Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Осталось перевернуть последнюю страницу.
– Листайте, – предлагает Гамли, складывая руки на коленях.
Кажется, даже сокол с любопытством подается вперед. От запаха превосходного односолодового виски – дизеля, торфяных болот, хрома и масла – к горлу подкатывает комок.
Ларк переворачивает страницу.
Скульптура – истинный безмолвный гимн – схематически выплывает перед ним, словно бросается вперед со страницы, как в детских книгах-раскладушках. Она ошеломляет своей сложностью. Перед глазами – четкие линии, нанесенные столетия назад на страницу, тонкую и шелушащуюся, как луковая шелуха. Комната словно тает, размазывается по краям. И Ларк смотрит на последнюю страницу книги, на разворачивающуюся перед ним грандиозную симфонию, словно скользя вниз по бесконечному туннелю, стены которого струятся перед ним как начальные титры старого фильма о Джеймсе Бонде.
Кульминацию «Безмолвных гимнов» представляет собой великолепная, невозможная по своей геометрии скульптура. Она состоит из всех трех гимнов, сплавленных из перекрученных обломков, – и все это бросает вызов всем известным физическим законам.
«Бессонница» – какой-то головокружительный подсчет, калькулятор трагедии, состоящий из общей суммы горожан, чьи жизни ушли и никогда ничего не значили. Во все стороны спицами расходятся острые тонкие шипы (рыбьи кости?), поддерживающие негеометрическое мастерство скульптуры. И Ларк сразу понимает, что назвать это просто неэвклидовой геометрией нельзя. Это скорее инверсия любого намека на научность, а не просто выворачивание какой-то одной идеи. Масонские треугольники «Червя, пожирающего плоть Дохлого Пса» – отвратительны и вызывают паническую тревогу, стоит только взглянуть на ту гниль, что сочится из них. А мелкие схемки лишь подтверждают это. Подсказывают, что нужно использовать для его создания. Ларк подносит книгу поближе к лицу. В ноздри бьет мерзкий запах, какая-то смутная вонь эпохи Просвещения, и он буквально видит руку создателя этих гимнов – пальцы усыпаны драгоценностями, ногти неимоверно длинны. От одного взгляда на схему «Бога Петли» кажется, что ты заболеваешь. Неужели ему придется выполнить требования этого Нелитургического Псалтиря? Подчиниться каждому его знаку?
Ибо отныне Ларк знает, чего от него хотят похитители Бетси, работодатели Гамли.
И сам Гамли, видимо, осознавая, что Ларк все понял, подтверждает эти мысли.
– Мои работодатели хотят, чтобы вы создали то, что предлагает книга.
Предлагает. То есть эту скульптуру никто никогда не делал.
Естественно.
Ларк захлопывает книгу. Он чувствует себя так, словно только что пробежал спринтерскую гонку. Несколько секунд он переводит дыхание.
– Это невозможно, – выдыхает он.
Гамли чуть шевелится, еле заметно пожимает плечами:
– Завершите эту скульптуру, и ваша сестра будет свободна.
– Это не скульптура, – хрипит Ларк. – Вы не можете требовать у меня, чтобы я ее создал. Ее никто не может создать!
Он поднимает книгу, теперь полностью понимая, почему Гамли обращался с ней с таким отвращением. То, что спрятано под этой обложкой, – неправильно. Кажется, что волокна переплета извиваются под пальцами Ларка, как реснички. Он замечает еще одну особенность книги – задняя часть обложки значительно длиннее, чем последняя страница. Словно книгу разорвали напополам. А значит, этих безмолвных гимнов намного больше и Ларку дали лишь то, что ему положено знать.
– Мои работодатели верят, что вы на это способны. Как я уже сказал, они долгое время следили за вашим творчеством. Вас и вашу сестру тщательно проверили.
Вас и вашу сестру…
– Какое отношение к этому имеет Бетси? Она обычная художница. Отпустите ее!
Гамли спокойно смотрит на него.
– Пошел ты на хер, – говорит Ларк. – И твои работодатели туда же. – Он обводит взглядом комнату, всматриваясь в каждый закуток, где могут стоять невидимые камеры. – Видите меня? – Он поднимает книгу. Голос срывается. – Это чушь собачья. Это все невозможно. Отпустите ее. – Теперь он уже умоляет, из голоса пропал всякий намек на угрозу. Чувствуя себя совершенно опустошенным, Ларк смотрит на вену, пульсирующую на лбу Гамли. – Вы можете забрать меня. Отпустите ее. Пожалуйста.
– Дороги назад нет, мистер Ларкин. И вам осталось ее просто пройти. – Он смотрит на матово-черный циферблат своих серебряных часов. – А теперь я вынужден настоять, что вам пора начинать.
Другой Ларк вонзает осколок стекла в яремную вену Гамли. На лицо брызжет яркая кровь.
Ларк спрашивает:
– Начинать что?
Гамли в ответ вздыхает. Берет телефон, касается экрана, подносит трубку к уху.
– Что вы делаете? – не понимает Ларк.
В телефоне Гамли откликается чей-то приглушенный голос.
– Прирежь ее, – командует Гамли.
– Нет! – Гамли вскидывает бровь. – Хорошо. – Ларк прижимает книгу к груди. – Хорошо. Я все сделаю. Только не трожьте ее. Пожалуйста.
– Отмена, – бросает Гамли в трубку и отключает ее. – Вы можете идти, – говорит он Ларку. – Мои работодатели будут следить за тем, как вы работаете.
Ларк сглатывает комок, застрявший в горле.
– Мой пикап?
– Там, где вы его оставили, у подъезда.
Ошеломленный Ларк направляется к двери кабинета. Сокол абсолютно невозмутим.
– Еще одно, мистер Ларкин.
Ларк останавливается, но не оборачивается. Стоит ему еще раз глянуть на Гамли, и тот, Другой Ларк завладеет его душой, он поддастся ярости Пропавшего года и потеряет Бетси.
– Присмотритесь к подаренному вам односолодовому.
– Оно мне не нужно.
– Его уже вам отправили.
6
Ларк знает, что после разговора он отправился из дома, спрятанного в горах, вниз, к Уоффорд-Фоллу, но абсолютно не помнит ничего о дороге. Вот он выходит из двери меж величественных колонн, а уже в следующий миг практически врывается в дом, где они с Бетси жили последние тринадцать лет.
Он бросает на кухонный стол Псалтирь и коробку с подарком Бетси. Пронесшись по лестнице в подвал, сбрасывает пальто. Свет все так же включен. Как и музыка.
Дверь в студию приоткрыта. Он мельком видит свое отражение в квадратном зеркале, в голове само собой всплывает воспоминание о ежедневном рабочем ритуале, и сердце просто обрывается.
Где-то на задворках своего сознания он замечает, что только что прошел мимо картин Бетси – самых успешных ее подделок, чуть подправленных ее искусной рукой.
Он врывается в студию своей сестры, и изображение на мониторе обретает плоть. На измазанном красками мольберте покоится холст с «Полуночниками». Всего несколько часов назад Ларк спускался в эту комнату, чтобы напомнить сестре, что пора бы перекусить и почистить зубы. Перед глазами так и стоит лицо занятой работой Бетси Ларкин: волосы растрепаны, глаза покраснели. На мгновение его парализует какая-то сладкая боль: Пусть это все вернется! Пусть день отмотается назад. Пусть все пройдет по-другому. Ларк подходит к холсту. Сейчас от него не исходит ни болезненного жара, ни болотных наваждений. Даже рвать от него не хочется. В центре холста, с той же точностью, что