Knigavruke.comРоманыХозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом - Зена Тирс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 65
Перейти на страницу:
жалобно простонала Эмма, вырываясь из моей руки, и побежала прочь.

— Будьте вы прокляты! — прорычала я, извиваясь от боли. — Я найду вас и отомщу!

Служанки выбежали прочь, оставив дверь открытой.

— Помогите! — закричала я, что было силы, обнимая обеими руками живот.

В комнату вбежала леди Элеонора.

— Лилиана! О боже! — воскликнула она, увидев кровь на простынях, и в панике взялась за голову.

— Я рожаю… — простонала я грудным голосом, борясь с очередной схваткой. — Позовите повитуху! Помогите спасти ребёнка, прошу вас, леди Элеонора!

— Сейчас, милая, сейчас, ложись удобнее, вот так. Майкл, срочно! — позвала она. — Принеси мою шкатулку! Там противоядие, Лилиана, всё будет хорошо.

Леди Элеонора убрала мокрые простыни и уложила меня под одеяло. Испуганный Майкл принёс артефакты, и леди Элеонора надела мне на шею зелёный кристалл на цепочке.

— Это обезвредит яд, что ты приняла, и поможет уменьшить боль, — проговорила она.

Мне действительно стало легче, я перестала дрожать и скрежетать зубами, слёзы перестали катиться из глаз. Напряжение слегка отпустило, и я смогла свободнее дышать. Ребёнку нужен воздух, я должна дышать глубоко.

Вдох. Выдох. Вот так.

— Проклятие, мы не сможем остановить роды… — мрачно произнесла леди Элеонора. — У тебя отошли воды и началось сильное кровотечение. В опасности не только жизнь малыша, но и твоя, Лилиана. Снадобье было слишком сильным.

Моё бедное дитя!

Господи, почему я одна в этот момент? Мне нужен дракон, мне нужен мой муж! Пожалуйста, ты мне так нужен, Данкан, я не смогу без тебя это пережить.

Шайн жалобно мяукал, сидя возле постели, и искал мои ладони, чтобы потереться о них. Утешал меня.

— Майкл, немедленно езжай в монастырь, пусть пришлют лекаря, целителя, кого угодно! Срочно! Тут всё очень стремительно. — Леди Элеонора подложила под меня новую простынь.

— В монастыре нет… лекаря… Нужно в город, — прошептала я, стискивая зубы от боли.

— Майкл, значит, в город! Поторопись, пожалуйста! Лилиана, послушай, — женщина погладила ладонью мой взмокший лоб. — Не волнуйся, мы примем ребёнка, мы сделаем всё, чтобы спасти вас обоих, ты только слушайся, не отчаивайся, ты должна быть сейчас сильной.

— Я буду сильной ради малыша. Только пошлите за Данканом… а-а-а… пожалуйста… — простонала я.

Снова жгучая схватка заставила откинуться на подушки. Из глаз брызнули слёзы. Леди Элеонора плотно сомкнула губы, а затем развернулась к племяннику:

— Майкл, пошли кого-нибудь к Асгарду!

— Бегу, тётя! Держитесь, леди Лилиана, я за помощью!

Дверь в гостиную была распахнута. Я видела, как Майкл выскочил на крыльцо, а навстречу ему влетела мощная фигура.

— Где она⁈ — раздался грозный голос.

Я узнала… Это Данкан…

Боже, это правда он? Так быстро?

— Лилиана там, в доме! — воскликнул Майкл.

На пороге спальни появился генерал с белым, как полотно лицом, и тёмными, безумными глазами. Увидев меня, он тут же бросился к постели, оттолкнул леди Элеонору и навис надо мной.

— Лилиана! Цветочек мой, что с тобой⁈ — Асгард погладил по лицу и влажным волосам. — Что, демон побери, с тобой⁈ Ты что, рожаешь⁈

Я схватила его за руку, прижала жадно к своим губам:

— Не уходи, прошу.

— Не уйду. Я пришёл. Я с тобой, тише, моя девочка, — прошептал он, касаясь лицом моего лица, мокрого от слёз.

