Knigavruke.comНаучная фантастика"Фантастика 2026-51". Книги 1-19 - Екатерина Боровикова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
сидел старый эльф. Я впервые увидел, что эльфы могут быть старыми. Дед явно сильно высох, его развитые мышцы и вены чётко обрисовывали тело. Из одежды на нём была только моховая набедренная повязка. У старика оказалась лысая макушка головы, но при этом оставшиеся седые волосы спускались ниже камня, на котором он сидел. Борода и усы тоже лежали около камня, на котором он сидел, настолько они были длинными.

- Можешь идти, малыш Тиррас. (Ты славно потрудился.) – сказал дед одновременно и сильным молодым голосом, и голосом в моей голове.

- Как прикажешь, старейшина. – поклонился эльф и тут же вышел из дома.

- Представься, мальчик. (Кто ты? Зачем пришёл?) – спросил старик, не открывая глаз.

- Меня зовут Габриэль. (Я пришёл чтобы попросить разрешения, пройти через ваши земли напрямую к королевскому дворцу.) – ответил я, постаравшись общаться так же, как старик. Но у меня не получилось сделать это одновременно.

- Не ври мне, мальчик. Это не твоё настоящее имя. (Можешь разговаривать, как обычно, не надрывайся.) – спокойно продолжил старейшина.

- Я потерял возможность пользоваться своим первым именем. Но если вы настаиваете, то меня зовут Антреас. (Мне не сложно пользоваться общением душ, просто не получается делать это одновременно, как вы.) – решил я продолжить подрожать манере разговора старика.

- Что же, маленький Антреас, моё имя Бринрил. Можешь считать меня одним из старых королей эльфов. (Всего лишь пережиток прошлого, доживающий свой век.) – ответил он, не меняя манеры речи и явно дополняя телепатией свои слова.

- Очень приятно познакомиться. (Вы выглядите так, что проживёте ещё не одну тысячу лет.) – улыбнулся я.

- Всё возможно, малыш. А теперь расскажи мне о ребёнке, что сидит на твоих руках. (Маленький осколок. Душа не стабильна. Малыш страдает и даже не осознаёт этого.) – указал он на Зефира.

- Я не знаю его настоящего имени, но когда он попал ко мне, я назвал его Зефир, в честь весеннего западного ветра. (Он умер девять лет назад, но мне удалось вернуть его, пусть и частично.) – ответил я, а потом, когда старик ничего не сказал, я пересказал всю известную мне историю моего маленького друга.

- Подойди ко мне, маленький ветерок. (Отпусти его, тут он сам должен решить свою судьбу.) – потребовал старик и я поставил Зефирку на землю.

Мальчик сначала посмотрел на меня, ведь он не знает не то что наречия диких эльфов, но и просто эльфийского языка. Однако старик сказал, что Зефир сам должен тут что-то решить, поэтому я не мог подсказывать и просто улыбнулся ему. Мой эльфёнок кивнул и подошёл к старику. Тот же открыл глаза, и я почувствовал сильнейшее давление магической и духовной энергий. Зефир же, кажется, даже не почувствовал этого. Старик поднял трясущуюся руку и провёл по щеке Зефирки. Мальчик недоумённо склонил голову на бок, явно пытаясь понять, что происходит.

- Я понял вашу проблему. Я поговорю с малышкой Таладриэль. (Я разрешаю вам остановиться у нас на один день. Мне нужно немного времени.) – старик посмотрел на меня, а ощущение было как при общении с богами.

- Благодарю вас, старейшина. (Я рад, что вы согласились помочь моему маленькому другу.) – поклонился я.

- Не благодари, я лишь даю шанс. (В дальнейшем всё будет зависеть от вас самих.) – сказал старик, закрыв глаза. После этого Зефир начал падать, но Бринрил его поймал и уложил себе на колени, как младенца. – Он пока останется со мной. (Я постараюсь стабилизировать этот маленький осколок.)

- И снова примите мою благодарность, старейшина. – ответил я одновременно и словами, и телепатией.

- Ты учишься. Молодец. (Никогда не забывай те уроки, что тебе могут быть полезны.) – улыбнулся старик и вновь перестал двигаться. Он стал похож на статую старика с правнуком.

Я понял, что аудиенция окончена и вышел из обители старейшины. Тиррас стоял у входа, явно ожидая решения старейшины. Когда я вышел, он лишь поднял на меня вопросительный взгляд.

- Старейшина Бринрил разрешил мне и моим спутникам остаться в деревне на один день. – сообщил я.

- Хорошо, они скоро прибудут. Но учти, Габриэль, у нас нет свободного жилища подходящего для вас. – предупредил страж леса.

- Не волнуйся, мои повозки особенные и мы спокойно сможем переночевать в них. Так же, есть мы тоже будем в них, чтобы лишний раз не показывать вам своё невежество. – ответил я.

- Чтож, пусть так и будет. – кивнул он.

Потом я стал ждать, ведь Тиррас никуда не ушёл, а это значит, что он тоже владеет телепатией. Я же связался с Гирамедой и предупредил, что сегодня мы остановимся в деревне, и чтобы они не переживали. После жены, я связался с Карой и подробно рассказал ей всё, что произошло с нами. Она сильно удивилась, что мне удалось поговорить со столь загадочным существом, как старейшина всех диких эльфов, ведь даже эльфийская знать не знает, где именно он обитает и она предполагала разговор с обычным старостой деревни.

Пока я ждал прибытия своих людей, я осмотрелся и нашёл свободное место около большого камня. Спросив у Тирраса, не является ли камень чем-то особенным, и выяснив, что нет, я уселся около него и стал медитировать, беседуя с местными духами. Они оказались очень разговорчивыми и любопытными. Благодаря ним я узнал, что почти всё вокруг контролируется старейшиной, а все эльфы настолько миролюбивы, что среди них живут даже феи, которых я сам никогда не видел.

Спустя почти два часа в деревню въехали мои повозки, управляемые Донатом, Альфонсо, Джикума и Амром напрямую. Заметив меня, они подъехали к камню и остановились. Я тут же убрал големов заряжаться в моём хранилище, а мои спутники начали потихоньку выбираться из повозок. Моё семейство сразу же оказалось около меня, наши гвардейцы встали чуть поодаль, а эльфов вокруг себя собрала Кара и стала им о чём-то рассказывать.

- Нам разрешили остаться тут до завтра. Запомните, вам нельзя вредить природе и растениям вокруг. Если захотите есть – обратитесь ко мне. – предупредил я всех.

- А мы можем поиграть? – с большим энтузиазмом на лице спросил Эрланд.

- Можете, но постарайтесь никого не обижать и быть вежливыми. – улыбнулся я сыну, а потом раздал всем детишкам ожерелья со сферами-переводчиками.

- Ага, спасибо, папа! – весело ответил мой наследник и схватив близняшек за руки,

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?