Knigavruke.comРоманыХозяйка скандального салона "Огонек" 3 - Марика Полански

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 90
Перейти на страницу:
желания.

— Я лишь продаю советы, милорд, — с вежливой улыбкой отозвалась я. — Если человек прислушивается, то его желание будет исполнено. Если нет... То, как говорят, на нет и суда нет.

Градоначальник усмехнулся.

— И тем не менее моя жена все уши прожужжала о вас. Говорит, вы помогли разрешить дело с наследством Блеквуд. Это правда?

— Правда.

— Хм, — выдохнул он, и в этом «хм» прозвучало, как одобрение.

— Мы искренне рады, что вы согласились принять наше предложение. — Элен ауф Гросс подплыла ко мне и взяла за руку. — Когда Лили сообщила, что приглашение для вас, я так обрадовалась! Ваше платье восхитительно! Это же работа мадам Флоренты, если меня не обманывают глаза?

— Всё так, миледи, — всё с той же вежливой улыбкой ответила я, вспоминая слова Лили о том, что ей пришлось выслушать несколько нотаций от восторженной ауф Гросс, прежде чем она получила приглашение. А я уж почти поверила в искреннюю радость графини.

— Я так и знала, — Элен от радости хлопнула в ладоши. — Флорента настоящий гений! Странная, безумная, но гений! Однажды она сшила мне платье для королевского приёма, которое...

— Элен, — мягко перебил её Арно и многозначительно посмотрел на жену.

Та спохватилась и стушевалась.

— Ах, простите! Никак не могу удержаться, когда речь заходит о великолепных нарядах, созданных рукой настоящей мастерицы!

Тяжелый, обжигающий, точно прикосновение раскалённого металла взгляд Рэйвена скользнул по серебряному узору на корсаже и алому шлейфу и потемнел.

— Леди Миррен, — ровно произнёс он. — Весьма неожиданно увидеть вас здесь.

— Лорд ван Кастер, — ответила я ему в тон. — Чудесный вечер, не правда ли?

— Чудесный, — повторил он, и слово прозвучало, как ругательство.

Повернувшись ко мне, Лорелея так улыбнулась, что температура в зале упала на несколько градусов.

— Так вот вы какая, — произнесла она, словно долго разглядывала нечто под микроскопом и наконец-то получила возможность увидеть объект исследования в натуральную величину. И результат, судя по её тону, не впечатлил. — Рэйвен рассказывал о вас. Правда, не слишком много. Мой муж вообще скуп на слова, когда речь заходит о рабочих знакомствах.

Меня так и подмывало посоветовать ей не поперхнуться ядом. Что-что, а Лорелея явно владела искусством светского оскорбления на уровне, который мне и не снился.

— Кстати, о делах. Милорд, — обратилась я к ауф Гроссу, — я бы хотела внести свою маленькую коппку в развитие приюта. Подскажите, как я могу сделать это?

Арно удивлённо приподнял брови, но едва заметным жестом подозвал к себе господина Шармэ. Я сунула секретарю припрятанный в перчатке чек, и он тотчас удалился.

Однако не прошло и минуты, как секретарь вернулся с озадаченным выражением и лица и, извинившись, шёпотом обратился к ван Кастеру. Ни один мускул не дрогнул на лице Рэйвена. Он лишь посмотрел на меня с таким выражением, что стало понятно: если бы не полный зал гостей, то он с удовольствием спалил бы меня к чёртовой матери.

— Дети — наше будущее. — Я приподняла бокал и лучезарно улыбнулась, исподтишка злорадствуя. Рэйвен не откажется подписать чек, если только не захочет прослыть жмотом. — Бедные детишки нуждаются в помощи и опеке, и кто, как не мы, можем сделать их будущее светлым.

— Чуть позже, господин Шармэ, — ровно произнёс Рэйвен, потом обратился ко мне: — Леди Миррен, позвольте с вами отдельно переговорить. Господа, мы чуть позже вернёмся.

Глава 4.5

— Ты сдурела? — Серо-зелёные глаза Рэйвена полыхнули холодным огнём, который обычно предшествовал долгой лекции о дисциплине с непредсказуемыми последствиями. — Три тысячи сорренов! Чем ты думала, когда подписывала чек?

— Головой, — холодно парировала я и подмигнула Лили, которая настороженно посматривала в нашу сторону поверх плеча.

Мы отошли ровно на расстояние, которое позволяло остальным не терять нас из виду, но при этом лишало счастливой возможности слышать разговор.

Я пригубила шампанское, мысленно отметив, что градоначальник не поскупился на хорошую выпивку. В отличие от отопления — в дальних углах бальной залы гуляли сквозняки, способные задуть свечи.

— Не будь таким серьёзным, — добавила я, мило улыбнувшись. — Иначе остальные решат, что хромоногая ведьма подкинула тебе очередных проблем.

Ван Кастер бросил быстрый взгляд на ауф Гросса. Градоначальник недоумённо хмурил густые брови, отчего его и без того внушительное лицо приобретало выражение бульдога, обнаружившего в своей миске что-то подозрительное.

— К тому же пожертвования не самое худшее вложение. Я решила, что слава щедрого мецената не повредит и без того подмоченной репутации.

— Или же избавиться от финансовой зависимости попечителя, — хмыкнул Рэйвен.

Удивлённо вскинув брови, я перевела взгляд с танцующих пар на него. Даже в гневе ван Кастер был до неприличия хорош. Как говорила моя прабабка в прошлой жизни: «Рядом с такими надо юбки зашивать».

— Ты проста, как колесо в телеге. Я, разумеется, дам добро на пожертвование, если тебе так хочется. Только помни две вещи: во-первых, всем плевать, сколько ты отдала бедным детишкам на простыни и игрушки. Ты для них была и остаёшься ведьмой с подмоченной репутацией, не больше...

— А во-вторых? — нетерпеливо перебила его я.

Желание бесить ван Кастера пропало, оставив лишь неприятный осадок где-то между рёбрами.

Словно почувствовав моё состояние, Рэйвен криво усмехнулся.

— Всё, что у тебя осталось — лишь моё имя. Не потеряй его, пытаясь пустить пыль в глаза тем, кто этого не стоит. Иначе придётся на своей прекрасной шкурке узнать, каково истинное положение ведьмы в Норстрии.

С этими словами он развернулся и направился к колоннам, которые служили укрытием для всех, кто предпочитал тени: интриганов и скучающих гостей.

Едва Рэйвен скрылся из виду, как на меня обрушилось неясное тяжёлое чувство, названия которого я не знала. Что-то среднее между досадой и стыдом, с лёгким привкусом бессильной злости. Рэйвен был прав, но признавать это мне хотелось примерно так же, как добровольно надеть на себя кандалы.

Залитый светом бальный зал гудел от разговоров и людского смеха. Закончился очередной вальс, и музыканты, поменяв ноты на пюпитрах, заиграли очередную мелодию.

— Какой жаркий мужчина! — раздался за моей спиной знакомый насмешливый голос. — Я аж вспотел, пока вы тут

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 90
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?