Knigavruke.comРоманыТри вида удачи - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 125
Перейти на страницу:
class="p">Я поставила сумку на сцену и порылась внутри, не понимая, на что смотрю, пока не вытащила длинный кусок белой ткани.

— Это лабораторный халат, — сказала я и добавила: — Тут моё имя.

Бенедикт кивнул, явно довольный.

— Я заказал их для всех, — повторил он. — Думаю, это помогает формировать командную среду.

— А. Спасибо. У меня никогда не было одежды с моим именем. — Я поймала его взгляд, считывая искреннее удовольствие. — Не считая рюкзака из детсада, — добавила я. Он хмыкнул. — Спасибо. — Я сложила халат и убрала обратно в пакет.

Он всё ещё улыбался, и я последовала за его жестом к выходам.

— Код, — сказал он, выудив клочок бумаги и протянув его мне. — Здание под наблюдением, но с учётом того, что мы будем делать много высокоэффектных манипуляций, это необходимо.

Я прочитала код и сунула его в карман, шагая в такт с ним, пока не подтянула футляр с жезлами повыше. Пластиковый пакет в руке зашуршал, и тишина сгустилась.

— Я правда ценю, что ты пришла сегодня, чтобы дать мне базовый замер дросса, прежде чем мы окончательно обустроимся. Понимаю, что это в последний момент, но мы только что получили ключи от здания и хотим поскорее начать.

Голос Бенедикта прозвучал чуть сбивчиво. Но, возможно, это из-за крутого подъёма.

— Без проблем.

— Месту нужен хороший проход чистильщика, чтобы фоновые уровни дросса не мешали исследованиям, — добавил он, и в улыбке мелькнула тревога.

— Конечно. Заброшенные здания быстро зарастают дроссом, — подумала я о том возбуждении, которое он вселил в ребят, пришедших на обучение чистильщиков. Это было по-настоящему. Даже если именно из-за этого у него будут проблемы.

Проблемы — потому что это может оказаться правдой?

— По сравнению с подвалом, где мы сидели раньше, это отличная площадка, — продолжил он. — Теперь у нас всё здание, раз теория подтвердилась. Здесь уже есть пара встроенных ловушек, но мне очень хотелось бы услышать твоё мнение о том, где можно лучше удерживать среду чистой. В подвале мы постоянно боролись с оседающим дроссом.

— Безусловно. — Может, всё не так уж плохо. — Сколько человек в команде? — Вопрос звучал просто, но чем их больше, тем больше накрахмаленных рубашек мне пришлось бы подбирать.

— Пока четверо. Три мага и ты. — Он мягко улыбнулся, пока мы шли вверх, шаг в шаг. — Я разместил объявление, чтобы найти пару второкурсников для чистки клеток. У всех как минимум по две работы, но ты не чистишь клетки и не руководишь теми, кто это делает.

— Ценю. — То ли он не уловил мой сарказм, то ли предпочёл его проигнорировать.

— Антон — наш специалист по эфиру, но он же ведёт финансы, — сказал Бенедикт, делая особенно длинный шаг, чтобы первым дотянуться до двери. — Лора хорошо работает с магией земли. Она активно помогает мне вести тесты.

— Звучит отлично. И я тебе нужна для… — Свет ударил в глаза, когда он открыл дверь, и я замерла, пока зрение не подстроилось.

— В основном для подготовки образцов.

Я не могла на него смотреть, выходя в большой двухэтажный вестибюль.

— И для обслуживания здания, — добавил он. Что было вежливым способом сказать «дросс-уборщица».

— У всех по две работы, Петра, — мягко сказал он со вздохом, и я повернулась к нему, пока мы шли дальше.

Две работы. Ну да.

— То есть, если я готовлю образцы и занимаюсь обслуживанием здания, мне не придётся опустошать настольные ловушки?

Он хотя бы поморщился.

— Это входит в обслуживание здания. Так ты готова? Я могу отвезти тебя туда. Не терпится показать тебе место. Оно гораздо лучше подвала.

Я притормозила перед большими стеклянными дверями, неохотно покидая прохладный и удобный зал ради яркого света и медленно поднимающейся жары кампуса. И ещё даже не полдень.

— Не думаю, что мой велосипед поместится у тебя в багажнике.

Бенедикт резко остановился и моргнул, явно перестраивая мысли.

— А! Точно! — Он посмотрел вниз по ступеням, отыскивая его. — Хочешь оставить его здесь? Я привезу тебя обратно, когда мы закончим. Это просто осмотр, а потом обед.

Может, для него на этом всё и заканчивалось, но, если там будет дросс, я буду его собирать — а значит, проторчу там весь день.

— Это мило, но мне сначала нужно заехать домой. — Я дёрнула футболку. — Переодеться во что-то более подходящее.

— Ты нормально выглядишь. — Бенедикт подцепил мою руку своей и толкнул дверь. В лицо хлынул жар, и я позволила ему вытянуть меня наружу, уверенная, что в его машину я не сяду. Ни за что. Я не собиралась застрять и зависеть от Uber.

И к тому же мне всё ещё нужно было поговорить с Эшли — прежде чем всё это взорвётся у неё перед носом.

— Бенни, я рассчитывала водить по кампусу поступающих первокурсников. А не знакомиться с кучей профессоров.

— Это просто люди, — сказал он, увлекая меня вниз по лестнице. — Как я.

Как он. И вот в этом-то и была проблема.

— Люди в брючных костюмах и пиджаках, с властными галстуками и на высоких каблуках, — сказала я. — Если я зайду туда в таком виде — удобном и повседневном, — они увидят во мне мусорщицу, вышитый халат или нет. Не подставляй меня.

Бенедикт вдохнул, шаги его замедлились, пока он обдумывал это.

— Я могу заехать за тобой домой и поехать оттуда.

Он правда старался, и я почувствовала, как на губах появилась улыбка — настоящая, неудержимая.

— Почему бы тебе не дать мне адрес. Я доеду на велосипеде после того, как поговорю с Эшли. — Я замялась. — Если только ты не хочешь сам объяснить ей, почему работу получила я, а не она?

Он поморщился.

— А… возможно, я уже кое-что тебе отправил, — сказал он, переминаясь с ноги на ногу. — Что-то вроде «добро пожаловать в команду», — добавил он, и плечи мои опустились. — Прости.

Может, она ещё спит.

— Мне пора.

— Да. — Он бросил взгляд на мой карман. — Адрес на карточке, которую я тебе дал. Это совсем рядом с кампусом. Ты уверена, что не хочешь, чтобы я—

— Увидимся там, — сказала я, надеясь, что это недалеко. Боже, я правда это делаю. — Дай мне час.

— Час, — повторил он, всё ещё опустив голову, и развернулся, уходя.

Глава 7

Жара нарастала, несмотря на ранний час, и я гадала, как вообще доберусь до исследовательского комплекса, не превратившись в липкое месиво. Велодорожка, огибавшая и проходившая через Сент-Унок, позволяла держаться подальше от улиц, но большая часть асфальта вилась через, по сути, пустыню: никакой тени, зато всегда ветер.

Постукивание велосипедного колеса замедлилось, когда я подкатила к площадке перед

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 125
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?