Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Открыла глаза и невольно умилилась.
— Ой, какой хорошенький!
Премилый кролика с рожками выглядывал из холста, пугливо шевеля шоколадной пипочкой носа. Меж трогательными ушками зверька виднелись совершенно очаровательные рожки. Правый — маленький, почти прямой, левый — побольше, раздвоенный на конце.
Я протянула руку и потрогала это чудо. Зверек хлопнул глазками и потянулся вперед за лаской. По комнате разлился мелодичный звук, отдаленно похожий на мурлыканье.
— Не нравится, не бери. — буркнула я Максу, расплываясь в неукротимой улыбке. — Я его себе оставлю. А ты из приза обойдешься!
— Я тоже могу себе забрать. Моей Матильде одной скучно. Правда, крылатая вредина?
Джастин звонко прищелкнул пальцами. И перед нами прямо из пустоты вывалилась взъерошенная птица. В последний момент взмахнула крыльями и плюхнулась на пол.
В клюве у нее что-то подозрительно блестело. Я пригляделась — ложечка! Ну точно, чайная серебрянная ложечка. Где только взяла?
Сорока уставилась на нас обалдело, выронила свою ношу, невозмутимо подгребла лапкой под пузо и уселась сверху, как на гнездо.
Вид у нее стал изумительно невинный.
Джастин подозрительно прищурился.
— Матильда, что это у тебя?
— Что? — искренне поразилась птица. Растопырила крылья, стараясь прикрыться со всех сторон. — Ничего нет! Вам все показалось!
Задумалась и добавила:
— Дейс все врет!
— А ну покажи.
Месье капитан сделал шаг вперед, нагнулся, пытаясь приподнять фамильяра, но получил клювом по пальцам.
— Не трожь! — взвыла пернатая нахалка. — Мое! Не дам!
Она вскочила с места, подхватила ложечку и заметалась по полу, пытаясь заныкаться хоть в какой-нибудь угол.
— Матильда, — Джастин и не думал униматься, — ты где это взяла?
— Где взяла, там уже нет! — выкрикнула нахалка. Ложка вновь выпала и звякнула о пол. Птица пораженно замерла, прижала свое сокровище лапой и тут же запричитала: — Что же это делается, люди добрые! Последнее у честной птицы норовят отобрать!
На пальцах Джастина заплясал опасный оранжевый огонек. Маг сделал выпад вперед, и сорока вместе со своим сокровищем оказалась заключенной в сияющую клетку.
— Матильда, — голос Джастина прозвучал совсем недобро, — последний раз спрашиваю, где ты это взяла?
— На нашей кухне украла, — раздался из пустоты вкрадчивый кошачий голос. Следом за голосом появилась и улыбка.
— Поклеп! — выкрикнула из своего узилища сорока. — Не украла, а позаимствовала. Временно.
Я невольно хихикнула. Матильда приободрилась, сочтя это добрым знаком.
— Все равно она у вас лишняя была!
Кот от такой наглости обмер и проявился целиком. Взмахнул крылышками, спланировал на пол возле клетки.
— Ой, что-то мне кажется, у кого-то перья лишние, — угрожающе зашипел он, — и хвост. И...
— Не дам! — взвилась птица. — Все мое! Мое! Мое!
Дейс не обратил на ее вопли никакого внимания. Сделал лапкой приманивающее движение. Я не успела удивиться, как ложечка взмыла в воздух, прошла сквозь магические прутья и оказалась в объятиях у кота.
— Прошу прощения, Лисетт, — муркнул тот, — мне нужно вернуть имущество на место.
И исчез.
Сорока возмущенно каркнула и завопила на цыганский манер:
— Ограбили! Как есть ограбили! Все нажитое...
Тут я уже откровенно расхохоталась. Джастин тоже весело хрюкнул, вновь прищелкнул пальцами. В путь пустился еще один оранжевый огонек. Он налету вытянулся в золотистую ленточку, проник в клетку, коснулся сорочьего клюва, плотненько обвил его и и завязался у основания красивым бантиком.
Матильда обиженно булькнула. Уставилась на нас с укоризной в глазах, плюхнулась на пухлый зад и безуспешно попыталась лапой соскрести украшение с морды.
Я обернулась к Джастину, притворно покачала головой:
— Ай-яй-яй, месье капитан, как вам не стыдно так измываться над честной птицей? Совести у вас нет!
Матильда, подтверждая мои слова, закивала головой. Бантик заколыхался в такт.
Джастин расплылся в свой очаровательной улыбке и подтвердил без тени смущения:
— Нет и не было. Зачем мне она?
После этих слов мы уже дружно рассмеялись.
Макс осторожно коснулся моего плеча, привлекая внимание.
— Лисетт, я так и не понял, ты кому подаришь кролика? Мне или капитану?
Макс осторожно коснулся моего плеча, привлекая внимание.
— Лисетт, я так и не понял, ты кому подаришь кролика? Мне или капитану?
— Тебе, — вздохнула я. — Если он тебе нужен конечно, то забирай.
Макс немедленно потянулся и сцапал пушистую тушку прямо из картины, прижал к себе, почесал между рожек, пошатал одну веточку, пробуя ее на крепость.
Я поспешила предупредить:
— Но смотри, не вздумай обижать Пушка. Не то он пожалуется Дейсу, я тут же все узнаю и заберу его обратно. Больше тогда не жди от меня милости.
Кролик ласково боднул хозяина в ладонь.
— Нет-нет, я буду беречь свой приз, — горячо заверил Макс. — Всегда хотел собственного фамильяра. Особенно такого.
Убедившись, что магическому зверьку не грозит ничего кроме любви и ласки, я отложила и кисть и возвестила:
— Можно считать, что испытание прошло успешно. Я вам что-то должна, месье капитан?
Джастин наклонил голову на бок, окинул меня задумчивым взглядом. Медленным, тягучим. Таким осязаемым, что я невольно покраснела. Чем вызвала у мужчины довольную улыбку.
— Пожалуй, ничего, — ответил мой рыцарь, — хотя нет. Вы просто обязаны сходить со мной в театр или ресторан. Выбирайте, что вам больше нравится?
— Театр, — выпалила я без раздумья.
— Вот и славно.
Он повернулся к магической клетке, склонился над притихшей птицей.
— А с тобой, моя дорогая, я дома разберусь. Брысь отсюда!
И в третий раз за этот день прищелкнул пальцами.
* * *
В дом мы возвращались дружно по изрядно утоптанной дорожке. Макс был занят новеньким фамильяром. Я рисовала в голове радужные картины, пытаясь представить, кого еще сотворить. Джастин насвистывал веселую песенку.
Уже внутри Макс вдруг спросил:
— Лисетт, а у тебя есть еще что-нибудь такое же вкусное, как те чудесные блинчики?
Вот это надо иметь такую способность постоянно портить настроение. Я моментально вспомнила, что припасов у меня остался полный пшик.
Тут же выплеснула свое расстройство наружу:
— К сожалению, ничем не могу тебя порадовать. Все запасы в доме кончились. А где здесь чего можно купить, я пока не выяснила.
А чего темнить? Говорить, так правду. На меня одну еды хватит. Даже не на один день. Но угощать гостей скоро точно будет нечем.
И купить надо столько всего, что без помощника, без грубой мужской силы, не обойтись. Город я не знала, и в ценах этого мира не разбиралась вообще никак.
Я бросила взгляд на Макса и усомнилась, что от него в походе за провизией будет хоть какая-то польза. Следом оценила Джастина. Пожалуй, он как нельзя лучше подойдет на эту роль.
— Месье капитан, могу я попросить вас об одолжении?
— Что