Данкан положил ладонь на мой твёрдый, как камень, живот и зарычал, словно зверь, которого смертельно ранили.

— Я рожаю, — прошептала я в отчаянии, продолжая терзать руку дракона. — Мне страшно.

— Спокойно, Лилиана, я рядом, — хрипло прошептал он.

Выпрямившись, генерал скинул мундир и торопливо закатал рукава белоснежной сорочки.

— Чего стоите, чистые полотенца и воды сюда! — приказал он Элеоноре.

35

— Это служанки… — проговорила я. — Они сказали, их послала она… Твоя Клаудия!

— Я понял. Понял! Я их всех повешу, всех, кто причастен, и её тоже, — Данкан сжал мои пальцы, переплетя их со своими. — Пирс, зайди сюда!

Асгард был свиреп и беспощаден. Его ноздри хищно раздувались. Будь служанки здесь, он бы их сам лично убил — я в этом не сомневалась. А вот Клаудию… не знаю…

Полковник заглянул в комнату, вытянувшись по струнке:

— Слушаю, ваша светлость!

— Найди девок-служанок! И Клаудию под замок!

— Я уже отправил солдат за служанками, ваша светлость, — доложил он. — В поместье за леди Клаудией с вашего позволения я отправлюсь лично.

— Ступай. Доложи сразу, как схватишь. Я должен её допросить.

Сердце словно прошило горящей стрелой. Данкан действительно приказал арестовать свою новую жену⁈ Накажет её за меня⁈

Схватки продолжали мучить меня.

Асгард сел рядом на постель, окружив меня всем собой. Вопреки разуму, в присутствии дракона мне сделалось спокойнее.

— Почему он так обезображен? — простонала я в подушку, кивнув на ушедшего Пирса.

— Ты хочешь поговорить об этом сейчас? — хмыкнул Данкан, растирая мои пальцы в своей твёрдой шершавой ладони.

— Я хочу поговорить о чём угодно, лишь бы отвлечься от боли.

Дракон потянулся к кулону на шее, который надела мне леди Элеонора.

— Артефакт должен работать. Но очевидно боль слишком сильна, — поморщился он. — Пирс… — Медленно проговорил Данкан, — горел в демоновом пламени. Когда демонов берёшь в кольцо окружения и у них исход один — смерть, они могут сотворить заклинание массового убийства. Уничтожить себя заодно с врагами. После этого колдовства остаётся выжженное поле, на котором лет десять не растёт трава, — Асгард говорил размеренно и тихо, словно рассказывал сказку на ночь ребёнку. Жуткую сказку. — Пирс попал в это месиво. Его нашли всего обожжённого и собрали по кускам целители. Он не помнит о той битве, он не помнит ничего о том, что было прежде. Даже имя своё забыл. Тебе не стоит слушать об этом, Лилиана, — мрачно отозвался Асгард.

Генерал накрыл тёплой ладонью мой живот. Его близость, участие, неподдельное волнение были мне так нужны сейчас. Просто необходимы. Я за него одного цеплялась и находила в нём спасение. Только в нём одном.

— Вода, чистые полотенца, всё тут, — леди Элеонора поставила ведёрко и стопку тряпок. — Как ты, Лилиана? Лорд Асгард, вы не слишком близко? Вы её не раздавите?

Дракон мрачно обернулся к женщине и снова уставился на меня вертикальными зрачками, продолжая поглаживать живот мягкими движениями.

— Он меня не раздавит, всё хорошо, — проговорила я, вглядываясь в лицо мужа. Со мной был дракон. Зверь, который меня любил. — Ой… ой-ой-ой!

Меня согнуло пополам от резкой схватки.

— Господи, я не выдержу! — закричала я.

— Держись, Цветочек. Видимо, это потуги! — выпалил Асгард, вытерпливая то, как я до крови царапала ему руку ногтями. — Я думал, у нас есть время до лекаря, но, похоже, я ошибся. Ты сейчас родишь.

— Вы

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?