Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если мы не будем слишком наглеть, может, и нет.
Так Коломба и поступает. В квартире этажом выше к двери никто не подходит, этажом ниже ей открывает девушка в халате, которая односложно отвечает на вопросы, не отрываясь от переписки в телефоне. Коломба возвращается к Данте:
– В квартире никого нет, владелец неизвестен.
– Значит, в отсутствие жильцов кто-то мог ею воспользоваться.
– Я постараюсь выяснить, кому она принадлежит.
– КоКа, это важно. Мы оба знаем, что след убийцы нужно брать, пока он не остыл.
– Это важно в кино, чтобы у всех был предлог носиться, как курица без головы. – Коломба знаком показывает ему, чтобы вставал. – А пока раздумываешь, надевай свои очки, потому что нам пора. Наш апарт-отель на другом конце Милана.
– А-а, не волнуйся, я только что отменил бронирование, – улыбается Данте.
– На черта ты это сделал?
– Здесь лучше, – отвечает Данте так, словно это очевидно. – Кладовка набита битком, бар тоже. Можешь выбрать любую из гостевых спален, куда Мартинес наверняка никогда не заходил. А в моем распоряжении целый висячий сад. К тому же… мы разведаем обстановку. Мало ли что происходит здесь по ночам.
Коломба досчитывает до десяти, сжав кулаки.
– Данте, это неправильно. Мы не у себя дома.
– Удивительно, как тебе при такой щепетильности удалось сделать карьеру в полиции, – пожимает плечами Данте.
– Я бы и сейчас ее продолжала, если бы не встретила одного психа.
Коломба идет за чемоданами. Она с трудом подавляет искушение оставить его вещи в машине: с Данте станется напялить одежду покойника.
10
Коломба предупреждает Гленна, что проведет ночь в квартире для дальнейшего расследования, и тот отвечает телефонным эквивалентом пожатия плечами. Пусть остается там сколько угодно, квартиру уже выставляют на продажу: никто из семьи не хочет туда возвращаться.
– Можете действовать в «Джунглях», как сочтете нужным, что бы ни говорил надзиратель. – Надзирателем Гленн окрестил Винченци, узнав о его несговорчивости, и, когда она рассказала об их интересе к квартире над террасой, вызвался ей помочь. – Завтра я сделаю пару звонков и постараюсь узнать, кому принадлежит квартира. Если возникнут еще какие-то проблемы, дайте мне знать.
– Не беспокойтесь, я стреляный воробей, – отвечает Коломба, но ее радует, что Гленн сразу же встал на ее сторону.
Она устраивается в верхнем этаже квартиры, в самой маленькой спальне, отделанной розовыми панелями из японского лакированного дерева или его дизайнерского подобия, пока Данте в другой комнате висит на телефоне, пытаясь связаться с кем-нибудь из техперсонала. Коломба понятия не имеет зачем, и ей на это наплевать. Она не хочет с ним разговаривать и, принимая душ, обзывает себя дурой. «Ты всерьез рассчитывала, что он будет паинькой? Разве забыла, как он целый месяц прикидывался хромым, а сам прятал в трости клинок? Как можно доверять такому человеку?..»
Тем временем ей прислали из «Crown» кое-что почитать, и, просматривая материалы на планшете, Коломба останавливается на подробном отчете о вскрытии Мартинеса. Это кажется ей отличным способом провести вечер, и она звонит своей подруге Роберте, для всех Барт, судмедэксперту и директору миланской лаборатории криминалистической антропологии. Несмотря на отсутствие предварительной договоренности, Барт освобождается от дел и соглашается поесть с ней пиццу.
– Ты могла бы пригласить ее сюда, – говорит Данте.
Он роется в одной из кадок, осыпая все вокруг и прежде всего самого себя комьями земли. Коломба снова обзывает себя идиоткой.
– Если ты не понял, здесь я чувствую себя не в своей тарелке. Хотя тебе, похоже, на это наплевать, – отвечает она, выходя.
Стоит ей оказаться на улице, как ее раздражение улетучивается: возможно, у нее тоже развилась клаустрофобия. Но жуть на нее нагоняет только этот дом.
Барт, женщина лет пятидесяти со стриженными под боб волосами, одета в такие затрапезные обноски, что, сядь она на тротуар, прохожие стали бы подавать ей милостыню. На официальные встречи она наряжается элегантно, но, будь у нее такая возможность, она бы не вылезала из медицинского защитного комбинезона. Ежедневное пребывание среди мертвецов – хороший способ понять, что действительно важно.
Коломба заезжает за Барт в лабораторию, и та показывает ей, как проехать в обшарпанную пиццерию с клеенчатыми скатертями в клетку, возле выезда на шоссе, полную семеек с детьми.
Барт просматривает отчет о вскрытии, жуя поданную в качестве комплимента фокаччу. Коломбу давно не шокируют фотографии трупов, но у ее подруги они даже не отбивают аппетит.
– Термический шок и гипоксия. Вдыхание азота вызвало отек легких, затем от чрезмерного холода остановилось сердце, – говорит Барт, дочитав отчет. – Кроме того, у него были многочисленные холодные ожоги третьей степени, очень обширные. Кожа на животе содрана до мяса, с обширной геморрагической областью. Авульсия из-за примораживания?
– Если это означает, что он примерз к чему-то холодному, то да.
– Именно так… Никогда не видела такой обширной раны. Можно я покажу эти фотографии своим студентам?
– Дождись хотя бы окончания расследования. Сколько времени занимает такая смерть?
Просматривая текст, Барт берет еще один кусок фокаччи. При виде того, как она прикасается к экрану планшета жирными пальцами, Коломбу передергивает.
– Согласно заключению моего коллеги, уровню кислорода, перфузии тканей, кортизола… и так далее… максимум три минуты.
– А потеря сознания?
– Возможно, он оставался в сознании до самого конца.
– Тогда почему он не выбрался из сауны?
– Запаниковал, слишком поздно спохватился… Это ведь ты у нас детектив. Какова твоя версия?
– У меня ее нет, не люблю выдвигать версии без веских оснований. Данте считает, что кто-то запер его внутри. Но он вечно предполагает худшее.
– Да уж… А теперь объясни, почему ты занимаешься мертвецом.
– Так вышло случайно.
Коломба вводит ее в курс событий, умолчав о ДИБ. Ей неприятно лгать Барт, и она недоумевает, как настоящие шпионы умудряются вешать всем лапшу на уши.
– Где вы будете ночевать?
– Данте настоял на том, чтобы остаться в доме покойника в «Городских джунглях». Мне это не по душе, но что тут скажешь…
– Данте – это Данте, – произносит Барт, привыкшая к откровениям Коломбы. – Там живет мой знакомый хирург. Пару раз он приглашал меня на мероприятия, которые устраивал «Ротари-клуб». Там есть зал для приемов с большой террасой. – Барт описывает ее, и Коломба понимает, что терраса находится на противоположной стороне от их террасы, рядом с квартирой девушки в халате. – Правда, сейчас мой друг волонтерствует в Сомали с «Врачами без границ», так что он точно ни при чем.
– Ты познакомилась с кем-нибудь еще?
– На мероприятиях были в основном люди со стороны. Возможно, мой друг и знаком с