Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Видимо, последствия действий наших северных магов докатились и сюда. Кораблей в Стокгольме было столько, что утлой лодчонке между ними не проплыть. Дирижаблей в небе тоже кружило изрядно. Почему-то я был уверен, что подобного ажиотажа столица не видела давно.
Как ни странно, но, перейдя на магическое зрение, я заметил яркие точки на трёх кораблях и одном из дирижаблей. Магический потенциал присутствующих там магов явно превышал мощность всевозможных защитных и охранных систем. Чуть-чуть напрягая зрение, я увидел, что вообще-то эти точки находятся на кораблях, ходивших под флагом Османской империи.
— Вот тебе на, — хмыкнул я. — Это выходит, что османы, спасаясь от льда, пришли в порт Стокгольма?
Хотя, если подумать, это было разумное решение. С учётом того, что у немцев в северных землях имелись маги льда, вполне вероятно, что османы решили через немцев нанять оных для того, чтобы те слегка вмешались и пробили им коридор среди балтийских льдов для выполнения задачи по отвлекающему манёвру. Но, судя по увиденным мною цветам аур, магов со схожей с Ермолаем Морозовым аурой здесь не наблюдалось. То есть выходит, что Савельев очень даже верно рассчитал, стянув силы магов на какое-то собрание, вместо того чтобы те пытались пробивать наши тактические заграждения.
А между тем дирижабль пришвартовался к причальной мачте, а работники порта принялись споро опустошать трюмы воздушного гиганта.
Пассажиры по одному покидали пассажирскую палубу. На входе всех прибывших встречали представители воздушного порта. У каждого прибывшего уточняли цель визита, при этом поглядывая на артефакторное колечко, работавшего явно в качестве портативного анализатора лжи. При этом за опрашиваемыми находились бравые ребята с магическим потенциалом от пятёрки в качестве силовой подмоги.
Очередь дошла до меня, и я на ломаном датском ответил, что прибыл продать замороженную кровь ледяных виверн. Выражение лица опрашивающего тут же изменилось с хмурого на заискивающе-радостное. После чего мне настоятельно рекомендовали воспользоваться сопровождением короны и проследовать к ближайшему алхимическому месту скупки. Идиотом я не был, прекрасно осознавая, что сумму в порту мне предложат кратно меньшую, чем в реальности стоила кровь виверн.
Но привлекать к себе внимание не хотелось, а потому я прикинулся наивным дурачком, который согласился и действительно пошёл едва ли не под охраной двух магов-служителей порядка в ближайшую алхимическую лавку, находящуюся здесь же, на территории воздушного порта. Но далеко уйти мне не дали. Буквально метрах в трёхстах от дирижабля меня окликнули:
— Эй, парень! Они тебя надуют. Я знаю, кто даст честную цену.
Обращались ко мне на таком же ломаном датском, причём с акцентом. Видно было, что для говорившего язык не родной. А ещё я рассмотрел, что мужчина имел костюм тройку из качественных дорогих тканей, а на плаще меховую опушку Плащ привлёк внимание ещё застёжкой-фибулой в виде морского змея. Подозреваю, что сейчас помочь мне вызвался кто-то из рода Зислангов.
А между тем два мордоворота, взявшихся меня сопровождать к месту скупки, прорычали моему нечаянному заступнику:
— Шли бы вы отсюда, ваша светлость. Вам-то какая разница? Не мешайте честным людям честно работать.
— Мне-то вообще никакой, — парировал тот, — но у парня, возможно, единственный шанс в жизни получить достойное вознаграждение за столь редкий ингредиент, купить на него дом и завести семью. А вы хотите оставить его нищим. Несправедливо.
Я мысленно похвалил себя за хорошо наложенную иллюзию. Вид у меня был ещё тот. Не сказать, чтобы простец-простецом, но одежда на мне была без украшений, простая и практичная, словно у горожанина или в лучшем случае у торговца. Не работяга, конечно, но и не аристократ. Так, может быть, моряк или владелец небольшой рыболовецкой шхуны, и то не факт.
— Вот и не вмешивайтесь, ваша светлость! Он сам согласился! Сам дурак.
— Вот спасибо, — отреагировал я. — Дураком меня ещё не называли. С учётом того, что сами же и хотели на мне нажиться, уж простите, но в данном случае к этому уважаемому господину я отношусь с большим доверием, чем к вам.
— Уважаемого человека зовут Альфред Зисланг, — представился незнакомец. — Рад знакомству… — и вопросительно уставился на меня.
— Йорген Виггосон, — представился я датским аналогом своего реального имени, где Йорген был аналогом Юрия, а Виггосон — аналогом «сын Виктора» (победителя).
— Я уж второй день наблюдаю, как местные ловкачи щиплют вашего брата. Организовали прям здесь же скупку алхимических ингредиентов и попросту не дают местным выйти за территорию порта, пока те не сдадут собственные богатства. Правда, кто порасторопней, то же самое провернули у вас на родине. Ну а тех, кто проскочил и отправился за пределы городка в столицу, этих вылавливают уже местные дельцы. Пойдём прогуляемся: сначала до местной скупки, посмотришь, какую цену дают, потом проведу к тем, кто даст честную цену, — предложил представитель рода морских змеев.
— Уж случайно не в какой-нибудь алхимической лавке Зислангов? — простодушно уточнил я.
— Угадал, парень. Но поэтому и веду тебя здесь, чтоб ты цену сравнил и понял, что я действительно не вру. Разница будет раза в два, а то и в три.
— Что ж, пойдёмте, — согласился я.
При этом я заметил, что Альфреда в толпе вели ещё три человека, старавшихся не попадаться на глаза и двигавшихся почти незаметно. Выходило, что Альфред у нас не абы кто в доме Зислангов. Эх, надо было как-то изучать мне их родословную, но некогда. В любом случае, после бабушкиных нелестных характеристик в адрес морских змеев неожиданно было встретить кого-то адекватного в этом роду. С другой стороны, в семье не без урода, как говорится, но и нормальные люди в семьях уродов тоже встречались. В качестве исключения.
Видя, что я иду рядом с уважаемым аристократом (а уж считать в нём аристократа по повадкам было несложно), остальные желающие поживиться за мой счёт обходили нас стороной. Мне же играть свою роль помогли уроки Ражева. Тот гонял меня, требуя уместной демонстрации мелких ужимок, повадок и прочих классовых и профессиональных отличительных черт. Потому сейчас рядом с Альфредом я шёл не как аристократ с высоко поднятой головой, а чуть ссутулив плечи, стараясь казаться меньше ростом, чем я есть на самом деле. Обычно такого поведения ждали от простецов в компании аристократов, тем более столь важных, семья которых имела герцогское