Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всё нормально, — прохрипела я. — Иди спать.
— Не нормально, — Иви села на край кровати, сложила крылья. — Вы плачете. Я вижу. Это из-за того дракона?
— Из-за какого дракона? — не поняла я.
— Ну, который приходил. Красивый такой, злой. Я думала, вы из-за него.
Я фыркнула, и это помогло — слёзы остановились.
— Нет, Иви. Не из-за него. Из-за... из-за всего. Из-за того, что я не отсюда. Что я вообще не Карина.
Фея наклонила голову, и в её глазах отразилось такое искреннее непонимание, что я невольно улыбнулась.
— А откуда вы?
— Из другого мира, — сказала я. — Там всё по-другому. Там есть штуки, которые показывают картинки и звуки со всего света. И еду можно заказать, не выходя из дома. И в любой момент поговорить с любым человеком, даже если он за тысячу вёрст. Там нет магии, но есть вещи, которые магией кажутся.
— Звучит... странно, — Иви задумалась. — А почему вы плачете? Вы хотите туда вернуться?
— Хотела бы, да не могу, — ответила я. — Там я, наверное, умерла. Пожар был. А здесь... здесь я чужая. И это тело чужое, и жизнь чужая, и я не знаю, как со всем этим жить.
Иви помолчала, а потом вдруг обняла меня — насколько призрак может обнять. Холодные, призрачные руки обхватили мои плечи, и я почувствовала, как по телу пробежали мурашки.
— Я не знаю ваш прошлый мир, — сказала Иви серьёзно. — Но я знаю, что вы хорошая. И мы вас любим. И Лина любит, и Тиана, и Теодор (хоть и не признается), и Яга. И портал вас любит, хоть и вредничает. Так что вы не чужая. Вы наша.
Я сглотнула ком в горле и обняла фею в ответ. Холодную, прозрачную, но такую родную.
— Спасибо, Иви.
— Спите, — она вспорхнула к потолку. — Завтра тяжёлый день. А я покараулю, чтобы плохие сны не лезли.
Я легла, укрылась одеялом и правда уснула быстро и без сновидений. А утром проснулась с чувством, что выспалась, и с твёрдым намерением ехать в порт.
Я оделась в самое простое платье — тёмно-серое, без украшений, с длинными рукавами и глухим воротом. Волосы убрала под косынку, чтобы не привлекать внимания. В порту, как я понимала, женщине одной появляться небезопасно, но выхода не было.
Лина смотрела на меня с тревогой.
— Леди, может, мне сходить?
— Нет, — отрезала я. — Ты не справишься. А я сумею договориться. Если что — я бывшая жена дракона, меня так просто не запугаешь.
— Бывшая, — напомнила Лина. — Это теперь не аргумент.
— Ладно, шучу. В крайнем случае, припугну призраками. Скажу, что они за мной по пятам ходят.
Лина хихикнула, но тревога из её глаз не ушла.
— Возьмите Тиану, — предложила она. — Она маг, хоть какая-то защита.
— Тиана нужна здесь, — я покачала головой. — Я сама. Не маленькая.
Я чмокнула Лину в щёку (она ахнула и покраснела) и вышла за дверь.
Дорога до порта заняла больше часа. Я шла быстрым шагом, лавируя между прохожими, и разглядывала город, который до сих пор толком не видела. Кориндил оказался большим, шумным, пёстрым. Торговые ряды сменялись жилыми кварталами, жилые — пустырями и свалками, потом снова начинались лавки и мастерские. Чем ближе к порту, тем сильнее пахло рыбой, тиной.
Порт Кориндила оказался огромным — причалы тянулись вдоль реки на несколько миль, у пирсов стояли десятки кораблей. Я пробиралась между грузчиками, таскавшими тюки и ящики, лавировала между бочками и канатами, и чувствовала себя мышью, которая случайно забежала в кошачий питомник.
Мне нужен был капитан, который торгует с восточными странами. Я расспрашивала портовых рабочих, совала медяки самым разговорчивым, и в конце концов меня направили к трактиру «Мокрая утка» — месту, где, по слухам, собирались все, кто имел отношение к морю и торговле.
Трактир оказался именно таким, как я ожидала — тёмным, прокуренным, с липкими столами и хмурыми посетителями. Когда я вошла, несколько голов повернулись в мою сторону, оценили, отвернулись — женщина в приличном платье здесь была нечастым гостем, но и не настолько редким, чтобы ради меня прерывать трапезу.
Я подошла к стойке, за которой здоровенный мужик протирал кружку тряпкой, и спросила, где найти капитана, который ходит на восток и торгует пряностями.
Мужик окинул меня взглядом, хмыкнул и ткнул пальцем в угол:
— Вон тот, с серьгой. Капитан Грегори. Только он разговорчивый, когда выпьет. А трезвый — злой как чёрт.
Я посмотрела в угол. Там за столом сидел огромный мужчина, под два метра ростом, с густой чёрной бородой, в которую вплелись седые нити, и с золотой серьгой в ухе. Он пил что-то из огромной кружки и смотрел в одну точку перед собой. Подходить к нему не хотелось, но выбора не было.
Я подошла, присела на краешек стула напротив. Капитан поднял на меня тёмные глаза, глубоко посаженные, с подозрительным прищуром человека, который за свою жизнь видел столько дерьма, что его уже ничем не удивить.
— Чего надо? — спросил он. Голос у него оказался низкий, с хрипотцой.
— Мне нужен кофе, — сказала я прямо. — Зёрна. Много, регулярно, каждый месяц. Говорят, вы ходите на восток и можете привезти что угодно.
Капитан допил кружку, поставил её на стол и уставился на меня. Долго, изучающе, так, что мне захотелось провалиться сквозь землю. Потом вдруг расхохотался — громко, раскатисто, так что на нас обернулись.
— Кофе! — пророкотал он, вытирая слёзы. — Ты пришла ко мне просить кофе? Девка, ты с дуба рухнула? Кому он нужен, этот кофе? На складах в порту прошлая партия гниёт, потому что никто не берёт эту дрянь!
Я сидела и слушала, как он хохочет, и ждала, когда успокоится. Когда он наконец затих и вытер глаза, я сказала:
— Я возьму всю прошлую партию. За полцены.
Капитан замер. Посмотрел на меня снова, уже внимательнее, без смеха.
— Ты серьёзно?
— Абсолютно. Мне нужно много, и регулярно. Если вы сможете привозить мне кофе каждый месяц, я буду вашим постоянным покупателем. По нормальной цене, не за полцены. А прошлую партию я возьму сейчас.
Он молчал, сверля меня взглядом. Я молчала в ответ, стараясь не отводить глаза.
— Интересно, — сказал он наконец. — А