Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вам это знать незачем, — огрызнулся мужчина. — Я вам все объяснил. — Сказав это, он мгновенно скрылся в листве.
— Подстава, — хмыкнул я, приглядываясь к камням возле дороги.
— Однозначно. Но уж больно топорная. Детская, что ли. Слишком явно. Не думаешь, что клан Хэй к этому не причастен? Мне вот кажется, что это личная инициатива Акио. Решил и отомстить, и выскочку на место поставить, и победить одним махом. Пятнадцать таких здоровяков без проблем отделают неподготовленную группу.
— Как здорово, что мы таковой не являемся, — улыбнулся я, подбирая гальку с куриное яйцо. Гладкая, тяжелая, идеальный вариант.
Распустив свой медный пояс, я завязал его узлом, спрятав внутрь камень. Получился знатный цеп, которым при необходимости и череп пробить можно. Хироши уже набрал полные карманы мелких камней для пращи, а Куват и братья присмотрели по палке.
— План меняется. Как зазвучит гонг — двигаемся направо. Расправляемся с первым отрядом охотников. Затем налево, и бьем вторых. После этого можно заняться и основным, с Акио. Они решили устроить охоту на нас, пусть испробуют на себе тактику Зверя, — я усмехнулся, произнося прилипшее прозвище. — Только когда с угрозой будет покончено, мы сможем спокойно побороться за первое место.
— Нужно только не забывать о времени, — согласился Хироши. — Если какая-то команда успеет побороть четыре других и занять на полчаса холм…
— Ты сам-то себя слышишь? Для этого они должны быть куда сильнее всех остальных, включая нас. На это способны только ребята Ичиро, а он спешить не будет. Окажись мы на его месте, я бы ринулся сразу к центру и там устраивал засады. А учитывая его гордую натуру и пренебрежение, он и вовсе останется стоять на вершине холма и ждать, пока враги придут к нему сами.
— Звучит как план, — кивнул Куват. — Я бы тоже так сделал.
— А мы нет, — усмехнулся я, раскручивая для проверки самодельное оружие. — Мы не только гордые, но и умные. По крайней мере, я на это надеюсь.
Бо-ом. Бо-омм. Бо-ом-м. Разнесся над округой звук гигантского гонга, и в то же мгновение лес зашумел. Послышались удары по стволам. Кто-то добывал себе оружие попрочнее валявшегося на земле. Понимаю, но не одобряю. Ни одна ветка не будет столь же прочна, как цельный ствол молодого деревца, да с корневищем. Вот только на нормальную подготовку ты потратишь куда больше времени, чем проходит турнир.
— Вперед! — я не стал в десятый раз уточнять задачу, тем более что оговорено было много раз. Бросившись между деревьев, я высматривал белые куртки противников. И ждать долго не пришлось. Пятеро дуболомов с ветками двигались в нашу сторону. Это хорошо, что ребятки так предсказуемы. Пусть и не слишком весело, но я здесь не для того. Развлекусь позже.
Мимо меня просвистел крохотный камень, и самый здоровый из детин согнулся, держась за живот. Все понимая, я не смог сдержать кровожадную ухмылку. Вы знали, на что подписались, ребята. Так будет вам той же мерой отмерено.
Выскочив из кустов одновременно с Куватом, я набросился на ближайшего противника.
Парень из Хэй замахнулся толстой палкой, ухмыляясь. На него несся безоружный, победа уже маячила у него перед глазами. Которые расширились, словно блюдца, когда мой кулак вдруг пролетел больше метра и ударил по незащищенной челюсти. Дернув пояс обратно, я уклонился от второго нападающего. Но когда узел вновь оказался у меня в руке, все было кончено.
Куват переборол своего противника в поединке, близнецы вдвоем отдубасили одного, а Хироши умудрился свалить своего противника точным попаданием из пращи. Не сказать, что при такой подготовке победа одержана честно, но зато быстро и чисто. И почти никого не покалечили. Синяки, ссадины и выбитые зубы. Ничего серьезного.
— Связываем, обираем и двигаемся дальше! — приказал я, снимая с противника пояс и связывая им же за спиной руки его владельца. — Где жетоны? В карманах и на шее нет. Где жетоны, я тебя спрашиваю⁈
— У Акио, — прохрипел побитый парнишка лет тринадцати. — Он их перед боем забрал.
— Вот же ублюдок, — выругался Куват. — А Хэй еще что-то о чести смеют говорить.
— Подставной бой. Кто бы мог подумать, — усмехнулся Хироши. — Все как ты говорил.
— М-да, — собрав все ценное, включая толстые палки и куртки, я отошел от связанных спина к спине неудачников и, дернув за чеку дымовой гранаты, бросил им под ноги. После чего в небо поднялся столб желтого дыма. И он был не первым. — Готовимся. Сейчас они пойдут прямо на сигнал. Обойдем их по краю, чтобы не попадаться на глаза.
Куват недовольно поморщился, но кивнул. Остальные и вовсе ничего против добротной засады не имели. Обойдя по краю леса пару сотен метров, мы стали ждать, и уже через несколько минут отряд ломящихся через кустарник как лоси первогодок показался на тропе. Еще пятеро. И на их шеях я тоже жетонов не заметил. Ярость от того, что кто-то, кроме меня, пытался жульничать на соревновании, ударила в голову. И не мне одному. Даже команду отдавать не пришлось.
— А-у! — вскрикнул задний из охотничков, когда камень заехал ему между ребер. Я выскочил вперед, отправляя в полет груз. Но в этот раз противник оказался слишком далеко и успел спрятаться за деревом. Усмехнувшись, я дернул оружие назад, а потом пустил его по дуге. Пояс обвился вокруг ствола, и набалдашник с камнем угодил в живот противника.
Трое оставшихся парней с криками выскочили на меня. Первый тут же согнулся от прилетевшего снаряда: Хироши наращивал счет. Еще одного поймал Куват. А последнего встретил я… вернее, мой груз, возвращавшийся после броска. Дернув за пояс, я удачно попал противнику под колено, а затем, укоротив рычаг до минимума, ударил по руке, заставляя выпустить палку.
— Черт. Это как-то даже слишком просто, — выругался я, отправляя парня в нокаут ударом кулака в челюсть. — Они же почти не оказывают сопротивления.
— Это дети, — заметил, похлопывая меня по плечу, эльф. — Они привыкли толкаться и драться до первых соплей и слез. А ты хочешь реального сражения.
— Ничего я не хочу, — огрызнулся я, понимая, что Хироши прав. Просто привычка, чертова вредная привычка. Добивать лежачих, чтобы не встали. Использовать все для победы. Проверять, что противник мертв. Все это было совершенно