Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты опасная женщина, Тесса, — произнес он задумчиво. — Почему-то мне казалось, ты начнешь плакать и проситься домой к папочке. А ты устроила переворот прямо за обедом.
— Я просто хочу выжить, Ридгар, — ответила честно. — И беспокоюсь о том, чтобы мой муж не сломал шею в карете с гнилыми колесами. Разве это преступление?
Уголок его губ дрогнул в подобии улыбки.
— Нет, конечно же нет. Но это говорит о том, что я сделал правильный выбор.
промокод RLR2h5mb
— Правильный выбор? — раздалось с порога. Я думала, Агнетта уже ушла, но она задержалась, чтобы подслушать наш разговор. — Сын мой, ты, кажется, забываешь, кто хранил этот замок, пока ты пропадал в проклятых шахтах? Кто экономил каждую монету, чтобы ты мог закупать новое оборудование? Ильза отдала этому роду лучшие годы жизни!
— И, похоже, неплохо на этом заработала, — тихо вставила я, не отводя взгляда от перекошенного лица свекрови.
Агнетту прорвало.
— Как ты смеешь, девчонка? Я ночей не спала, проверяя счета! Я лично следила за каждым закутком этого замка! А теперь ты обвиняешь мою верную помощницу в воровстве? Это удар по моей чести, Ридгар! Плевок в лицо твоей матери!
Ах, какая актриса. Как же она играла! В позе Агнетты сквозила такая оскорбленная добродетель, что мне на секунду захотелось зааплодировать. Манипуляция чистой воды. Смещение фокуса с фактов на эмоции.
Я нарочито медленно промокнула губы салфеткой и отложила ее в сторону. Ничто так не бесит истеричек, как ледяное спокойствие оппонента.
— Матушка, — произнесла елейным тоном, стараясь вложить в это слово максимум фальшивой заботы. — Никто не умаляет ваших заслуг. Но посмотрите на себя. Вы так нервничаете. Ваши руки дрожат. Управление замком — это титанический труд, и, похоже, он стал для вас непосильной ношей.
— Что?.. — она поперхнулась воздухом, явно не ожидая такого поворота.
— Я говорю о том, что вам пора отдохнуть, — мило улыбнулась, продолжая сверлить ее холодным взглядом. — Вы ведь так устали. Столько лет в одиночку нести этот крест… Но будьте спокойны, с моим появлением вам станет гораздо легче. Я готова взвалить на себя бремя ответственности. Вам больше не придется портить зрение над счетами и дышать пылью кладовых. Разве не этого желает любая мать? Покоя и уважения?
Агнетта застыла, хватая ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег. Я загнала ее в ловушку ее же собственных слов. Если она сейчас начнет спорить, то признает, что держится не за благополучие сына, а за власть. А власть — это единственное, что у нее оставалось.
Ридгар наблюдал за нашей пикировкой с нескрываемым интересом. Он откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди, и в его глазах плясали странные огоньки. Ему будто бы нравилось, как ловко я отбиваю удары его матери. Или он просто наслаждался тем, что впервые за многие годы кто-то осмелился открыть рот в ее присутствии.
В этот момент тяжелые двери зала распахнулись, и на пороге возник запыхавшийся Берн. Он выглядел растерянным, что для сурового вояки было нонсенсом.
— Милорд, простите, что прерываю, — пробасил он, опасливо поглядывая на напряженных женщин. — Но там… Слуги сцепились. Гвалт стоит такой, что в подземельях слышно.
— Что еще? — рявкнул Ридгар, резко вставая. Стул с противным скрежетом отъехал назад. — Неужели в этом проклятом замке нельзя спокойно пообедать?
— Спор из-за масла, милорд.
Как вовремя! — не сумела сдержать торжествующей улыбки. Будто сама судьба подыгрывала мне, вскрывая одну неприглядную правду за другой.
— Вот и повод проверить мои слова, — я поднялась, подхватывая гроссбух под мышку. — Идемте, Ридгар. Посмотрим, чем на самом деле живет ваш замок, пока вы добываете золото.
Глава 19
Коридор возле кухни действительно напоминал поле битвы. Несколько служанок жались к стенам, а дюжий конюх размахивал перед носом кухарки каким-то черным, липким на вид сгустком на палке.
— Я тебе говорю, этим нельзя смазывать! — орал он. — Оно застывает на холоде и крошится! Колеса встанут на перевале!
— А я говорю, что другого масла нет! Мне велено этим заправлять лампы в людской! — визжала в ответ кухарка, уперев руки в боки. — Вонь такая, что мыши дохнут!
— Тишина! — голос Ридгара перекрыл шум, как раскат грома. Все мгновенно замерли и склонились в поклонах, трясясь от страха.
Барон прошел в центр круга, возвышаясь над челядью как скала. Я встала рядом, чувствуя себя неуютно под перекрестными взглядами.
— В чем дело, Джер? — спросил барон, глядя на конюха.
— Милорд… — мужчина замялся, комкая в руках шапку. — Беда с поставками. Экономка велела брать масло из новых бочек. А оно… Ну вот, глядите сами.
Он протянул барону палку с налипшей субстанцией. Ридгар брезгливо поморщился, но не прикоснулся.
— Ильза! — тут же подсуетилась я. — Подойдите сюда.
Экономка выступила вперед, стараясь не смотреть на барона. Ее руки мелко тряслись.
— Объясните нам, — указала на черную жижу. — Что это? Согласно записям в гроссбухе, — открыла книгу на нужной странице, — на прошлой неделе было закуплено пять бочек чистого льняного масла первого отжима и три бочки специализированного масла для механизмов. По цене золота, смею заметить.
— Это… Это ошибка поставщика, миледи! — заблеяла Ильза, бегая глазами. — Они, наверное, перепутали бочки! Я разберусь! Я напишу жалобу!
— Ошибка? — я усмехнулась. — Давайте проверим.
Я подошла к одной из ламп, висящих на стене, и сняла ее с крюка. Стекло было закопченным настолько, что света почти не пропускало. Открыв заслонку, я макнула палец в резервуар и поднесла к носу.
Резкий, удушливый запах ударил в ноздри. Запах гари, дешевого жира и чего-то химического.
— Это не льняное масло, — громко сказала я, поворачиваясь к мужу. — И не ошибка поставщика. Это отработка. Смесь животного жира с остатками технической смазки, которую обычно выливают в канавы. Ее разбавили скипидаром, чтобы она хоть как-то горела.
Если честно, сама не поняла, откуда все это знаю. Может, память прежней хозяйки тела подсказала? Но внутри меня горела нерушимая уверенность, что каждое сказанное слово, правда.
Ридгар шагнул ко мне, выхватывая лампу из моих рук. Он понюхал ее и его лицо исказилось от ярости.
— Ты уверена? — спросил он глухо.
— Абсолютно, — кивнула