Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тодд поманил Эдди пальцем.
– Иди сюда.
Не говоря ни слова, Эдди побрел к Тодду, стоявшему перед открытой водительской дверцей. Фред Уилкинсон шагал следом. Незнакомец смотрел под ноги и поднял голову, только когда остановился в паре футов от Тодда. Его глаза блестели, как тлеющие угли.
– Это действительно твоя машина? – спросил Тодд.
– Я же сказал, что да. – В голосе мужчины не было ни следа уклончивости, которую он проявлял в джипе всего минуту назад. Теперь он почти рычал, чуть наклонив голову, взирая на Тодда из-под тяжелых, как у неандертальца, надбровных дуг.
– Эта машина стоит здесь больше часа, Эдди. Больше двух, судя по тому, как ее занесло.
– Мело сильно, – так же монотонно сказал Эдди.
– Не настолько. – Тодд снова включил фонарик и направил луч на рулевую колонку. – Где ключи?
Эдди моргнул.
– Где ключи, Эдди?
– Разве не в зажигании?
– Нет.
Эдди начал искать их в одежде, ни на миг не сводя глаз с Тодда. Затем сунул руки в карманы фланелевого пальто, едва заметно поднял плечи и сказал:
– Кажется, я их потерял.
– Почему вокруг машины не видно следов? Ни одной цепочки, Эдди. Ни твоих, ни твоей дочери.
– Из-за снега, – сказал Эдди. – Я же сказал: была настоящая метель.
– Ага, – проговорил Тодд, чувствуя, как слово застревает в горле. Кейт и Нэн стояли у джипа в свете единственной фары, прижавшись друг к другу, чтобы не замерзнуть.
– О чем вообще речь, приятель? – спросил Эдди. – У меня тут дочка потерялась, а ты спрашиваешь, где я оставил гребаные ключи.
На уме у него другое, подумал Тодд. Он говорит так, потому что мы ждем этих слов. Я смотрю ему прямо в глаза и вижу, что он плевать хотел на пропавшую дочку, если она вообще у него была.
– Я думаю, машина не твоя, – ровно сказал Тодд. – И я не верю в твою историю, Эдди. Что-то не сходится.
– Я тоже это чувствую, – поддакнул Фред из-за плеча Эдди.
– Не знаю, какую игру ты затеял, но лучше играй с другими.
Эдди моргнул и, покачнувшись, отступил на шаг. Его глаза скользнули к Фреду, потом к Кейт и Нэн и снова метнулись к Тодду. В них появилось нечто новое. Тьма. Тайна.
– Какого хрена с вами творится? – теперь Эдди действительно рычал. – Мне нужна помощь, моей дочке нужна помощь, а вы накинулись на меня, обвиняете в… черт, да я даже не знаю в чем…
– Какие у тебя номера? – спросил Фред.
Эдди и Тодд одновременно уставились на него. Эдди выдавил:
– Что?
– Номерной знак, – сказал Фред. – Если машина твоя, назови его.
Молодчина, Фред, подумал Тодд. Голова.
Эдди прикусил нижнюю губу и с шипением втянул ее в рот. Его стальные глаза снова сузились. Тодд почти слышал, как крутятся шестеренки в его голове.
– PLO–744, – сказал Эдди после гробового молчания. – Луизианские номера.
Фред двинулся к заснеженному капоту, не спеша перешагивая через смерзшиеся наносы, и остановился перед машиной. Ботинком счистил снег с номерного знака. Тодд смотрел на него всего секунду, не решаясь надолго выпускать Эдди из виду. Наконец – показалось, что прошла целая вечность – он услышал вздох старика.
– Что там, Фред? – спросил Тодд.
– PLO–744, – ответил Уилкинсон. – Луизианские номера.
Эдди Клемент не изменился в лице. Если он и злился, то был достаточно умен, чтобы не показывать характер прямо сейчас.
– Хорошо, – воскликнула Нэн. – Хватит этой чуши. Мы просто тратим время. Нужно добраться до города и обратиться в полицию. Сказать им, что здесь потерялась девочка.
– Радиатор тоже долго не протянет, – добавил Фред, снова перебираясь через снежный бугор на обочине. – Надо ехать.
Эдди молчал. Его взгляд больше не буравил Тодда, он отвел его и смотрел на дорогу – туда, откуда они приехали. В уголках его глаз блестели слезы.
– Давай в джип, – сказал ему Тодд.
Не говоря ни слова, Эдди повернулся и потопал к чероки. И снова Тодд увидел две прорехи у него на лопатках. Когда Эдди забирался в машину, одна из них разошлась, словно губы, и Тодд заметил под ней белую плоть.
Глава 5
– Там пусто, – сказала Кейт, наклонившись к ветровому стеклу, чтобы лучше видеть. Луч от оставшейся фары не мог осветить округу, а то, что попадало в него, не вызывало доверия. – Никакого города. Вообще ничего.
– Расслабься, – сказал Тодд и сбросил скорость на повороте, ведя джип по замерзшей ленте асфальта. Дорогу обступали темные сосны. Там, где они надеялись увидеть приветливые огни цивилизации, была только тьма. – Здесь обязательно будет город. Мы свернули в нужном месте.
– Может, знак был старый, – заметил Фред с заднего сиденья. – Что если Вудсона больше нет?
– Хватит, – сказала Нэн. В ее голосе не осталось тепла, только тревога. – Просто прекратите. У меня мурашки от этих разговоров.
Чероки вздрогнул, огни на приборной панели мигнули. Тодд почувствовал, как руль застывает в его пальцах.
– Машина только что сломалась, да? – спросила Кейт.
Тодд крутанул руль вправо. Чероки перевалил через сугроб и застыл перед стеной высоких черных сосен. Тодд повернул ключ в замке зажигания, но джип не завелся.
Позади тихо рассмеялись. Тодд посмотрел в зеркало заднего вида и встретился с темными, мертвыми глазами Эдди Клемента. Мужчина казался трупом, который кто-то засунул на заднее сиденье. По спине Тодда побежали мурашки.
– Извини, – сказала Кейт, поворачиваясь назад. – Но я не вижу в этом ничего смешного. Может, объяснишь?
Эдди Клемент не ответил. Постепенно его смех стих, но он все еще смотрел Тодду прямо в глаза – в зеркало заднего вида. Тодд отвел взгляд.
– Что теперь? – спросила Нэн.
– Выйдем из машины и прогуляемся, – сказал Тодд. – Впереди город, и мы найдем его. Фред, позади тебя спортивная сумка – там вода в бутылках, одежда и другие мелочи.
– Вижу, – сказал Фред, уже открыв свою дверцу. Ледяной ветер со свистом ворвался в джип. Не желая оставаться с Эдди Клементом на заднем сиденье, Нэн быстро последовала за мужем.
Тодд наклонился к Кейт.
– Возьми фонарик, карту и ноутбук под твоим сиденьем.
– Что-нибудь еще? – Она смотрела на него с надеждой.
– У тебя, случаем, нет примуса в сумочке?
– Блин, – ответила она. – Я положила его в другую.
Они выбрались из джипа. Тодд обошел машину и помог Фреду вытащить спортивную сумку из багажного отделения. Нэн уже схватила огромного плюшевого мишку и теперь прижимала его к узкой груди, почти как ребенок. Она стояла на обочине, но Тодд слышал, как стучат ее зубы.
Проверив фонарик и сунув сложенную карту в карман пальто, Кейт