Knigavruke.comРоманыЗеркала - А. Л. Вудс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 87
Перейти на страницу:
из-за этого и начала присматриваться к домам, большим, раскинувшимся особнякам, в которых было больше места, чем я знала, что с ними делать. Она показывала мне список за списком, в которых были почти идентичные характеристики. Шесть спален, огромная семейная комната со сводчатыми потолками и мансардным окном, огромный двор с бассейном, из которого открывался вид на маленький городок, и детская, которая была типичной и гостеприимной благодаря своей нейтральной цветовой палитре и...

В тот момент в моем мозгу произошел сбой, как будто я висела над пропастью отрицания. Список за списком прокручивался в моей памяти, учитывая каждый, который она показывала мне на протяжении многих лет. Все они казались мне типичными, невзрачными особняками с одинаковым списком функций, которые все казались мне впечатляющими. Это была последняя деталь, которую я упустила или, возможно, проигнорировала. Чем дольше я размышляла об этом, тем хуже становилась мрачная реальность ситуации.

Детская. Пенелопа всегда намекала, чего она хотела. Я просто не обращала внимания. Она хотела ребенка... парня... жизнь... дом. Она все это время рассказывала мне, молча, пассивно. У меня был план, и она терпеливо потакала мне, ожидая, когда я поняла бы, что это была не ее мечта, а моя. Я неосознанно обременяла ее, загнав в угол, окруженная своим страхом снова потерять кого-то еще, кого я любила, поймав ее в ловушку своих собственных страхов и неуверенности.

Голос Шона вырвал меня из глубин моих мыслей.

— Ты когда-нибудь задумывалась о том, что, возможно, это было не то, чего ты собиралась хотеть вечно? Я имею в виду, тебе всего двадцать восемь.

— Откуда ты знаешь, сколько мне лет? — я вопросительно посмотрела на него.

Когда он заговорил не сразу, я тяжело выдохнула, с трудом переваривая то, что крутилось в моей голове, находясь под чарами застенчивой улыбки Шона и расплавленного взгляда.

Изгиб его губ сказал мне, что он точно знал, что делал.

— Читаю между строк. Вот сколько лет Пенелопе.

— Какая проницательность, — пробормотала я.

— Расскажи мне еще кое-что, Хемингуэй.

Снова был этот пристальный взгляд, тот самый, который высосал весь воздух из моих легких и превратил внутренности моего рта в сахарский десерт.

— Мы можем, пожалуйста, прекратить светскую беседу? — пробормотала я.

Улыбка Шона не дрогнула, смущение отразилось на глубоко запавших ямочках на его щеках, которых я никогда раньше не замечала. У него были ямочки. Гребаные ямочки. И разве это не было чертовски возбуждающе?

— Прекрасно, — он неторопливо отхлебнул пива, глядя на меня поверх края своего стакана. — О чем ты хочешь поговорить?

Почему мне было так неуютно каждый раз, когда его взгляд останавливался на мне? Я чувствовала себя совершенно голой, хотя на мне была кожаная куртка поверх черной водолазки в рубчик и черных узких джинсов. Ни одна часть моего тела не была обнажена, кроме рук и лица, но его пристальный взгляд, тем не менее, заставил меня почувствовать себя полностью обнаженной.

Это должно было закончиться.

— Ни о чем. Я не хочу ни о чем с тобой говорить, — я сжала губы, пытаясь справиться с песчинками в горле. — Твоя настойчивость непревзойденна.

— Это работает?

— Нет, — она нахмурилась. — Это становится немного раздражающим, на самом деле. Ты едва знаешь меня, но ведешь себя так, словно знаешь меня всю свою жизнь, со своими непрошеными советами и дерьмовыми навыками общения.

Что-то прояснилось в его взгляде. Это было так, как будто чары были разрушены. Его голова кивнула один раз, костяшки пальцев постучали по барной стойке, как будто он принял решение. Затем он соскользнул с барного стула. Я с любопытством уставилась на него, когда он тремя быстрыми глотками опрокинул остатки пива в глотку. Он был достаточно высок, чтобы перегнуться через стойку бара и поместить стакан в мусорное ведро на нижней стойке, где хранились использованные стаканы. Ронан бросил на него любопытный взгляд, как будто он никогда раньше не встречал никого, кто пытался бы убрать за собой. Я была свидетелем того момента, когда он решил, что Шон не только в безопасности, но и что ему будут рады вернуться. Шон одарил его полуулыбкой, прежде чем повернулся и посмотрел на меня сверху вниз, улыбка, которой он одарил Ронана, исчезла.

— Тогда я больше не буду тебе мешать, — его руки нащупали карманы бушлата. — Этот разговор ни к чему не приведет, и я явно напрасно трачу время, — он помолчал, на его угловатом лице отразилась нерешительность. — Спокойной ночи, Хемингуэй.

— Куда ты идешь? — мои слова сорвались с языка, остановив его, когда он повернулся, чтобы уйти.

Он провел кончиками пальцев взад-вперед по заросшему щетиной подбородку.

— Я не собираюсь столько раз биться головой о стену, Ракель. Если дверь, о существовании которой я знаю, не хочет открываться, я не собираюсь продолжать пытаться толкать ее.

Была ли я дверью или стеной в этой ситуации? Играла ли я и ту, и другую роль?

— Итак, — начала я, моя выпрямленная поза не смогла скрыть мою тревогу. Я едва могла скрыть нервозность, которую чувствовала, в своем тоне. — Значит, это все? Ты собираешься оставить меня в покое?

— Ага, — сказал он ровным голосом, затем повторил: — Спокойной ночи.

Уходя, Шон не бросил на меня даже своенравного взгляда через плечо. Он направился обратно к толпе посетителей, столпившихся вокруг небольшой сцены, где живая группа, состоящая из мужчин в возрасте сорока с лишним лет, исполняла очередную кавер-версию песни Beatles.

И без всякой причины я вскочила на ноги и погналась за ним.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

— Подожди!

Мои ноги оттолкнулись от перекладины барного стула, ноги взлетели вслед за ним. Что я делала? Почему я следовала за ним? Почему этот ублюдок так быстро передвигался? Я последовала за ним сквозь толпу, бормоча извинения за напитки, которые пролила, столкнувшись с беспомощными прохожими. Шон нырнул в коридор, в котором, как я знала, находилась лестница в подвал, ведущая к ванным внизу.

— Шон, — позвала я, едва переводя дыхание, когда завернула за угол пустого коридора.

Он оглянулся на меня через плечо как раз перед тем, как спуститься по лестнице, и на его лице расцвела озорная и крайне самодовольная улыбка, как будто он не мог поверить в свою удачу.

Он скрестил руки на широкой груди.

— Я думал, ты хочешь, чтобы я оставил тебя в покое, Хемингуэй?

— Я знаю, — пробормотала я, мои щеки запылали, алкоголь запек язык. — Думаю, что знаю. Возможно. Я... я... я не знаю.

Его руки опустились по швам, когда он отошел от

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 87
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?