если отмена происходит по вине аэропорта. Поганую погоду страховка не покрывает… – Мужик уронил тяжелую руку Тодду на плечо. – Присяду где-нибудь здесь и вздремну немного. Счастливого Рождества, приятель.
Колеса чемодана застонали, и здоровяк смешался с толпой.
Минут через десять столпотворение у стойки регистрации рассосалось: большинство невезучих путешественников в ярости отправились восвояси, хотя некоторые застыли у стойки со смесью уныния и шока на лице. Оглядев терминал, Тодд увидел, что у каждого выхода на посадку мерцало «ОТМЕНЕН». Из громкоговорителей на потолке внезапно хлынула рождественская музыка. Жалкая попытка успокоить разгневанную толпу.
– Привет, – сказал он, подойдя к стойке регистрации. Женщина за ней выглядела совершенно измотанной, и сердце Тодда кольнуло от жалости. – Не волнуйтесь. Я не из крикунов.
– Аминь.
– Знаю, вы не ясновидящая, но как думаете, смогут ли эти самолеты подняться в воздух утром?
– Сэр, по прогнозам синоптиков, буря будет продолжаться всю ночь и до следующего вечера. Говорят о футе снежного покрова. Наши сотрудники не могут даже выйти наружу, чтобы обогреть самолеты, пока снегопад не закончится и температура не поднимется выше нуля. – Она склонилась к компьютеру и застучала по клавиатуре ярко-розовыми акриловыми ногтями. Звук был такой, словно птички клевали фрисби. – Вы можете дождаться окончания бури или отменить полет. Но если отмените, боюсь, нам не удастся вернуть ваш багаж из самолета, пока сотрудники не выйдут на взлетную полосу.
– Чудесно.
– Что выберете, сэр?
Он протянул ей посадочный талон.
– Отмените полет, пожалуйста.
Женщина продолжила печатать, ярко-розовые коготки забарабанили по клавишам. Она взглянула на талон.
– Это была пересадка?
– Да. Я вылетел из Нью-Йорка сегодня утром.
– Ужасное невезение – застрять в чужом городе. Некоторые из этих ребят могут хотя бы вернуться домой… У вас здесь есть друзья или родственники?
– Нет. – Он снова посмотрел на часы. – Как далеко до Де-Мойна? В милях.
– Вы говорите о поездке? Чуть больше трехсот миль.
– Значит, часов пять.
– Это минимум, – подтвердила она. – И в хорошую погоду. Сэр, вы же не хотите ехать в этот буран?
– Вы не понимаете, – сказал Тодд. – Мне нужно в Де-Мойн.
Женщина кивком указала на ряд кресел, где сидели невезучие путешественники – сумки у ног, зимние пальто расстегнуты из-за жуткой духоты. Там царила атмосфера уныния.
– Этим людям тоже нужно в Де-Мойн. Мы отменили все рейсы.
Принтер рядом с компьютером зажужжал и выплюнул пробитый талон, отменяющий его полет. Женщина оторвала лист, сложила его вдвое и протянула ему. Тодд взял талон, но она не сразу разжала пальцы, словно играя в перетягивание каната.
– Уверена, родные хотят увидеть вас на Рождество, – как заговорщица сказала она. – Но готова поспорить, они бы не стали рисковать ради этого вашей жизнью.
Женщина отпустила талон, и Тодд быстро убрал его в карман пальто.
– Спасибо, – сказал он. – Я серьезно.
– Я тоже. Подумайте над этим.
– Хорошо. – Но Тодд сразу же понял, что это ложь: решение было принято еще до того, как он подошел к стойке. Ему не хотелось менять планы: слишком ясно помнилось, какую вину чувствовал из-за рисунка с котом на холодильнике и дерьмового лета, когда из-за легкомыслия и безответственности не смог повидать сына. Тот факт, что Брианна разрешила ему провести с ними праздники, свидетельствовал, насколько важен этот визит для их мальчика.
Он не знал, как будет жить, если не увидит Джастина на Рождество.
Удивительно, но очередь у стойки проката машин оказалась небольшой. Просто никто еще не спятил настолько, чтобы сесть за руль в такую погоду, прошептал внутренний голос. На секунду Тодду показалось, что это произнесла Брианна.
– Великие умы мыслят одинаково. – К нему подошла Кейт Янсен.
– А может, мы просто пара мазохистов, которым не терпится, чтобы их наказали, – ответил он.
– Ох, – возразила она. – Такой уж я родилась.
Он галантно взмахнул рукой.
– Дамы вперед.
– Спасибо.
Кейт направилась к стойке, и Тодд поспешил следом. Словно для того, чтобы подчеркнуть безумие поездки в такую погоду, остальные клиенты отменяли свои заказы, а не брали машины. Когда сотрудник за стойкой наконец обратился к Кейт, было уже 18:30. Тодд достал мобильник и набрал номер Брианны. Раздалось несколько гудков, и она ответила, запыхавшаяся и раздраженная. Он снова представил, как его бывшая суетится по дому, собирая игрушки Джастина, засовывая грязную одежду под кровать. Всплыло воспоминание о том, как они с Брианной лежали в постели, и жемчужный лунный свет, струившийся в окна спальни, подчеркивал ее наготу. Это случилось в старой квартире в Гринвич-Виллидж еще до рождения Джастина – тогда они любили друг друга и были намного моложе. Тодд вспомнил запах ее кожи на простынях и аромат духов в волосах, разметавшихся по взбитым подушкам. Он подумал…
– Алло?
– Привет, Бри. – Внезапно у него пересохло в горле. – Это я. Смотрела новости?
– Ты о погоде? Здесь тоже настоящий буран. Рейсы задерживают?
– Их отменили.
– Все?
– Да.
– Ладно, – сказала она и замолчала. Тодд понял, что Бри обидно за сына, но она не смогла скрыть нотку облегчения в голосе. Уикэнд обещал быть непростым для них обоих.
– Слушай, – сказал он, проведя рукой по волосам. Старый стресс обрушился на него волнами тошноты. – Я возьму напрокат машину и приеду. Это займет почти всю ночь, но я буду у вас рождественским утром.
– Разве это хорошая идея? Погода ужасная, Тодд.
«Тебе-то какое дело?» – едва не сказал он, но в последний момент прикусил язык.
– Это единственный вариант, кроме Рождества в аэропорту О'Хара. И я хочу повидать Джастина.
– Хорошо, – сказала она. – Он тоже хочет тебя увидеть.
– Он рядом? Могу я с ним поговорить?
– Он смотрит рождественское шоу.
– Можешь позвать его, Бри?
Он услышал, как бывшая жена раздраженно вздохнула.
– Постой. – На другом конце раздалось «Джастин!» и зашумел телевизор. Брианна заговорила снова: – Он идет.
– Спасибо, Бри.
– Не давай обещаний, которые не сможешь выполнить, Тодд.
Ну вот, подумал он. Старая добрая Бри ругает меня за конец света. Словно этот гребаный буран – моя вина. Иди к черту, Брианна.
Но