Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можно, я ее огрею? — спросил вполголоса Куват, у которого кожа от горячей воды покрылась крохотными красными пятнышками.
— Нет, — усмехнулся я, расслабленно глядя на орущую девицу. — Применение физической силы, как и крик — проявление слабости. Она просто понимает, что ровным счетом ничего не может с нами сделать. А вот если она попробует прикоснуться к нашему оружию или навредить нам самим — придется защищаться.
— Убирайтесь немедленно! — не делая перерывы даже на вдох, кричала кошка. Волосы на ее голове встали дыбом, хвост торчал трубой, и казалось, что она в любую секунду набросится на нас. Однако прошла минута, вторая, а она все не затыкалась, и даже через мою ментальную броню начали проникать нотки раздражения. — Дефектные твари, ничтожные рабы…
— Заткнись, — приказал я, и речь застряла прямо в горле драной кошки. Та хрипела от натуги, раздувала белые от напряжения щеки, но, кроме шипения, у нее изо рта не вылетело и звука.
— А что, так можно было? — с облегчением спросила Аи. — Я уже подумывала над тем, чтобы ее прибить. Благо моя прелесть со мной, — при этих словах она подняла свой двуручный топор и легко покачала им в воздухе. — А водичка тут и в самом деле потрясающая. Да, девушки?
— Буль-буль, — донеслось с противоположного конца бассейна, и я только сейчас сообразил, что кроме оравшей бабы и моего отряда в купальне находится по крайней мере два десятка неко самых разных возрастов. Естественно, девушки, не рассчитывавшие на появление в помещении мужчин, оказались совершенно обнажены и теперь скрывались в мутноватой воде.
Хотя, надо признать, далеко не все стеснительно жались по углам. Несколько женщин в самом соку, наоборот, беззастенчиво рассматривали нас и выгибали спины, стараясь показать себя с самой выгодной стороны. А посмотреть там действительно было на что. Может, так влияла магия, может, нам просто повезло, но все они оказались, как на подбор, красивы и волнительно соблазнительны. Я понимал, что такое стечение обстоятельств случайно, но не мог отделаться от мысли, что, задумай Имаджин нас соблазнить — подобрала бы именно такой контингент, на любой вкус и цвет, чтобы нашлось, из чего выбирать.
— О, кажется, наш бесстрашный лидер и могучий затыкатель громкоговорящих все же обратил внимание на окружающие его красоты, — звонко и расслабленно рассмеялся Хироши, будто и не было стеснения, угроз и оружия. — Позвольте представить моего хмурого товарища — глава клана Гуанг, член Верховного Совета города Чщаси, а иногда даже его мозг. Император Славии, но это не точно. Самый молодой из воинов — Гуанг Валор и его верные слуги.
— А ты остер на язык и совершенно не стеснителен, — заметила сидящая неподалеку обнаженная девица лет девятнадцати. Черные, как смоль, волосы девушка заплела в тугие косы, в зеленых глазах играли озорные искорки. Она выгнула спину, и я вместе с остальными парнями затаил дыхание, глядя, как по высокой груди стекает капелька воды.
— Ауч, — прошипел Ичиро, которого больно ущипнула за бок надувшаяся подружка. А спустя секунду мы все уже смеялись, пытаясь сгладить общую неловкость. Удивительно, но такое простое событие позволило нам полностью расслабиться, забыв о долгих битвах и грядущих проблемах, которые уже маячили на горизонте.
— Кажется, вы совсем затосковали без должной компании, — улыбнувшись, зеленоокая неко подалась вперед, намереваясь обнять пунцового от смущения Кувата. Но в последнее мгновение полуорк активировал технику укрепления, и его кожа преобразилась, став металлом. Девушка ошарашенно потрогала его пальчиком и удивленно обвела нас всех взглядом еще раз. — Вы кто?
— Путники, — улыбнулся я, с удовольствием потягиваясь и расслабляя затекшие мышцы. Как же я умудрился их так качественно забить, что только сейчас почувствовал? — Пришли из… можно сказать, из другого мира. По сравнению с вашим — безграничного и не прикрытого потолком.
— Расскажите, каково это — жить без крыши над головой? — промурлыкав, спросила кошка в попытке приблизиться ко мне. Но, натолкнувшись на весьма говорящий взгляд Аи, покачивающей топором, благоразумно отступила, усевшись рядом с Хироши. — Вы такие странные. Совершенно не похожи на всех, кого мы знаем, — произнесла она, дотронувшись до шеи эльфа. Тот усмехнулся и притянул к себе обнаженную красотку, которая совершенно не сопротивлялась.
— Для нас странные вы, — пробурчал Куват, постепенно возвращая себе нормальный оттенок кожи. Оглядев товарищей, я понял: горячая вода и компания девушек положительно влияют на их самочувствие. Подруга Ичиро заплетала ему крохотные косички, перебирая пальцами волосы. Хироши мило щебетал с новой подругой. Юн наконец отложила в сторону боевой веер и с наслаждением распустила длинные волосы, вымывая из них кровь. Аи, немного смущаясь, подобралась ближе ко мне и просто сидела, не поднимая от воды глаз.
Идиллия. Если бы не некоторые «но». Во взгляде смеющегося Хироши я отчетливо заметил тоску, которую он пытался скрыть. Куват держался чуть поодаль, но так, чтобы в случае опасности мгновенно перегородить дверь. Клинки Ичиро лежали рядом с бассейном, а замки на ножнах оставались открытыми. Да и остальные держали свое оружие поблизости. Мы расслаблялись, но в то же время были в любую секунду готовы ринуться в атаку.
— И что же вы тут делаете? — раздался от входа знакомый мурлычущий голос, в котором явно чувствовались нотки бешенства. — Уже приступили к культурному обмену и оплодотворению нуждающихся?
— Ну что ты, Имаджин, — улыбнулся я. — Ты первая в очереди, можешь даже не сомневаться.
— Что? Да я… Да ты… Хам! — в результате сумела выдавить из себя неко, а затем, спустя всего секунду, добавила: — Я подумаю над вашим предложением, господин Валор. Собирайтесь. Наши слуги подготовили подобающую случаю одежду. Надеюсь, вы смыли весь пот и кровь наших бывших слуг и готовы к продолжению приема.
— Хорошо. Но вначале мне хотелось бы прогуляться по вашему кварталу ремесленников, если у вас такой есть, конечно, — сказал я, поднимаясь из воды. Имаджин внимательно осмотрела мою фигуру и, кажется, полностью удовлетворившись увиденным, коротко кивнула. — И еще один момент. Если я обнаружу, что нам выдали рабское тряпье — я его спалю вместе с этим домом.
— Не стоит угрожать из-за такой мелочи! — сморщив нос, фыркнула кошка. — Мы прекрасно все поняли в прошлый раз. К тому же спалить здание не составляет никакого труда. А вот погасить солнце, так, чтобы это