Knigavruke.comРоманыИстинная поневоле. Отвергнутая жена Дракона - Анна Кривенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 58
Перейти на страницу:
я так рада! Кажется, у нас появляются друзья!

— Можно и так сказать, — я погладила дочурку по голове. — Они немножко скрасят наше одиночество…

— А еще так здорово дружить с драконами! — прошептала она, а я рассмеялась.

— Ну, это еще неизвестно, драконы они или нет, возразила мягко.

— Драконы-драконы! — улыбнулась Аннушка. — У них другие ногти — острые… А на шее — пятна!

Мои глаза расширились от удивления.

— Когда это ты успела их так хорошо рассмотреть?

Аннушка пожала плечами.

— Ну, вы же вышивали, а я смотрела. Вот и увидела.

— Золото ты мое! — восхитилась я. — Просто чудо, а не ребенок!

Дочурка расплылась в счастливой улыбке. Поцеловав Аннушку в макушку, я облегченно выдохнула.

Следующим же утром Мадина прибежала раньше положенного срока. Она выглядела взволнованной, темные глаза горели.

— Госпожа, — обратилась она ко мне, — а не желаете ли вы позавтракать сегодня на свежем воздухе?

Я поднялась с кресла, в котором вышивала.

— Да, конечно, — ответила смущенно, сразу же взвешивая, чего мне это будет стоить. Неужели Итан снова решил меня кому-то представить? Или же он «жаждет» лично увидеться со мной?

— А мы будем с Аннушкой только вдвоем? — уточнила осторожно.

— Нет, — улыбнулась Мадина, — будет еще один член семьи.

Я помрачнела.

— Понятно. Что мне надеть?

— Вы можете пойти так, госпожа. Эта встреча неофициальна.

Платье, которое надела с утра, в моих глазах было просто потрясающим. Длинное, однотонное, безо всяких рюшей и излишеств, с тонкой кромкой вышивки на горловине. Но здесь это считалось простым домашним одеянием.

Тяжело выдохнув, я поспешила привести в порядок прически себе и Аннушке и, волнуясь, вышла в коридор вслед за Мадиной. Встречаться с принцем не хотелось. Опять начнет говорить гадости, а тут еще Аннушка под боком.

Однако, каково же было мое изумление, когда под раскидистым деревом в саду, неподалеку от входа, я увидела вовсе не Итана, а худенького щупленького мальчишку. Он был в белой, белоснежной рубашке с кружевным воротником и в черных бриджах. Его темные волосы кудрявыми волнами спускались до лопаток. Сердце заколотилось в груди, как сумасшедшее.

— Кто это? — спросила я, и голос дрогнул. Мадина обернулась и улыбнулась.

— О, это наш юный господин, сын Его Высочества Итана…

Глава 12

Ради дочери

Я так разволновалась, что едва смогла идти дальше. Ноги стали ватными, в голове застучали молоточки. Отчаянно напрягала зрение, чтобы рассмотреть и увидеть знакомые черты на лице мальчишки.

Моих пальцев коснулась маленькая рука Аннушки.

— Мама, пойдем скорее! Это тот самый мальчик, который подарил мне куклу!

Она весело рассмеялась и более резво потащила меня вслед за собой. Мальчишка тоже сделал пару шагов навстречу, но потом замер с каким-то напряженным выражением на юном лице. На вид ему было лет девять или десять. Очень симпатичный. Его легко можно было бы принять за девочку, если бы нарядить в платье.

Чем ближе я подходила, тем сильнее волновалась. Личико маленького Дара помнила хорошо, но ведь он был ещё совсем малышом, когда мы виделись в последний раз. И волосы у него были, кажется, немного светлее, не такие черные. Когда же мы приблизились вплотную, мой взгляд жадно впился в черты юного лица.

Мальчик нервничал. Это было заметно по напряжению лицевых мышц. Но когда наши взгляды встретились, он галантно поклонился и даже слегка улыбнулся.

— Здравствуйте, миледи! — произнес мягким приятным голосом. — Меня зовут Аллар. Очень приятно с вами познакомиться!

Я громко сглотнула. Даже речь отнялась от полной растерянности.

Да, что-то общее между этим мальчишкой и Даром определенно было, но в то же время не явно. Прошло достаточно много лет, чтобы любой ребёнок изменился. Окончательно смутившись от непонимания, я кивнула в ответ и с огромным трудом прошептала:

— Спасибо, мне тоже очень приятно! Меня зовут Диана, а это — моя дочь Анна!

Улыбка мальчишки стала шире.

— Да, с вашей дочерью мы уже знакомы. Проходите, садитесь…

Он развернулся и указал на невысокий столик, накрытый белоснежной скатертью. Тот стоял в тени раскидистого дерева, создавая очень уютный вид. Мы осторожно присели в плетённые кресла. Невесть откуда взявшиеся служанки принесли ароматный напиток, пару блюд со сладостями и вазу с благоухающими цветами.

Руки по-прежнему подрагивали. Кровь стучала в висках. Я была полностью дезориентирована, что со мной случалось крайне редко. Если бы я была уверена, что это Дар, то подхватила бы его в объятья, не задумываясь. От одной мысли об этом наворачивались слезы. Если бы только знать, что это он! Но уверенности не было…

Мальчик дал знак служанкам, и они начали быстро и умело разливать напиток по чашкам. Анна облизывалась, глядя на пирожные, и от нетерпения болтала ногами. Мальчик покосился на неё, и улыбка его стала шире, мягче, напряженные черты разгладилась.

Это умилило меня больше всего. Кажется, Аллар невероятно внимательный, добрый, отзывчивый ребенок, так сильно расположившийся к моей дочери после первой же встречи. Удивительно!

Начала успокаиваться. Поразительно, насколько разными были отец и сын!

Его Высочество казался жёстким, непримиримым, ледяным. Находиться с ним в одной комнате было почти невыносимо. Его сын, который, кстати, был чем-то на него похож, был полной его противоположностью. В его глазах сияли свет, мягкость и доброта. Всё это привлекало к себе и располагало с первого мгновения.

— Вам нравится наше поместье? — спросил мальчик, поглядывая на меня. Я снова растерялась. Обидеть его не хотелось, но и говорить неправду тоже.

— Здесь очень красиво, — произнесла я, — и богато…

Кажется, положительные черты этого дома закончились, и воцарилось неловкое молчание. Улыбка на лице ребёнка стала печальной.

— Вы простите моего отца, — произнес он вдруг, опуская взгляд. — Он переживает сейчас не лучшие времена. Понимаю, что он может казаться грубым и неучтивым, но… всё изменится, поверьте. Как только он поймет, какая вы особенная, то примет вас!

Я изумилась. Слова мальчишки трудно было воспринимать всерьез. Кажется, отношения между взрослыми были слишком сложными для его восприятия, и он рассуждал исключительно по-детски.

— Ты ведь знаешь, для чего твой отец привёз меня сюда? — уточнила осторожно, раз уж разговор зашел в такое русло.

Аллар кивнул.

— Вы — его истинная, его избранная и будущая супруга. А также… — мальчик сделал паузу, выдохнул и добавил: — также моя новая мама.

Когда он это произнёс, у меня безумно закружилась голова. Всё во мне неистово кричало, что он действительно может быть моим Даром. Но ведь тот был таким маленьким! Разве он может меня помнить? О Боже, как же узнать? Спросить прямо? Что мне мешает спросить прямо? Я собралась

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 58
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?