Knigavruke.comРоманыХозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом - Зена Тирс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 65
Перейти на страницу:
совет в столицу. Как можно скорее. Снова грядёт война, а это значит, что отпуска, на который я рассчитывал, у меня не будет. Я не займусь мальчишками, которые должны явиться утром в поместье. И ребёнка сделать не успею: сегодня мы с Клаудией оба пьяны, а я бы не хотел рисковать здоровьем будущего наследника.

— Что ты там опять читаешь, милый? Хотя бы сегодня смотри только на меня! — Клаудия отодвинула гербовый лист и поглядела на меня большими умоляющими глазами. — Ты же помнишь, кто вернул тебе дракона?

Ладони женщины упёрлись в мои плечи, пальцы шаловливо стали гладить ткань мундира.

— Конечно, помню. И благодарен тебе, Клаудия. Теперь ты моя жена, — произнёс я, поднимая бокал.

— Возьми меня, Дан, — прошептала она, склонившись к моему уху и губами касаясь мочки. — Я так хочу тебя… как безумная… — мурлыкала она. — Больше нет нужды ждать, сегодня наша брачная ночь.

Я взял женщину за затылок и засунул ей в рот язык, целуя грубо и с напором. Жена даже испугалась и отпрянула от неожиданности.

— Пошли в спальню, — сказал я.

Допросилась.

Мы удалились.

У Клаудии красивый аппетитный зад. Она призывно умеет двигать бёдрами. Груди полные и упругие. Любой бы не слезал с неё сутками, но я, как достопочтенный лорд, не трогал невесту до свадьбы.

Был слишком занят войной.

Я долго голодал — и поэтому сорвался на Лилиану, как увидел… Снесло голову напрочь от Цветочка.

Я опустился в кресло, поставив бокал на подлокотник. Жена устроилась на ковре у ног и потянулась к ремню брюк.

У меня перед глазами предстала Лилиана. Сегодня я брал её здесь, в этой спальне. Её гибкое тело, тонкая кожа, розовые соски — всё снова у меня перед глазами, как будто она до сих пор стоит передо мной. Я вижу её, почти осязаю. Даже запах чувствую. Глаза, голубые, как озёра. Как отделаться от тебя, Цветочек? Я не хочу, чтобы ты владела моим разумом. У меня теперь другая жена. В моей постели теперь другая.

— Ух, какой ты огромный, — удивлённо вздохнула Клаудия.

Женщина умело ласкала, а я пил вино и придерживал ей волосы.

Нутро разрывалось от отчаянной борьбы со зверем. Он Клаудию не хотел, рычал на неё. А я решил, что у меня будет новая жизнь. С этого момента. Я приказал дракону подчиниться. Я заслужил после всего, что пришлось мне пережить, после потери истинной, шанс на нормальную жизнь! Внутри клокотала страшная битва, и напряжение натянуло все жилы. Я рычал, стискивая зубы до скрежета. Казалось, разорвусь на части. Я бы и хотел разорваться, чтобы всё скорее закончилось. Я устал страдать. Клаудия старалась, а я не чувствовал ничего, кроме инстинкта, и зверь раздирал меня за то, что я делаю. Даже с Цветочком было хоть и болезненно до разрыва души, но чудесно сладко. Облегчение накрыло мгновенно, как только я представил у своих колен Лилиану.

Я рассвирепел.

Ты должна убраться из моей головы, Цветочек! Почему я только о тебе думаю, где бы ни был и что бы ни делал⁈ В постели с другой женщиной — всё равно ты в моей голове!

Я перевернул Клаудию, оперев её коленями в кресло, и взял грубо, жестко, стараясь выбить из себя мысли о другой. Ты мне не нужна, Цветочек! Не нужны твои мягкие губы, нежные руки, не нужен твой влюблённый взгляд, которым ты глядела на меня на нашей свадьбе.

Лилиана. Цветочек мой дорогой. Я до сих пор чувствую лишь твой запах, он впитался мне под кожу. Только ты перед глазами. Только ты. Снова… Всегда…

Я вовремя остановился, чтобы Клаудия не забеременела.

— Теперь иди к себе, — сказал я, хватая воздух.

— Но как же… Я должна спать с тобой, я ведь твоя жена!

— Иди, я сказал! Я привык спать один.

Клаудия обиженно поправила платье и удалилась. А я уснул — пара часов, чтобы прийти в себя, а потом нужно к королю.

Я начал собираться на рассвете: надел мундир, затянул ремни. Но меня не отпускало поганое чувство тревоги. Интуиция никогда не подводит солдата. Грядёт что-то страшное. Может, стоило рискнуть, и сделать наследника? Предчувствие, что с этой войны я не вернусь, — так остался бы сын.

Но кроме предчувствия кровавой битвы, было что-то ещё. Что-то ещё точило мою душу. Зверь метался, рвался прочь.

— Да что с тобой, Асгард⁈ — прорычал я, оскалившись на себя в зеркало. — Опять о ней думаешь? Не надоело⁈

И тут сердце словно прошило разрядом молнии. Беда! Смерть вонзила клыки в моё, родное. По венам полился холодный липкий страх, что я вот-вот потеряю всё. Вообще всё, весь мир, если сейчас же не увижу Лилиану. Мой Цветочек. Мою дорогую девочку.

Я должен лететь к ней прямо сейчас.

34

— Что вы сделали? Вы меня отравили⁈ — я застонала от боли, сжавшись в комок на кровати.

Шайн пронзительно муркнул, ткнувшись мне в лицо мокрым носом, словно не мог понять, почему хозяйка вдруг громко стонет.

Болезненная схватка огнём обожгла живот, я не могла пошевелиться. Лишь видела сквозь бегущие слёзы, как суетятся служанки, подбирая упавшее на пол лукошко и остатки пирожка.

— Скорее-скорее, нужно уходить, — пропищала Адель, потянув Эмму к двери.

— Помогите! — закричала я, упираясь головой в подушку.

Голос звучал чуть слышно. Все силы уходили на то, чтобы пережить боль.

Зубы скрипели от продолжающейся схватки. Сердце колотилось быстро и рвано. Паника стискивала грудь, дышать было тяжело.

Но вдруг на короткий миг наступило облегчение.

Эмма пробежала мимо кровати с лукошком, и я успела схватить её за рукав:

— Кто вас послал⁈ Как вы могли предать меня!

— Простите! Она заставила, обещала наслать проклятие на нас и на всю нашу семью, если не дадим вам снадобье. Ещё в гостинице должны были… У нас не было выбора, простите леди Лилиана! Вы только ребёнка сбросите, а сами будете жить, она обещала. Держитесь!

— Кто она⁈ — рявкнула я, сильнее притягивая к себе Эмму за рукав.

Я глядела в её большие испуганные глаза, требуя ответа.

— Говори! Скажи мне имя! — прорычала я, сквозь зубы.

— Леди Клаудия… — простонала Эмма.

— Но как же так⁈ Как так⁈ Ведь она вас выгнала, и вы помогли мне выпустить её киркоула из клетки!

— Мы её возненавидели за то, что она нас заставила, и хотели напакостить! Помогли вам освободить киркоула с большой радостью!

Боль снова ударила огненным хлыстом, рассекая живот. Я откинулась на постели и закричала.

— Простите нас, леди Лилиана, —

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?