Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не имею ни малейшего понятия, василина, — сквозь зубы процедил он.
— О той ночи, когда Серафина впервые привела тебя к нам… на осмотр.
Щёки Макса вспыхнули. Эта ночь была его худшим воспоминанием. Тогда, чтобы успокоить амазонок и доказать, что он «безопасен», Сера вынуждена была «представить» его племени. Он стоял перед ними совершенно обнажённый, подвергаясь их грубым взглядам и ощупыванию.
Каждую часть его тела осматривали, словно он был вещью. И многие — ласкали без стыда.
Злой и обиженный, он едва не ушёл от Серы, но она умоляла его остаться и поклялась, что это никогда не повторится.
Однако унижение осталось. Особенно потому, что он знал: ни один аркадианский мужчина никогда не подвергался такому. Их уважали. Их защищали.
Но не его.
Для них он был всего лишь животным.
— Что тебе вспомнилось из той ночи? — хмуро спросил он, отступая подальше.
Нала приблизилась и потянулась к перьям, вплетённым в его волосы.
— Ты самый красивый мужчина в нашем племени. Разве ты не знаешь этого?
— Нет, василина, — холодно ответил он. — Я не сравниваю себя с другими мужчинами.
Она рассмеялась, но в её смехе не было радости.
— Знаешь, твоя обязанность здесь — угождать мне. Доставлять удовольствие. Прислуживать.
Эти слова заставили его кожу покрыться мурашками. Когда её рука потянулась к шнуркам его штанов, он схватил её сильнее, не давая продолжить.
— Василина, прошу. Вам известны законы нашего народа. Я ничего не могу сделать.
— Законы? — презрительно фыркнула она. — Какая бессмысленная трата времени. Но у тебя ведь есть и другие способы доставить мне удовольствие, — она прижала его руку к своей груди. — Признай, что я тебе интересна так же, как ты интересен нам.
Он дёрнулся, пытаясь освободиться, но она не отпускала.
— Я видела, как вы с Серой предавались страсти, — прошептала она, и в её голосе было ядовитое любопытство. — Совокуплялись словно животные. Ты мастерски владеешь ртом и руками.
В груди Макса вскипели гнев и стыд.
— Вы… подсматривали за нами?!
— Всего лишь человеческое любопытство, — равнодушно произнесла она. — То, чего глупое животное никогда не поймёт.
Эти слова обожгли его. Он всегда ненавидел, когда ему так говорили.
— Теперь, как твоя королева, я приказываю тебе: подчинись мне. Дай мне то, чего я хочу!
Макс стиснул зубы и удержал её руки, не позволяя им коснуться его тела.
— Нет.
— Нет? — она была искренне поражена. И он бы посмеялся над этим если бы ситуация не была столь ужасной. — Ты смеешь мне отказывать? — Она сверлила его злобным взглядом.
Его глаза сверкнули яростью.
— Я всего лишь дикое животное, не понимающее ваших изощрённых правил. Но в моём мире всё просто: у меня есть суженая, и я принадлежу только ей. Никому другому.
Нала холодно усмехнулась.
— Твоя суженая первая приведёт тебя ко мне, голого и в цепях, если я захочу. Ты настолько глуп, что не понимаешь этого?
Его сердце сжалось. В глубине души он знал — она права. Сера всегда подчинялась приказам Налы, какими бы унизительными они ни были.
Но он не собирался сдаваться без борьбы. Никогда.
— Тогда, попроси разрешения у Серы. Но без её согласия… я этого не сделаю. Она — моя драконица. Моя преданность и моё сердце принадлежат ей, и только ей.
Нала со злостью ударила его по лицу.
— Всё, что принадлежит ей, — принадлежит мне, тупой ублюдок! — прорычала она, снова протягивая к нему руки.
Но на этот раз Макс перехватил её запястье и резко потащил к выходу из шатра.
— Я не буду спать с тобой, мерзавка! — взревел он, теряя остатки терпения. — Мне плевать, кто ты и какой властью обладаешь. Ты не моя Сера, и я никогда не захочу твоего человеческого тела в своей постели!
Он оттолкнул её так сильно, что она потеряла равновесие и вывалилась наружу, едва не упав.
Понимая, что если останется рядом ещё хоть на минуту, то, возможно, убьёт её, Макс быстро схватил свой меч и немного провизии. Не оглядываясь, он покинул деревню и направился в единственное место, где чувствовал себя в безопасности, — в свою пещеру. Там, где никто не насмехался над ним, не унижал и не обращался с ним, как с бесправным животным. Здесь он дождётся Серу.
Стоило ему оказаться на достаточном расстоянии, как он принял истинную форму и взмыл в небо. Полёт немного успокоил бушующую в нём ярость, но ненадолго. Он знал, что Сера будет в ярости, когда узнает, что он оскорбил её королеву. Его ждал скандал, и немалый. Но одно он знал точно: он не шлюха, которую можно продать или подчинить прихотям других.
Макс был готов на всё ради своей пары, но не таким способом. Он предпочитал столкнуться с гневом Серы, чем предать самого себя. Он был измотан и устал от того, что его рассматривали лишь как вещь — красивое, но бездушное животное без права голоса.
Да, его сердце было звериным — преданным, свирепым, готовым защищать и оберегать. Но он никогда не понимал лжи и двуличия её народа. И хуже всего — предательства.
В глубине души он мечтал, чтобы Сера хоть раз осознала, почему он так не любил оставаться в деревне один.
— Это мои сёстры, Максис. Мы заботимся друг о друге.
— А разве я не забочусь о тебе?
— Это другое. Ты не понимаешь — нас связывают узы сестринства. Я дала им клятву.
— А как же наши узы? Клятва, что ты дала своему суженому?
— Нас соединили Мойры.
— И Мойры же связали тебя с твоими сёстрами. Но эта связь не сильнее той, что связывает тебя со мной. Я не понимаю, почему ты выбираешь их, а не меня. Почему ты не хочешь уйти со мной?
— Я не могу бросить всё, что знаю, только ради того, чтобы быть с тобой.
— Почему нет? Я оставил весь свой мир ради тебя!
— Это не одно и то же.
— Потому что я не человек?
И на этом всегда всё заканчивалось. Разговор заходил в тупик, потому что рано или поздно сводился к одной простой истине: он — дикое животное, недостойное её человеческого сердца.
Сера мечтала о мужчине, которого могла бы полюбить. А Макс всегда оставался для неё разочарованием, каким бы верным и преданным он ни был. Когда она смотрела ему в глаза, она видела не мужчину — а дикого зверя. Зверя, который её смущал и пугал.
Охваченный болью и отчаянием Макс влетел в пещеру, собрал все вещи, что находились под его защитой, и