Knigavruke.comНаучная фантастикаВесь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
стороны. Там большой гараж. Может быть, увидим, есть ли там машины.

Они обошли дом с левой стороны и оказались во дворе, где находился большой деревянный гараж на шесть автомобилей, с окнами на высоте восьми футов от земли.

— Помоги мне взобраться, — попросила Пайн.

Ларедо сделал из рук стремя и поднял Пайн так, чтобы она сумела заглянуть в одно из окон.

— Срань господня!

От волнения Пайн ударила Ларедо бедром по голове.

— Что такое? Ты видишь «Мерседес»? — нетерпеливо спросил он.

Она спрыгнула на землю.

— Что там? Скажи уже.

— Я не уверена, но, мне кажется, я нашла «Пагани».

— Что?

Она сделала стремя.

— Посмотри сам.

— Ты уверена, что сможешь меня поднять?..

Она бросила на него саркастический взгляд, заставив замолчать.

— Ладно, забудь.

Она легко его подняла, и он заглянул в окно.

— Да, там стоит «Пагани».

Он спрыгнул на землю, и они вместе осмотрели гараж.

— Что ты про это думаешь? — спросил Ларедо.

— Я думаю, что хочу попасть в гараж и в дом.

— Но у нас нет ордера на обыск.

— А наличие достаточного основания?

— Какого именно? — резко спросил Ларедо.

Они повернулись, когда услышали, что приближается автомобиль.

Это был «Мерседес AMG». Бритта Прингл опустила стекло.

— Агент Пайн? Я узнала ваш внедорожник перед домом. Что происходит?

— А Майрон дома? — спросила Пайн.

— Нет, он в поездке.

— В поездке? И куда он уехал?

— По делам. Боюсь, он мало мне рассказывает.

— Вы слышали о Джеке Лайнберри?

— Нет, а что случилось?

— Прошлой ночью в него стреляли, — ответила Пайн.

— Боже! — казалось, Бритта сейчас упадет в обморок. — Что с ним?..

— Он жив, и складывается впечатление, что худшее позади.

Дыхание Бритты стало прерывистым.

— Но как? Кто? — воскликнула она. — Это произошло в его доме? У него же есть охрана.

— Мы с ним ехали в машине.

— Вы не пострадали?

— Ничего страшного, небольшая царапина. А когда Майрон вернется?

— Я не знаю. Он не сказал.

— У вас в гараже стоит «Пагани»? — спросил Ларедо. — Мы заглянули в окно.

На лице Бритты появилось заметное отвращение.

— Вы можете такое представить? Столько заплатить за машину. Я чувствую себя неловко, даже когда езжу в «Мерседесе». Мы купили его в прошлом году, а Майрон уже хочет продать. Где сейчас Джек?

— В Америкусе, в больнице, — ответила Пайн.

— Удалось поймать того, кто это сделал?

— Полиция над этим работает. Мы можем войти в дом?

— Конечно, только сначала я припаркую машину.

— И я бы хотел взглянуть на «Пагани», — вмешался Ларедо. — Машины — мое хобби.

— Ладно, — ответила Бритта, которая выглядела немного удивленной.

Бритта открыла дверь гаража, въехала внутрь, они зашли вслед за ней, и Ларедо сразу направился к «Пагани».

— Ого, это «Пагани БК», — сказал он, присаживаясь на корточки рядом с машиной. — Его так назвали в честь парня по имени Бенни Кайола.

Пайн подошла к нему.

— И что он такое совершил? — спросила она.

— Он знаменитый коллекционер машин и добрый друг Орасио Пагани, который создает этих монстров. Восьмицилиндровый двигатель мощностью в восемьсот лошадиных сил, коробка передач на семь скоростей, вес не превышает трех тысяч фунтов[350] из-за того, что он сделан главным образом из углеродного волокна.

— Ты действительно разбираешься в машинах.

— Заразился ими еще в те времена, когда был мальчишкой. Я хожу на автомобильные аукционы только для того, чтобы посмотреть, ведь купить что-то серьезное у меня нет никакой возможности.

— Ну, Сай Таннер неплохо его описал. Он очень похож на Бэтмобиль.

— Сай Таннер? — спросила Бритта.

Они повернулись и увидели ее, направляющуюся к ним с хозяйственной сумкой в руках.

— Да, он живет в моем старом доме. И однажды рано утром видел «Пагани» возле своего дома.

— Нет, такого не могло быть.

— Почему?

— Этот автомобиль водит только Майрон, но и он выезжает на нем очень редко. И даже если бы он решил покататься на «Пагани», зачем ему ехать к вашему старому дому?

— Что ж, именно об этом я хотела его спросить. А вот вопрос к вам: насколько я понимаю, эта машина стоит около трех миллионов долларов. Я не сомневаюсь, что Джек платит Майрону вполне достаточно, но мне трудно представить, что ваш муж станет выкладывать три миллиона за автомобиль.

— Майрон очень умен, особенно в тех случаях, когда нужно зарабатывать деньги.

— Он говорил мне, что играл в Вегасе по собственной системе.

— Да, давным-давно он уезжал туда и возвращался с очень крупными суммами, пока его не предупредили, чтобы он там больше не появлялся, — со вздохом сказала Бритта.

— А теперь у него есть источники дополнительного дохода, если не считать работы? — поинтересовался Ларедо.

— Я ничего об этом не знаю.

— Вы не станете возражать, если мы заглянем в его кабинет?

— Я не могу вас туда впустить.

— Почему?

— У меня нет возможности войти в кабинет мужа.

— Вы хотите сказать, что сканер системы распознавания сетчатки настроен только на Майрона? — спросила Пайн, а Ларедо быстро посмотрел на нее.

— Да. Я хочу сказать, что у меня никогда не было причин заходить в его кабинет. Я не слишком хорошо разбираюсь в современных технологиях. Мне и телевизор заставить работать непросто.

— А что относительно его малого кабинета? Однажды он меня туда пригласил. И там нет системы безопасности.

— Почему вы хотите туда попасть? — спросила Бритта, и на ее лице появилась подозрительность.

— Я люблю делать все тщательно.

— Ну, я не знаю, Ли. Это пространство Майрона. И я не думаю, что у меня есть право…

— Это важно. В противном случае я бы не стала просить. Не исключено, что с Майроном что-то случилось.

Бритта побледнела и приложила руку к горлу.

— Что? У Майрона неприятности?

— Я не знаю наверняка. Но в кабинете могут оказаться вещи, которые позволят нам его отыскать. Не исключено, что он нуждается в помощи.

После недолгих колебаний Бритта кивнула:

— Ладно.

И они направились в дом.

Глава 66

Бритта отвела их в кабинет мужа и оставила там одних.

Они постояли на середине комнаты, осматривая помещение.

— Что именно ты рассчитываешь найти? — спросил Ларедо.

— Я узнаю, как только увижу. Очень на это надеюсь.

Она обошла комнату, пока Ларедо изучал стоявший на письменном столе компьютер.

— Значит, этот парень настоящий технический гений? — спросил Ларедо, усаживаясь на стул и нажимая на некоторые клавиши.

— Судя по всему, да.

— И каким может быть пароль?

— Понятия не…

Пайн замолчала, подошла к столу и встала за спиной у Ларедо.

— Есть идеи? — спросил он.

— Попробуй… один, три, пять, семь, девять, девять, семь, пять, три, один, — предложила она.

— Откуда ты

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?