Knigavruke.comФэнтезиМытарь 1 - Константин Градов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 65
Перейти на страницу:
темно.

Я не стал гадать. Зажёг свечу. Сел. Достал записи. При свете — работать проще.

Написал черновик Акта. Грубый, первый вариант. Структура — как Лент описал:

Описание нарушения: «Неуплата мытного сбора баронством Тальс за период двенадцать лет». Далее — детали: ставка, база, период, обоснование.

Основание: скилл «Аудит» класса Мытарь (системное основание), данные архива имения барона Тальса (документальное основание), Королевский указ сто сорок второго года о правах мытного сборщика (юридическое основание). Три основания. Три ножки.

Сумма ущерба казне: «Восемьсот сорок семь золотых основного долга, сто двадцать четыре золотых пени, итого — девятьсот семьдесят один золотой».

Требование: «Погашение задолженности в полном объёме в срок тридцати дней с момента вручения Акта. В случае неисполнения требования — взыскание в порядке, предусмотренном королевским законодательством».

Последнюю формулировку я добавил на всякий случай. Какой именно порядок — разберёмся. Главное — что он упомянут. Барон должен понимать: за Актом стоит процедура, а за процедурой — последствия.

Перечитал. Сухо, формально, без эмоций. Как положено. Акт — не письмо и не просьба. Акт — документ. Констатация факта. Эмоции — за скобками. Всегда.

Примечание внизу: «В ходе проверки установлено наличие посредника — агента Дрена, — чья деятельность по сбору мытных платежей требует отдельной проверки. Данные о поступлении платежей в казну отсутствуют».

Отдельная строка. Не обвинение. Констатация. Пусть лежит.

Черновик был готов. Грубый, потребует правки. Нужно согласовать формулировки с Лентом, проверить процедурные требования, найти свидетеля. Ворн пока не ответил. Ничего — не прошло и дня.

Кстати, о Ворне. Свечу принёс он — я был почти уверен. Больше некому. Слуги меня не жаловали — лишний рот. Барон обо мне не думал. Управляющий хотел, чтобы я исчез. Оставался Ворн.

Свеча — мелочь. Но мелочь, которая говорит: человек думает о том, что мне нужно, и действует. Без просьбы. Без ожидания благодарности. Просто — потому что это правильно.

В ФНС я работал с разными людьми. С теми, кто делал ровно столько, сколько требовали, и ни копейки сверху. С теми, кто обещал много и не делал ничего. И — редко — с теми, кто делал больше, чем просили. Последние двигали всё. Остальные — присутствовали.

Ворн — из последних. Я чувствовал это. Не мог пока доказать — но чувствовал. Профессиональная интуиция. Она меня редко подводила.

Я убрал записи. Задул свечу. Сэкономить — неизвестно, когда будет следующая.

Лёг. Темнота. Тишина. Лошадь за стеной вздохнула.

Четвёртый день. У меня есть: класс, указ, данные Аудита, предварительный расчёт, черновик Акта, контакт с нотариусом, контакт с писарем и долг в четыре медных за пироги. Последний пункт почему-то казался самым важным.

Завтра — работа над Актом. Послезавтра — к Ленту с черновиком. Потом — Ворн. Потом — свидетель. Потом — заверка. Потом — барон.

Каждый шаг — на своём месте. Каждый документ — в своей папке. Мысленной пока, но скоро — настоящей.

Уснул. На этот раз без снов. Организм экономил ресурсы.

Глава 6

Ночь. Свеча. Чистый лист на тюфяке — тот самый, за серебряный, взятый у Лента в кредит.

Я сидел и смотрел на бумагу. Черновик, который написал вчера вечером, лежал рядом — четыре пункта, общая структура, примерные формулировки. Грубая работа. Теперь нужна чистовая.

Проблема: я не знал местных юридических формулировок. В России акт выездной проверки пишется по форме, утверждённой приказом ФНС. Здесь формы нет. Шаблона нет. Прецедента нет. Последний Акт проверки в провинции Горм составлялся — когда? Восемьдесят лет назад? Сто? Никто не помнит.

Я взял перо. Обмакнул в чернила — Ворн дал баночку вчера, молча, без объяснений. Поставил перо на бумагу.

И начал писать.

Первая строка — стандартная шапка. «Акт проверки. Баронство Тальс, провинция Горм, Королевство Валмар». Дата. Имя составителя. Основание полномочий.

Рука остановилась.

Основание полномочий. Как сформулировать? «На основании системного класса Мытарь»? Слабо. «В соответствии с Королевским указом»? Лучше, но нужна точная ссылка. «Согласно статье второй Королевского указа сто сорок второго года о правах и обязанностях мытного сборщика»? Точнее. Но — достаточно ли?

Я задумался. И в этот момент — рука написала сама.

Не совсем сама. Точнее — я хотел написать формулировку, искал слова, и слова пришли. Не из головы. Из чего-то другого. Пальцы двигались, перо скользило по бумаге, а я читал то, что появлялось, с лёгким изумлением.

«Настоящий Акт составлен Мытарем Алексеем Зайцевым, действующим на основании системного класса «Мытарь» (категория: административный, легендарный) и в соответствии с полномочиями, установленными Королевским указом от года сто сорок второго от основания Валмара, статья вторая, пункты один, три и четыре».

Я остановился. Перечитал.

Пункты один, три и четыре. Я не помнил, чтобы указ делился на пункты. Статья вторая — да. Но пункты? Я читал указ один раз, в пыльном архиве, при плохом свете. Пунктов я не запомнил. Или — не заметил.

А Система — заметила. И подставила.

[СИСТЕМА] Скилл «Акт проверки» активирован. Уровень: 1 Функция: автоматическая адаптация юридических формулировок. Акт проверки, составленный с использованием данного скилла, имеет юридическую силу, эквивалентную официальному документу казны. Ограничение: содержание Акта должно соответствовать фактическим данным. Ложные или искажённые данные не могут быть использованы.

Я прочитал уведомление. Закрыл.

Так. Третий скилл. «Оценка» — видеть цены. «Аудит» — видеть финансовое состояние. «Акт проверки» — составлять юридически обязывающие документы с автоматической адаптацией формулировок.

Важное слово — «адаптация». Скилл не писал за меня. Он переводил. Я знал, что хочу сказать — «основание полномочий, ссылка на нормативный акт, конкретные пункты». Скилл переводил это в местную юридическую терминологию. Как языковой пакет Системы переводил русскую речь в эрданскую — так «Акт проверки» переводил российское налоговое право в валмарское.

Это меняло всё. Не нужно заучивать местные законы наизусть. Не нужно годами разбираться в прецедентах и процедурах. Достаточно знать принцип — скилл найдёт правильную формулировку.

Двадцать пять лет в ФНС. Тысячи актов, решений, требований. Каждый раз — те же принципы, разные слова. Здесь — те же принципы, другие слова. Но слова подставляет Система.

Инструмент. Мощный, точный, с ограничением — нельзя врать. Ограничение, которое меня устраивало полностью. Я никогда не фальсифицировал документы. Зачем начинать?

Я продолжил писать.

К рассвету Акт был готов. Одна страница, исписанная с обеих сторон. Плотный текст, без пробелов и украшений. Каждое слово — на месте. Каждая формулировка — юридически корректная. Я это чувствовал — не умом, а тем же чувством, которым опытный бухгалтер чувствует, что баланс сходится, ещё до того

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?