Knigavruke.comРазная литератураТеатр кукол - Чэнь Сяопин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 26
Перейти на страницу:
Чун, чудом избежавший смерти, убил Лу Цяня и Фу Аня и, спасаясь от преследования, нашел временное пристанище в доме сановника Чай Цзиня. Чай Цзинь, чтобы спасти друга, написал рекомендательное письмо и дал ему подробную инструкцию о том, как обмануть солдат, охраняющих дорогу на Ляншаньбо, и беспрепятственно попасть в разбойничий лагерь.

Ню Гао рвет указ

Ню Гао чэ чжи

Пьеса основана на эпизоде из романа «Сказание о Юэ Фэе». После смерти Юэ Фэя его подчиненный Ню Гао отправился в горы Тайханшань и стал разбойником. Однако царство Цзинь готовило нападение во главе с Учжу, а при сунском дворе не было достойных генералов, кто мог бы дать отпор чжурчжэням. Император отправил Лу Вэньшэна, придворного сановника, славящегося своим красноречием, передать Ню Гао высочайший указ о выступлении в поход. Ню Гао отказался и порвал указ. После этого Лу Вэньшэн достал письмо жены Юэ Фэя, в котором она просит Ню Гао защитить страну и дать отпор врагу, и Ню Гао все же согласился возглавить войско.

О

Огненная гора

Хояньшань

Пьеса основана на эпизоде из романа «Путешествие на Запад». Танский монах со спутниками подошел к Огненной горе, но из-за нестерпимой жары не представлялось возможным продолжить путь. Потушить пламя был способен только волшебный веер из бананового листа, и Сунь Укун направился за ним к принцессе Железный веер, как называли селяне демоницу Лочу. В первый раз Лоча смогла одолеть Сунь Укуна, взмахнув своим веером так, что Сунь Укуна унесло порывом ветра за тысячи ли. Тогда Сунь Укун обратился в цикаду, залетел через рот в живот Лоче и причинил ей нестерпимую боль. Она взмолилась о пощаде и отдала Царю обезьян веер, но тот оказался ненастоящим и лишь сильнее раздувал пламя горы. Во второй раз Сунь Укун обратился в мужа Лочи – Князя с головой быка, напоил ее вином и хитростью выманил веер. Но настоящий Князь с головой быка догнал Сунь Укуна и, обратившись в Чжу Бацзе, смог обманом забрать веер обратно. На третий раз Сунь Укун, Чжу Бацзе и их соратники смогли одолеть Князя с головой быка в бою и получили банановый веер.

Огород с тыквами

Да гуа юань

Чжэн Энь проходил мимо дома генерала Тао Хуна, сорвал с его огорода тыкву и съел. Это заметила служанка и позвала Тао Саньчунь, дочь Тао Хуна. Тао Саньчунь начала ругаться с Чжэн Энем и вступила с ним в драку. В это время прибыл Тао Хун. Чжэн Энь увидел, что тот уже старый и хромой, поэтому не воспринял его как серьезного противника, однако Тао Хун с легкостью одолел Чжэн Эня. В ходе поединка Тао Хун понял, что Чжэн Энь по своему характеру человек не злой, а честный, прямодушный и смелый, после чего простил его и предложил взять в жены свою дочь.

Округ Дамин

Даминфу

Пьеса основана на эпизоде из романа «Речные заводи». Удальцы с горы Ляншаньбо должны были незамеченными проникнуть в город и помочь изнутри, когда начнется осада. Они воспользовались тем, что в Дамине было пышное празднество, и переоделись в бродячих артистов. Своими ловкими трюками им удалось обмануть стража ворот и проникнуть в город.

Опьяневший Чжун Куй

Чжун Куй цзуй цзю

Осада Хунчжоу

Чжань Хунчжоу

Во времена войны между царством Ляо и Северной Сун ляосская армия осадила Хунчжоу. Отвечавший за защиту этой территории Ян Яньчжао приказал Ян Цзунбао поехать к императору просить подкрепления. Командующей назначили Му Гуйин, а главой дозорного отряда – Ян Цзунбао. Совместными усилиями удалось победить врага и освободить Хунчжоу.

Ошибка на Празднике цветов

Хуатянь цо

На Празднике цветов ученый Бянь Цзи и дочь землевладельца Юйцюн полюбили друг друга с первого взгляда. Отец Юйцюн не был против этого союза и хотел познакомиться с самим Бянь Цзи, для чего пригласил того к себе домой. Но неожиданно к Юйцюн пришел свататься Чжоу Тун. После полученного отказа Чжоу Тун решил отомстить и силой увезти Юйцюн. Чунь Луань, служанка Юйцюн, велела Бянь Цзи переодеться в женщину, так что Чжоу Тун, не заметив подвоха, увез его вместо Юйцюн. В это время Чжоу Туна вызвали к начальнику округа, которому отец Юйцюн дал взятку, чтобы избавиться от нежелательного зятя, и, пока Чжоу Тун отсутствовал, послал своего человека освободить Бянь Цзи. Но тот по ошибке привез Юйлоу, младшую сестру Чжоу Туна. Раскрыв обман, Чжоу Тун снова попытался схватить Юйцюн, но помогавшие ему в этом разбойники также перепутали ее с Юйлоу. Тогда Чжоу Тун пошел на радикальные меры и решил осадить их дом. Вовремя подоспевший Лу Чжишэнь помирил обе стороны, и Бянь Цзи с Юйцюн наконец сыграли свадьбу.

П

Палиндром из шелковых нитей

Чжицзинь хуэйвэнь

Чиновника по имени Доу Тао отправили служить в Сянъян. Но вместо своей жены – урожденной Су – он взял с собой наложницу. Жена сильно тосковала по мужу и решила в знак любви выткать на парче особое стихотворение-палиндром, в котором выразила все свои чувства. Доу Тао был глубоко тронут, и супруги воссоединились.

Перевал Хуанниган

Хуанниган

Пьеса основана на эпизоде из романа «Речные заводи». Молодцы с горы Ляншаньбо – Чао Гай, Гунсунь Шэн, У Юн и Лю Тан – напоили носильщика у перевала Хуанниган и такой хитростью украли подарки ко дню рождения чиновника.

Пионовая беседка

Мудань тин

Дочери правителя области Наньань Ду Линян приснился ученый Лю Мэнмэй, в которого она без памяти влюбилась. Затосковав о том, что они не смогут быть вместе, Ду Линян заболела и умерла. Спустя три года Лю Мэнмэй приехал в город и случаем проходил мимо могилы, где его встретил дух девушки. Ду Линян переродилась, и молодые люди полюбили друг друга. Отец Ду Линян был против этого союза, но та упрямо стояла на своем. Лю Мэнмэй сдал экзамены на государственную службу и, заручившись поддержкой императора, взял в жены прекрасную Ду Линян.

План восьми расположений

Ба чжэнь ту

Пьеса основана на эпизоде из романа «Троецарствие». Лю Бэй решил отомстить за смерть Гуань Юя и повел многотысячное войско на царство У. Лу Сунь, военачальник У, не стал вступать в бой: он поджег лагерь Лю Бэя, и тому пришлось отступить. Лу Сунь бросился в погоню, но попал в ловушку Чжугэ Ляна – причудливо выложенную груду камней, названную планом восьми расположений. Словно заколдованный лабиринт, камни каждый раз меняли свое положение, заводя Лу Суня и его войско все дальше. Лу Сунь тщетно пытался найти выход, пока не появился старец,

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 26
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?