Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда было оговорено где и как будут вестись переговоры, приехали и мы с Пожарским и остальными воеводами ополчения, а из Кремля выехал во главе отряда хорошо знакомых мне шведских рейтар Делагарди вместе с Иваном Романовым и Фёдором Шереметевым, представлявшими на переговорах Боярскую думу. Встречаться решено было в большом шатре, установленном у Фроловских ворот, рядом с ним постоянно находились два десятка шведских рейтар и столько же наших ратников. Для этой цели я выбрал, конечно же, конных копейщиков, возглавляемых князем Лопатой-Пожарским, смотревшимся весьма импозантно с гусарским крылом на седле.
— Ты с Литве, смотрю, совсем ополячиться успел, даже гусар собственных, гляжу, завёл, — дружеским, почти не наигранным тоном, приветствовал меня Делагарди, когда мы вошли в просторный шатёр. Пускай нас здесь было почти полтора десятка человек с дьяками и толмачами с обеих сторон, но тесноты всё равно не ощущалось. — Лучше б нам и дальше вместе Сигизмунда колотить, а не воевать друг с другом, — добавил он с совсем уж подлинной грустью в голосе.
Мы были друзьями, настоящими друзьями, а не просто боевыми товарищами, которые на время встали вместе против одного врага, понимая, что завтра могут оказаться по разные стороны. Точнее оба отлично понимали, что очень скоро окажемся врагами, отчего дружба наша всегда горечью отдавала, и чем дальше тем сильней. И вот во что она вылилась. Я должен держать Делагарди в Кремле, заставлять его и его людей голодать (честно говоря на Семибоярщину и их людей мне было откровенно наплевать, пускай хоть все скопом с голодухи передохнут), чтобы иметь возможность и дальше вести войну с его королём. Королём, который вполне возможно не особенно-то и торопится на выручку кремлёвскому гарнизону.
— Коли бы взяли вы лишь то, что по Выборгскому договору, вам причиталось, — ответил я, — так может и не пришлось бы воевать. Раз царь отдал, так тому и быть. Но когда мы в Выборге переговоры вели, никто не говорил, что ваш королевич на московский престол сядет, а ты в Кремле со своими людьми держать ему место будешь.
Себя я не мог оценить, ведь так или иначе, а видел своё лицо, а вот Делагарди изменился за прошедший год с лишним после нашей последней встречи в Москве. Рыжие волосы как будто потеряли часть своей огненной яркости, на висках их уже припорошила ранняя седина, а ведь он не так уж сильно старше меня, пускай уже и генерал. Времена такие, в командующие выбиваются быстро.
— Наотмашь бьёшь, Михаэль, — невесело усмехнулся он. — Заслужено, конечно, да только это ты у нас теперь птица вольная, великий князь литовский, etcetera. Я же такой вольностью похвастаться не могу.
— Я — тоже, — совершенно серьёзно ответил я.
— Я служу своему королю, — высказался Делагарди, — а кому служишь ты, Михаэль?
— Всей земле русской, — заявил я, — и уж поверь она куда более требовательный хозяин нежели любой сюзерен.
Говорили мы на привычном обоим немецком, и потому не знавшие этого языка бояре и воеводы с обеих сторон косились на нас едва ли не с подозрением. Несмотря даже на то, что толмачи быстро переводили наш разговор слово в слово.
Поэтому я решил как можно скорее покинуть злополучный шатёр и вернуться в войско, поручив переговоры Мосальскому с Хованским, уж эти-то не подведут. Тут у меня сомнений не было ни малейших.
Его величество король Швеции Густав Второй Адольф Ваза глядел на генерала Мансфельда словно на проштрафившегося фенриха. Тот стоял, вытянувшись во фрунт и старательно ел глазами начальство. Никак оправдываться и ничего говорить вообще он не собирался. Король и так всё знает, зачем же лишний раз воздух сотрясать. Подлец Одоевский на встречу не пришёл, приказывать ему даже король не имел права, потому что Нойштадтская республика формально была союзником Швеции, а никак не её вассалом, и правил здесь на правах князя принц Карл Филипп. Вот только прав у князя в Гросснойштадте было не слишком уж много, на что его величеству весьма прозрачно намекнули местные нобили, называющие себя без затей лучшими людьми.
— Ты понимаешь в какое положение поставил меня, Иоахим? — когда король злился на Мансфельда, он всегда очень чётко по-немецки проговаривал его имя, не называя его на шведский манер Йохимом. — Мало того, что потерял большие пушки, которые я готовил для штурма Плескова, и положил едва ли не треть армии сперва в бою, а после при отступлении, так ты попросту сломал мне все планы на эту кампанию.
Генерал не очень понимал его величество, ведь и без тех орудий, что отправил из Москвы Делагарди, которые Мансфельд перехватил под Вышним Волочком, у его величества было чем штурмовать Плесков. Свои проломные бомбарды имелись, не хуже московитских, и король привёз их в Нойштадт. Хотя после того, как генерал как следует изучил недавнюю осаду этого города польским королём Стефаном Баторием, весьма для этого короля неудачную в итоге, у него возникли известные сомнения в том, что его величеству вообще удастся взять Плесков. Правда, неприступных городов не бывает, вопрос лишь в цене взятия, а её уплатить может далеко не всякий военачальник и даже король.
— Моего артиллерийского парка не хватит, чтобы взять Плесков, — подтвердил все подозрения Мансфельда король, — я рассчитывал на тяжёлые пушки из Москвы. Теперь я не могу идти на Плесков, мне придётся идти к Москве, выручать Делагарди и сажать на московский престол Карла Филиппа.
— Плесков хорошо укреплён, — с сомнением произнёс Мансфельд, — однако тех пушек, что вы привезли с собой, будет довольно для успешной осады.
— Насколько долгой, Иоахим? — глянул на него как на ребёнка Густав Адольф, хотя сам король шведский был несколько моложе генерала. — У меня кончаются деньги, Иоахим, быть может, ты подскажешь, где их взять?
— Разве местные нобили не готовы воевать со своим соседом? — удивился генерал. — Мне казалось их вражда настолько сильна, что они готовы глотки друг другу перегрызть, а уж если воевать чужими руками, то ещё лучше.
— Сломить конкурента они нойштадтские купцы будут рады, — кивнул король, — но они не дураки и понимают, что Плесков я возьму себе, так что они ничего с этого не