Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И маги, — сказала я. Бородатому все-таки удалось привлечь мое внимание, — Сколько?
— Пятнадцать. И, если улыбнетесь, добавлю набор линз.
— Договорились.
— А я возьму зеркало, — вставила Гэли. — И отложите тот клинок, леди Астер должна подумать.
— Надолго? — склонил голову набок Гикар.
— На день, — невозмутимо ответила подруга, не обращая внимания на мой вопросительный взгляд.
Я выписала вексель, подождала, пока бумага, «приняв» родовую подпись, чуть позеленеет, и вырвала последний лист. Не забыть бы заехать в банк за новой вексельной книжкой.
— С вами приятно иметь дело, — приняв ценную бумагу, мужчина склонился, словно джентльмен, что совсем не вязалось с гривой черных волос и стеганой жилеткой.
Зимний воздух показался ледяным после жарко протопленной лавки. Гэли держала в руках сверток с зеркалом, я прикрепила черную коробочку к петле на поясе.
— Ну, хоть не зря сходили, — сказала подруга, огибая дом и возвращаясь на Тисовую улицу.
Она была очень довольна покупкой, а вот мои мысли то и дело возвращались к оставленной в лавке рапире. Может, заложить драгоценности? Все равно от них никакого толку, кроме удовлетворения от обладания. Но если пройдет слух, что одна из Астеров продает родовые украшения… Я скривилась. Нет, такого позора матушка не выдержит.
Все произошло очень быстро. Занятая своими мыслями, я даже не сразу отреагировала. Гэли кротко и пронзительно вскрикнула, когда выскочивший из подворотни пацан выхватил у нее сверток и пустился наутек. Подруга взмахнула руками. Я даже не задумалась, что делаю и зачем. Зерна изменений, не успевшие толком сформироваться, ринулись вдогонку за убегающим свертком.
Я сжала руку в кулак, сжимая не столько воздух, сколько неподатливый металл оправы зеркала. Оно не было заговорено от изменений. Железо менять трудно, это кропотливая работа, требующая времени и терпения. Но у металлов и еще некоторых веществ есть особенность, не очень приятная для магов. Стоит коснуться железа, посеять зерна изменений, которым просто не хватит времени, чтобы прорасти, как металл замирает в пространстве, вбирая в себя то, что предложил ему маг. Всего на миг, но этого достаточно.
Со стороны выглядело так, словно к мальчишке была привязана веревка, и в самый неожиданный момент она, натянувшись, дернула его назад, как сторожевого пса, бросившегося на незнакомца, но забывшего, что сидит на цепи. Мальчишка вздрогнул и опрокинулся на спину, прижимая к себе сверток с зеркалом.
Подняться ему не дал черный кожаный сапог. Чья-то нога наступила воришке на плечо. К нам уже бежали — кучер Миэров и давешний водитель.
— Ми… милорд Виттерн, — проговорила Гэли за секунду до того, как я подняла взгляд на обладателя сапога и посмотрела прямо в изуродованный глаз.
— Так, Астер, — холодным тоном лектора начал говорить магистр. — Ученикам не запрещено применять магию в городе, но только если окружающие видят, что перед ними именно ученики. — Он повернулся. — Вы знаете правила, Астер. Где ваш значок?
Я достала из-под куртки эмблему Магиуса.
— Носите на видном месте, хоть на лоб себе приклейте, но без него не смейте колдовать, иначе плакали ваши прогулки по городу. Вам ясно, Астер?
— Да, милорд, — я сделала реверанс.
— Теперь вы, Миэр, — он наклонился и выхватил у парня сверток.
— Пощадите, ваше магичество, — тут же завыл чумазый мальчишка. — Девами молю, обещаю, больше никогда…
— Отвези леди домой, — учитель протянул сверток нашему кучеру. — И не вози их по задворкам, даже если очень попросят.
— Все сделаю, ваше магичество, леди в лавку пошли, кто ж знал… — забормотал мужчина.
— Милорд Виттерн, — водитель мял фуражку. — Я ждал вас с другой стороны.
— Можешь ждать дальше, а ты, — полуприкрытый глаз остановился на размазывающем по лицу слезы мальчишке. — Вставай, — и убрал сапог.
Пацан вскочил, готовясь в любой момент задать стрекача, теряя на бегу заскорузлые ботинки без шнурков.
— Держи, — в воздух взлетела серебряная монета, воришка ловко поймал ее и тут же рванул вверх по улице, сверкая почти насквозь протертыми подошвами.
— Милорд! — закричала Гэли.
— Слушаю тебя, Миэр.
Отбежав на десяток шагов, воришка обернулся — мелкий, в пальто без пуговиц, подпоясанный измочаленной веревкой, заменяющей кушак. Улыбаясь щербатым ртом, в котором отсутствовало несколько зубов, он прокричал:
— Дай вам Девы здоровья, господин маг! — и нырнул в просвет между лавками.
— Вы дали вору денег? — возмутилась Гэли.
— Вот бы вы были так же наблюдательны на уроках, леди. А что предлагаете, оттащить его на главную площадь и отрубить руку? Из-за…— он посмотрел на сверток. — Что там у вас? — Я почувствовала осторожные уколы чужой силы. — Зеркальце? Да вы беспощаднее первого советника, Миэр, хорошо, что среагировала Астер, а не вы.
— Это неправильно, милорд, — подруга от злости покраснела.
— Может быть, — пожал плечами учитель. — А еще неправильно, что одни рождаются на шелковых простынях, а другие в хлеву. Есть все хотят одинаково. На подругу свою посмотрите, она могла раскалить металл так, что парень остался бы без обеих рук, но не стала, просто остановила.
— Просто не подумала, — пробормотала я в ответ.
Огонь для меня — это злость, ярость, а здесь…
Отец как-то отдал приказ повесить крестьянина, укравшего со скотного двора корову. Допустить мысль, что папенька не прав, я не могла, но выходило, что руку за зеркало — это чересчур, а жизнь за корову — значит, в самый раз?
— Жаль, Астер. Пора бы уж начать думать, — он коснулся шляпы. — Леди, — и пошел следом за удаляющимся водителем.
— И все равно, — зло топнула ногой Гэли. — Раздавать деньги ворам — это глупость.
Но у воров на этот счет, видимо, было другое мнение…
[1] Вистай – северный пушной зверь, по виду напоминает росомаху, только белую. Промысловый зверь Аэры.
[2] Черные кости — название чирийских клинков. Сталь, закаляющаяся в разломе, приобретает черный цвет.
Запись пятая. О пользе шляпок и вреде каблуков
Я проснулась от грохота. С таким звуком у нас в Кленовом Саду в прошлом году разбилась