Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы могли бы поговорить где угодно, — ответила я, но все же вышла из машины, чувствуя, как тревога сковывает сердце ледяными пальцами.
«Надо скинуть свои координаты… кому-нибудь…» — настойчиво твердил внутренний голос, словно отчаянно моля о спасении.
Оглядевшись, я нерешительно двинулась к дому. Вокруг — ни души. Лишь шепот ветра в кронах старых деревьев.
— Этот дом пустует, дядя лишь изредка сюда приезжает, — словно прочитав мои мысли, произнес Артур, и от его слов по спине пробежал холодок.
Дом и правда выглядел заброшенным: заросший палисадник, потускневшие, словно слепые, стекла окон, скрипучая калитка, молящая о пощаде каждым своим вздохом. И все же, в его облике чувствовалась какая-то затаенная, аристократическая печаль, словно он помнил времена, когда здесь лилась музыка и звенел хрусталь.
— Проходи, — жестом пригласил он меня в дом. Я вошла, стараясь держаться как можно ближе к нему, будто ища защиты в его тени. В полумраке прихожей едва угадывались очертания старинной мебели, укрытой белыми чехлами, словно саваном.
Артур провел меня в просторную гостиную, где сквозь плотные шторы пробивались робкие лучи солнца, рисуя причудливые узоры на пыльном полу. Он распахнул окно, впуская свежий воздух, и комната словно ожила, вздохнув полной грудью.
— Присаживайся, Зоя, — указал он на потертое кресло у камина.
Я села, не отрывая взгляда от Артура, ожидая его слов с замиранием сердца. Что же такого важного он хотел мне сказать? И почему для этого понадобилось везти меня в эту обитель тоски и забвения?
Он подошел ко мне и обнял, и почему-то мне совсем не хотелось сопротивляться. Впервые за несколько лет я ощутила призрачное, но такое желанное чувство безопасности. Пусть это была лишь иллюзия, но сейчас мне было не страшно.
— Малышка, не бойся меня, — начал Артур, его голос звучал мягко, обволакивающе. — Мы просто поговорим, здесь нам никто не помешает.
— Хорошо, но между нами ничего не может быть, — проговорила я, пытаясь придать своему голосу уверенность. — В тот раз… — я запнулась, не находя подходящего слова для той ночи, — в общем, это была ошибка. Пойми и прими это как данность.
— Сейчас мы говорим не как педагог и студент, а как мужчина и женщина, — продолжил он, его взгляд прожигал меня насквозь. — Дай нам шанс, Зоя.
Я молчала, не зная, что ответить. Его слова звучали как настойчивая, почти умоляющая просьба. Шанс? Какой шанс он имеет в виду? Шанс на повторение той ночи, которую я отчаянно пыталась вычеркнуть из памяти? Или на что-то большее, что-то, чего я боялась даже представить?
— Я не знаю, Артур, — наконец сказала я, чувствуя, как в горле пересохло. — Я не знаю, чего хочу. Я запуталась. И ты… только усложняешь ситуацию.
Он отстранился, пристально вглядываясь в мои глаза. В них я увидела боль, надежду и какое-то отчаянное смятение.
— Я знаю, что все сложно, Зоя. Но я не могу просто так отпустить тебя.
Он снова обнял меня, и я почувствовала, как мое сердце начинает биться чаще, словно пойманная в клетку птица. Я знала, что это неправильно, что это опасно, но я ничего не могла с собой поделать. Я хотела верить ему, хотела дать ему шанс, хотела поверить в то, что между нами возможно что-то настоящее.
Его объятия были одновременно убежищем и ловушкой. Я чувствовала себя маленькой девочкой, потерявшейся в темном, дремучем лесу, и Артур казался единственным маяком, единственным, кто мог вывести меня к свету. Но что, если этот свет окажется лишь призрачным огоньком, за которым скрывается еще большая, пугающая тьма?
— Что ты предлагаешь? — спросила я, стараясь говорить ровно, хотя внутри все дрожало, как осенний лист на ветру.
— Давай попробуем, — ответил он, его голос звучал чуть хрипло, сдавленно. — Давай дадим этому шанс. Просто посмотрим, что из этого выйдет.
Я замолчала, обдумывая его слова. Это было безумием. Риском. Но риск был так заманчив, так сладок, как запретный плод. Я не хотела упустить эту возможность, даже если она могла принести мне невыносимую боль.
— Хорошо, — прошептала я, чувствуя, как внутри меня зарождается что-то новое, неизведанное, опасное и волнующее, как бутон ядовитого цветка. — Давай попробуем.
«Так, занимайте места согласно купленным билетам!» — вдруг ворвался в сознание внутренний голос, словно напоминая о неминуемой расплате.
Его слова повисли в воздухе, словно невидимая нить, связывающая нас. Я смотрела в его глаза, пытаясь разгадать, что скрывается за этой хрипотцой, за этим предложением, полным недосказанности. В них я видела и надежду, и страх, и что-то еще, непостижимое, как глубина звездной ночи.
Согласие сорвалось с губ прежде, чем я успела осознать, что делаю. Будто не я принимала решение, а какая-то другая, жаждущая приключений и острых ощущений часть меня. И теперь эта часть ликовала, предвкушая неизведанное.
Он слегка улыбнулся, и эта улыбка коснулась лишь уголков его губ. В ней не было торжества, лишь тихая констатация факта. Будто он знал, что я соглашусь, будто этот ответ был предрешен с самого начала, начертан невидимыми чернилами на страницах судьбы.
Тишина между нами стала более ощутимой, более интимной. Она наполняла комнату, обволакивала нас, словно теплый плед, сотканный из надежд и опасений. И в этой тишине мы оба понимали, что переступили черту. Что пути назад больше нет.
Что нас ждет впереди — счастье или разочарование, свет или тьма — покажет время. Но сейчас, в этот самый момент, я чувствовала лишь волнение, как перед прыжком в бездну. И какое-то смутное, тревожное предчувствие.
Он бережно отвел непослушную прядь с моего лба, и его пальцы невесомо коснулись щеки. Нежно, осторожно, словно к хрупкому цветку, опасаясь сломать его нежные лепестки. Я замерла, утопая в этом прикосновении, в блаженной тишине, нарушаемой лишь безумным танцем мыслей. Страх и любопытство сплетались в причудливый узор, рождая во мне терпкий коктейль предчувствия.
Когда я вновь открыла глаза, взгляд Артура по-прежнему был прикован ко мне. В нем плескалось невысказанное, словно бушующее море, заключенное в хрустальную вазу.
Он притянул меня к себе, и губы его коснулись моих в робком, вопрошающем поцелуе — словно просил разрешения войти не только в мое пространство, но и в самую душу, открыть все ее потаенные уголки. Я ответила, и эта нежность взорвалась пламенем, охватив меня жаром с головы до пят. Наши языки сплелись в дерзком, чувственном танце, где не было места сомнениям, лишь обещание бесконечного, головокружительного наслаждения.
Я почувствовала, как его рука, словно заблудившийся путник, скользнула по