Knigavruke.comПриключениеКвартира 713 - Кевин Сильвестр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 46
Перейти на страницу:
бы всё равно что залезть в посылки Гаса или конверты Дилейни.

Джейк закрыл тетрадь и улыбнулся сам себе. Он только что испытал трепет первооткрывателя. Разделить следующий шаг с друзьями тоже будет здорово.

Он осторожно положил стопку на платформу и бережно задвинул секретный отсек на место. Тот закрылся с тихим щелчком, и его очертания снова растворились в фактуре дуба.

Макс дал Эстер знак поднять к потолку пустое ведро, чтобы осторожно спустить сокровища. Джейк помог втянуть ведро наверх. Он положил тетради внутрь и понаблюдал, как они опускаются. Когда он осознал, на какой высоте находится, голова у него немного закружилась. Однако, увидев Уильямса, практически бегом ворвавшегося в зал, чтобы посмотреть на находки, Джейк почувствовал себя бодрее.

– Готов возвращаться? – подмигнул Макс.

На краткий миг Джейку показалось, что Макс всё знает. Знает, что Джейк не отсюда. Что его загадочная миссия выполнена. Он на это намекал своим подмигиванием?

И стоило ему об этом подумать, как Большой зал словно преобразился: стал серым и пыльным, окна – потрескавшимися и заколоченными, золотая резьба – выцветшей от времени и заброшенности. Трансформация казалась такой настоящей, что Джейк мог почуять её, прикоснуться к ней, полностью ощутить.

Макс стал каким-то расплывчатым и начал таять, словно призрак.

Джейк откуда-то знал, что если сделает шаг вперёд, то окажется дома. У себя дома. Он практически видел маму, которая ждала его в их квартире.

Но он не сделал этого шага. И стоило ли? Если он уйдёт сейчас, увидит ли он когда-нибудь Бет? Всё ли с ней будет хорошо? Окажется ли в тетрадях всё необходимое, чтобы спасти «Регентство»? Джейк потряс головой.

Видение начало исчезать. Странный миг прошёл, и Джейк всё ещё стоял на платформе, Уильямс был внизу, а Макс протягивал руку, чтобы помочь ему безопасно спуститься.

– Так что, ты готов? – спросил Макс с недоумением на лице.

– Почти, – ответил Джейк, взял маляра за руку и начал спускаться – перекладина за перекладиной.

Глава 27

Бет полагалось лежать в кровати, отдыхать, чтобы кости срастались. Выздоравливать.

Как бы не так.

– Ну конечно, – сказал Джейк, входя в её квартиру. – Удивлён, что ты ещё не на поле и не швыряешь мячи.

Услышав его голос, Бет повернулась и одарила его широчайшей улыбкой из всех, что он когда-либо видел.

– ДЖЕЙК!

Она заковыляла к нему, для равновесия опираясь здоровой рукой на деревянный костыль. Голова у неё была по-прежнему перевязана, лицо в ссадинах, но Бет явно шла на поправку. У Джейка сжалось сердце.

Не успел он подойти к ней, как между ними вдруг возникла грозная фигура миссис Мэтьюсон.

– Если ты явился, чтобы попытаться втянуть мою дочь в новые безответственные, безрассудные, опасные… – Мать Бет умолкла, её губы задрожали. – Она могла умереть, Джейк.

Джейк кивнул.

– Я знаю. И если бы я был там с ней…

– Два сапога пара! Вместе спланировали эту выходку!

– Но… но… – залепетал Джейк.

– А теперь Джеремайя сообщает мне, что и ты выкинул тот же фокус?! Да что не так с нынешними детьми? Когда я снова увижусь с твоей матерью, нам будет о чём поговорить.

И не успел Джейк произнести ещё хоть слово, миссис Мэтьюсон крепко обняла его.

У Джейка невольно захватило дух, и тут из-за спины миссис Мэтьюсон показалась голова Бет.

– Хорошо сработано, приятель, – сказала Бет. Она помахала зелёной тетрадью, которую Джейк нашёл под потолком. Уильямс принёс бесценные находки сюда – так Джейк и выяснил, что Бет вернулась домой.

Он до сих пор понятия не имел, что скрывается хоть в одной из тетрадей.

Мама Бет выпустила Джейка и вытерла передником слезинку.

– Ну хорошо, у меня запланирован особый ужин, так что пора возвращаться к делам. – Она улыбнулась и скрылась в кухне.

– Пожалуйста, только не это, – сказал мальчик.

– Студень. – Бет улыбнулась. – Твой любимый. – Потом она подскочила к Джейку и тоже обняла его. – Спасибо тебе огромное. Огромное-преогромное.

– Тебе же больно! – ответил Джейк, обнимая её в ответ так осторожно, как только мог.

– Пара переломов. Через несколько дней буду уже как новенькая. – Однако, снова опираясь на костыль, она болезненно поморщилась.

Джейк отвёл её в столовую.

Здоровой рукой Бет крепко стискивала тетрадь.

– Так что внутри?

Глаза Бет начали наполняться слезами.

– Папины наброски. И инструкции. И всякое другое. В основном личное.

Джейк кивнул.

– А в шкатулке были его инструменты? – предположил он.

– Да. Теперь – мои. Я собираюсь закончить то, что он начал. Как только чуточку потренируюсь.

– Не сомневаюсь.

– Я уже повырезала немного. – Она наклонилась поближе и зашептала Джейку на ухо: – На столбике кровати. Только маме не говори.

– Ты разве не должна отдыхать?

– Пф-ф. Может, я и выгляжу поломанной, но чувствую себя снова целой. Благодаря тебе, Джейк.

– Я только закончил то, что начала ты, – ответил мальчик. Он положил ладонь на её руку и бережно пожал. Несколько минут они сидели молча, лишь улыбаясь друг другу.

– Итак, теперь, когда ты нашла свой клад, что будешь делать дальше? – спросил Джейк.

– Ну, мне, видимо, нужно много тренироваться. Но я думаю попросить мистера Уильямса позволить мне закончить ту резьбу, которую не доделал отец. Он уже согласился отложить покраску.

Джейк хмыкнул.

– Бедные Макс с Эстер. Они больше ни за что не захотят тут работать.

– Им придётся лишь вернуться, чтобы покрасить золотым прекрасного ангела, которого я вырежу.

Бет открыла тетрадь и показала Джейку отцовские рисунки. Она добавила к ним ещё больше цветов и лоз.

– Это те же самые цветы, которые твой папа вырезал вокруг льва. Те, которые нарисовал на потолке.

Бет улыбнулась, аккуратно листая страницы.

– Лилии. Вот как я поняла, где нужно смотреть.

Джейк был сбит с толку.

– Но мне казалось, ты сказала мистеру Уильямсу, что увидела на потолке своё имя?

Она кивнула.

– Ну да.

– Но там же просто цветок.

Бет шмыгнула носом и снова кивнула, на этот раз медленно.

– Моё имя.

– Тебя зовут Бет.

Она помотала головой.

– Это только одна часть. Видишь ли, – Бет помолчала, – мой отец был единственным, кто звал меня полным именем. Вот как я поняла, что в больнице ему стало лучше. Когда он позвал меня полным именем. А когда он умер, я всем запретила называть меня так.

Джейк замешкался, но был просто обязан спросить.

– Значит, по-настоящему тебя зовут не Бет?

– И да и нет. Моё полное имя – Лилибет. Лили. Так звал меня папа: Лили. Ты и это мне вернул, Джейк. Я хочу,

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 46
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?