Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет.
Пауза. Она переключила окно.
— Физические показатели. Сила хвата девяносто два кило. Это уровень профи. Подтягивания, отжимания, выносливость — всё на верхней границе или выше. Восстановление пульса после нагрузки — тридцать секунд. — Она посмотрела на него. — Вы понимаете, что это ненормально?
— Понимаю.
— Вы что-то принимали? Экспериментальные препараты, что угодно?
— Нет.
— Вы уверены?
— Уверен.
— Вы были в зонах радиационного заражения?
Слишком долгая пауза. Она заметила.
— Был, — сказал он. — Балканы. Обеднённый уран, зачистка складов. ЧЗО…
— Когда?
— Лет десять назад. Может раньше…
Рейес записала, но он видел — не верит. Смотрит как на головоломку, которая не складывается. Он понимал её. Сам не понимал, что сделал с ним Лебедев.
— Мистер Дюбуа, — сказала Рейес тихо, — если вы что-то скрываете, лучше сказать сейчас. Мы не полиция. Если у вас какое-то состояние, это не будет использовано против вас. Но нам нужно знать.
Молчание.
Он мог бы рассказать. Про Зону, про Лебедева, про сыворотку. Но что дальше? Вопросы. Анализы. Эксперименты. Его изолируют, начнут резать, изучать. Он станет не оператором, а образцом. Он видел, как военные обращаются с аномалиями.
— У меня всё нормально, — сказал он ровно. — Может, повезло с генами.
Рейес посмотрела долго. Вздохнула. Закрыла папку.
— Хорошо. Формально вы проходите. Сердце, лёгкие, печень, почки — всё в норме. Даже лучше. Я не могу отстранить человека за то, что он слишком здоров. — Усмехнулась без радости. — Но пометку ставлю. Обследования каждые три месяца. И если что-то изменится — любые симптомы, странности — сразу обращаетесь. Ясно?
— Ясно.
Она протянула распечатку.
— Медицинский допуск. Отнесёте координатору.
Пьер взял бумагу, вышел. В коридоре остановился, прислонился к стене, закрыл глаза. Сердце билось ровно. Дыхание спокойное. Тело не болело, не ныло. Он был машиной. И это пугало больше любого врага. Потому что не знал, когда эта машина даст сбой.
Он выпрямился, сунул допуск в карман, пошёл по коридору.
Впереди новая работа. Новые монстры. Новая война. А старые тайны оставались с ним, как старые шрамы — молчаливые, необъяснимые, его собственные.
Оружейка находилась в дальнем углу базы, в приземистом бетонном здании без окон. Пьер шёл туда после обеда, когда жара немного спала, но воздух всё равно был влажным и липким. Дверь оказалась тяжёлой, стальной, с кодовым замком. Он набрал код, который ему дали, толкнул — и оказался в длинном коридоре с ещё одной дверью в конце. Вторая тоже требовала кода. Серьёзно подошли.
Внутри пахло оружейным маслом, порохом и металлом. Знакомый, почти домашний запах. Помещение было большим — стеллажи с оружием, верстаки, стойки с инструментами, сейфы вдоль стен. На верстаке лежал разобранный пулемёт, рядом ящики с патронами. В дальнем углу что-то шипело и искрило — кто-то работал сваркой.
— Закройте дверь! — рявкнул голос откуда-то из глубины. — Сквозняк!
Пьер закрыл дверь, прошёл вперёд. Из-за стеллажа появился мужик лет пятидесяти в замасленной футболке и защитных очках на лбу. Коротко стриженные седые волосы, жилистые руки в застарелых шрамах и ожогах, лицо человека, который всю жизнь возится с железом и взрывчаткой.
— Дюбуа?
— Да.
— Гарольд Вайс. Называйте Гарри. — Он вытер руки тряпкой. — Вы из новеньких для двадцать восьмого?
— Угу.
— Отлично. Значит, мне велели вас экипировать. — Он подошёл к столу, взял папку, полистал. — Легион, ЧВК, снайпер, штурмовик, универсал. Хорошо. С чем привыкли работать?
— HK417, М4, АК-74, СВД. Пистолет — Глок или SIG. Дробовик — Бенелли.
— Классика. — Гарри кивнул. — Что-то из этого возьмём. Но с дополнениями.
Он махнул рукой, и Пьер пошёл за ним к дальней стене, где висели винтовки и карабины. Гарри снял одну — знакомые очертания HK417, но с какой-то странной модификацией ствола и чуть изменённым магазином.
— Вот. Калибр тот же, семь шестьдесят два на пятьдесят один НАТО. Но ствол усилен, ресивер немного доработан. Потому что патроны не совсем обычные.
Он положил винтовку на стол, открыл ящик, достал магазин. Вытащил один патрон, протянул Пьеру. Тот взял, покрутил в пальцах. Пуля была серебристого цвета, но не стальная. Легче. И на донце капсюля странная маркировка — белый крестик.
— Серебро? — спросил Пьер с усмешкой. — Серьёзно?
— Сплав серебра с медью и свинцом, — сказал Гарри ровно, без улыбки. — Семьдесят процентов серебра. Пробивная способность чуть ниже обычной бронебойной, но для мягких целей работает отлично. И да, для некоторых тварей серебро реально имеет значение.
— Вампиры небось боятся?
— Вампиры боятся. — Гарри посмотрел на него без тени юмора. — А гули — ещё больше. У них метаболизм, который плохо реагирует на серебро. Отравление, некроз тканей, замедление регенерации. У вампиров немного другая физиология, но серебро тоже работает. Правда, их вы в Бангладеше вряд ли встретите. Они предпочитают другие климатические зоны.
Пьер хмыкнул.
— То есть вампиры существуют.
— Существуют. Но не те, что в кино. — Гарри забрал патрон обратно, вставил в магазин. — Реальные вампиры — это мутировавшие люди с изменённым метаболизмом. Им нужна кровь для выживания, они не переносят ультрафиолет, у них повышенная регенерация. Но они не превращаются в летучих мышей и не боятся чеснока. Зато их можно убить — серебром, огнём, разрушением мозга.
— Звучит как бред из фильма.
— Звучит. Пока вы не увидите, как гуль с тремя пулями в груди продолжает бежать. А с серебряными — падает и не встаёт. — Гарри положил магазин на стол. — Верить не обязательно. Просто используйте. Магазинов по тридцать патронов, стандарт. Дам вам шесть штук. Ещё два — с обычными бронебойными, если вдруг наткнётесь на живых людей в бронежилетах.
Он положил магазины на стол, потом достал коробку поменьше. Открыл. Внутри лежали патроны для пистолета — девятимиллиметровые, тоже серебристые.
— Для Глока. Тот же принцип. Четыре магазина, по семнадцать патронов.
— А святая вода в комплекте идёт? — спросил Пьер.
Гарри хмыкнул.
— Святая вода для вампиров работает, но не так, как в кино. Не испаряет их. Просто вызывает химический ожог, если правильно освящена. Проблема в том, что найти священника, который знает правильный обряд, херово трудно. Церковь не особо делится такими знаниями. — Он пожал плечами. — Мы тут занимаемся наукой, а не теологией.
— Наукой про нежить.
— Наукой про