Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что произошло с принцессой-то? — шёпотом спросила меня Мэгги.
— Распухла вся от какого-то заклинания, — заговорщицким тоном начала говорить я, — которое устанавливает, что она…
— Оливия! — сурово прервал меня Джеймс. — Она всё же принцесса.
— Ну Джеймс… — с лукавой улыбкой протянула я. — Она принцесса, а я оскорблённая в лучших чувствах девушка! У нас, у женщин, есть свои слабости! И опорочить такую гадину, причём заслуженно, это святое.
— Нет, это не порядочно, — строго проговорил Джеймс.
— Ладно, — примирительно буркнула я. — Но вот я уверена, что её имя не случайно всплыло в таверне. Нутром чую!
— Ты бы лучше нутром нашу истинную связь чувствовала, «чувстовальница», — улыбнулся мужчина. — Ты второй раз спрашиваешь, потому что тебе хочется, чтобы она была при чём? Она, конечно, та ещё стерва, но не думаю, что настолько.
— Ладно-ладно, убедил, — фыркнула я. — Предположим, что она на тебя зуб не имеет, потому что ты галантно всего несколько человек оставил её позором любоваться. Но я не поняла, зачем Барри, по твоему мнению, предложил тебе освободить поместье от слуг?
— Скорей всего, это было сделано именно для того, чтобы всех лишних людей удалить и после моей смерти порезвиться тут, — предположил Джеймс. — Так что, да, я уверен, что они придут сюда и скоро. Барри знает, то здесь только Оливия с ребёнком, да и всё. Никакой угрозы или помехи их плану. И я даже не до конца уверен, информация о том, что именно это за ребёнок, кого-то из них остановит: похоже, ни у Барри, ни у Брайнтора ни совести, ни чести нет. Но да, их ждёт сюрприз, большо-о-о-о-ой сюрприз. Так что, дамы, идите спать, я, пожалуй, гостей подожду. Второй раз они меня не застанут врасплох и в спину не ударят.
Глава 38
Закончив свой рассказ, Джеймс откинулся на спинку дивана, провёл ладонью по лицу, будто смахивая невидимую пыль с век, и устало вздохнул. Его плечи опустились под тяжестью пережитого дня, но взгляд оставался ясным.
— Мэгги, спасибо тебе ещё раз, — мужчина повернулся к целительнице и, слегка наклонив голову в знак благодарности, сказал: — Ты абсолютно точно под моей защитой, потому что ты рисковала собой, и я это ценю. Ты можешь спокойно идти спать — комната свободна, а утром обсудим твою заслуженную оплату.
Мэгги забарабанила пальцами по колену, разгладила складки своего платья, а затем резким движением встала с кресла.
— Вряд ли я, конечно, усну после такого, — с усмешкой фыркнула целительница. — Но полежать действительно хочется. Спокойной ночи. Оливия, не прибей его до утра, а то кто мне заплатит?
Я резко вскинула брови, ощущая, как глаза непроизвольно округлились от возмущения. Прибить мне Джеймса, конечно, временами хотелось, но это не повод для шуток!
— Я?! — воскликнула я. — Да я сама доброта!
— Обещаю, Мэгги, не умру, не заплатив, — лукаво улыбнувшись, уверил целительницу Джеймс.
— Ну смотрите, лорд-инквизитор, — многозначительно фыркнула Мэгги и направилась в коридор. — Я бы не была столь уверена в том, что вы переживёте эту ночь. Рекомендую срочно внести правки в завещание.
Через полминуты послышался глухой щелчок закрывающейся двери — видимо, целительница нашла себе комнату.
Джеймс, проводив целительницу рассеянным взглядом, повернулся ко мне и обворожительно (и подозрительно, разумеется!) улыбнулся.
— Ну что, моя ненаглядная, — излишне бодро сказал мужчина. — Пойдём, поговорим в кабинет.
— О чём поговорим? — скрестив руки на груди, с подозрением в голосе спросила я. — Куда пойдём?
Он поднялся с дивана, расправив плечи, и сделал шаг в сторону двери.
— В кабинет, — пояснил он, жестом приглашая следовать за ним. — У меня есть… кое-что для тебя. Тебе понравится, обещаю. Клянусь!
— Джеймс, если это ещё один из твоих несмешных приколов или недомолвок… — раздражённо закатив глаза, процедила я. — То я действительно не уверена, что ты доживёшь, чтобы заплатить Мэгги, вот честное слово. Я, вообще-то, тоже устала и спать хочу!
— Оливия, — с наигранным возмущением поцокал языком мужчина и демонстративно тяжело вздохнул. — Когда ты перестанешь ждать от меня подвоха? Сказал же, мой подарок тебе понравится.
— Когда перестанешь талантливо недоговаривать о важных вещах, — поднимаясь с кресла, в тон ему ответила я. — Что ещё за подарок? Давай быстрее с этим решим, и я пойду спать.
— Увидишь, — хмыкнул он. — Ну, пойдём!
Не дожидаясь моего ответа, Джеймс взял меня за запястье (точнее, вцепился стальной хваткой в мою руку) и повёл по коридору.
Кабинет оказался таким же, каким я его запомнила, когда бродила в обед по дому — книги аккуратно стояли на полках, папки с документами стопками лежали на большом столе, повсюду царит порядок.
Невольно я подумала о том, что это же было сегодня — когда я забрела в этот кабинет в свободное время. Боже, ещё суток не прошло, а как будто целая жизнь!
Джеймс подошёл к массивному дубовому столу, открыл нижний ящик, достал небольшой серебряный медальон и торжественно положил его поверхность стола.
— Это тебе, — с мягкой улыбкой сказал Джеймс. — В качестве извинений и в знак моей благодарности.
Я наклонилась, чтобы рассмотреть предмет, но прикоснуться не решалась.
— Что это? — нахмурилась я.
— Ну… кхм… скажем так, некий амулет, дарующий защиту, — слегка наклонив голову, с лукавой улыбкой ответил мужчина. — Древний. Это чтобы тебе больше не пришлось самостоятельно придумывать способ выкручиваться из щекотливой ситуации или драться с какими-то идиотами, посмевшими преградить тебе путь.
— И что он делает? — пристально глядя ему в глаза, спросила я. — Как эта штука работает?
— Я же сказал: дарует защиту, — уголки его губ дрогнули в усмешке. — Надо его только активировать, и всё, твоя безопасность обеспечена. Давай, научу как.
— Угу… Вот оно как, — сузив глаза, протянула я и медленно закивала. — Ты правда думаешь, что я снова попадусь на эту удочку? Возьму у тебя что-то, что ты так туманно описываешь, и активизирую. Ты меня за дурочку, что ли, считаешь?
— Ни в коем случае. Просто я хочу, чтобы это был сюрприз! — продолжая улыбаться, ответил мужчина. — Мне самому интересно, кто вылезет.
— ВЫЛЕЗЕТ?! Оттуда что-то вылезет ещё?! — попятившись, возмутилась я. — Ты в своём уме? Я не буду это открывать.
— Да не бойся ты так. Там заточен тот, кто дарует тебе защиту, я же сказал, — ответил он, делая шаг ближе. — Надо только активизировать.
— Ты издеваешься? Я ни за что не буду активизировать не пойми что, тем более полученное из твоих рук, лорд-инквизитор Джеймс Райсберг! — ядовитым тоном прошипела я. — С тебя